ὠρυδόν: Difference between revisions
From LSJ
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orydon | |Transliteration C=orydon | ||
|Beta Code=w)rudo/n | |Beta Code=w)rudo/n | ||
|Definition=Adv. [[howling]], | |Definition=Adv. [[howling]], Nic.''Al.''222. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[ῡ], adv., <i>mit [[Geheul]], [[Gebrüll]], [[heulend]], [[brüllend]]</i>, Nic. <i>Al</i>. 222. | |ptext=[ῡ], adv., <i>mit [[Geheul]], [[Gebrüll]], [[heulend]], [[brüllend]]</i>, Nic. <i>Al</i>. 222. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[howling]]=== | |||
Finnish: ulvonta; German: [[Geheul]]; Greek: [[σκούξιμο]], [[ουρλιαχτό]], [[υλακή]], [[αλύχτισμα]]; Ancient Greek: [[γόος]], [[ἰυγή]], [[κλαγγή]], [[ὑλακή]], [[ὠρυγή]], [[ὠρυγμός]], [[ὠρυδόν]], [[ὠρυθμός]], [[ὠρυκτής]], [[ὤρυμα]], [[ὠρυτός]]; Italian: [[uggiolio]]; Japanese: ハウリング; Russian: [[вой]], [[завывание]]; Spanish: [[aullido]]; Swedish: ylande | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:53, 13 September 2024
English (LSJ)
Adv. howling, Nic.Al.222.
Greek (Liddell-Scott)
ὠρῡδόν: ἐπίρρ. μετὰ ὠρυγμῶν, ὡς λύκος ὠρυόμενος, Νικ. Ἀλεξιφ. 222.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. με ουρλιαχτά, σαν ωρυόμενος λύκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠρύομαι + επιρρμ. κατάλ. -δόν (πρβλ. ἀναφανδόν)].
German (Pape)
[ῡ], adv., mit Geheul, Gebrüll, heulend, brüllend, Nic. Al. 222.