praecludo: Difference between revisions
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=praecludo praecludere, praeclusi, praeclusus V :: [[close]], [[block]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prae-clūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[claudo]], to [[shut]] in [[front]], [[hence]], in gen.,<br /><b>I</b> to [[shut]] to, to [[close]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: [[portus]] classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., [[with]] a [[personal]] [[object]]: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed [[their]] shops, Suet. Ner. 32.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[close]] a [[thing]] to [[any]] one, i. e. to [[forbid]] [[access]] to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos [[cursus]] praecludebat hiemis [[magnitudo]], id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi [[aditus]] misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —<br /> <b>2</b> To [[shut]] up or [[off]], to [[hinder]], [[stop]], [[impede]]: [[effugium]] alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5. | |lshtext=<b>prae-clūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[claudo]], to [[shut]] in [[front]], [[hence]], in gen.,<br /><b>I</b> to [[shut]] to, to [[close]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: [[portus]] classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., [[with]] a [[personal]] [[object]]: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed [[their]] shops, Suet. Ner. 32.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[close]] a [[thing]] to [[any]] one, i. e. to [[forbid]] [[access]] to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos [[cursus]] praecludebat hiemis [[magnitudo]], id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi [[aditus]] misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —<br /> <b>2</b> To [[shut]] up or [[off]], to [[hinder]], [[stop]], [[impede]]: [[effugium]] alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præclūdō</b>,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 || [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.||[fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands. | |gf=<b>præclūdō</b>,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 || [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.||[fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[prae]]-clūdo, clūsī, clūsum, ere ([[prae]] u. [[claudo]]), I) [[verschließen]], [[versperren]], portas (alci), Caes.: [[fores]], Prop.: horrea, Suet.: ruinā aedificiorum praeclusa [[via]], Suet.: maria [[bello]] [[quasi]] tempestate, [[Flor]]. – prägn., praeclusit cunctos negotiatores, ließ ihnen die Buden [[verschließen]], Suet. Ner. 32, 3. – II) übtr., jmdm. etw. [[verschließen]], orbem terrarum alci, Cic.: [[sibi]] curiam, Cic.: maritimos [[cursus]], Cic.: navigationem, [[hindern]], Auct. b. Alex.: aditum misericordiae, Cic.: vocem, Phaedr.: [[vocis]] usum, Ov.: vocem alci, den [[Mund]] [[stopfen]] (bildl.), Liv.: linguam [[cani]], ne latret, Phaedr. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=praecludo, is, si, sum, dere. 3. (''claudo''.) :: 閉門以拒人。Maritimos cursus praecludebat hyemis magnitudo 時大風浪全阻渡海。Animus ad exponendam rei indignitatem praecluditur 心鬱致不能陳說事之不堪。Praeclusit sibi curiam 是故不得復列入議事廳。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:28, 12 June 2024
Latin > English
praecludo praecludere, praeclusi, praeclusus V :: close, block
Latin > English (Lewis & Short)
prae-clūdo: si, sum, 3, v. a. claudo, to shut in front, hence, in gen.,
I to shut to, to close (class.).
I Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: portus classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., with a personal object: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed their shops, Suet. Ner. 32.—
II Transf.
1 To close a thing to any one, i. e. to forbid access to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos cursus praecludebat hiemis magnitudo, id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi aditus misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —
2 To shut up or off, to hinder, stop, impede: effugium alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præclūdō,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 || [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes sibi aditus misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa virtus est Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’est fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. Nero 32, il ferma la boutique des marchands.
Latin > German (Georges)
prae-clūdo, clūsī, clūsum, ere (prae u. claudo), I) verschließen, versperren, portas (alci), Caes.: fores, Prop.: horrea, Suet.: ruinā aedificiorum praeclusa via, Suet.: maria bello quasi tempestate, Flor. – prägn., praeclusit cunctos negotiatores, ließ ihnen die Buden verschließen, Suet. Ner. 32, 3. – II) übtr., jmdm. etw. verschließen, orbem terrarum alci, Cic.: sibi curiam, Cic.: maritimos cursus, Cic.: navigationem, hindern, Auct. b. Alex.: aditum misericordiae, Cic.: vocem, Phaedr.: vocis usum, Ov.: vocem alci, den Mund stopfen (bildl.), Liv.: linguam cani, ne latret, Phaedr.
Latin > Chinese
praecludo, is, si, sum, dere. 3. (claudo.) :: 閉門以拒人。Maritimos cursus praecludebat hyemis magnitudo 時大風浪全阻渡海。Animus ad exponendam rei indignitatem praecluditur 心鬱致不能陳說事之不堪。Praeclusit sibi curiam 是故不得復列入議事廳。