ὑπουργός: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pourgo/s
|Beta Code=u(pourgo/s
|Definition=όν, contr. for <b class="b3">ὑποεργός</b> (q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rendering service, serviceable, conducive to</b>, τῷ ἀποπήγνυσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.15</span>: <b class="b3">οἱ ὑ</b>. the <b class="b2">assistants</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>67</span>, <span class="title">IG</span>12.344.80, al., <span class="bibl">Plb.5.89.3</span>; <b class="b3">ὑ. τινός</b> <b class="b2">a servant of</b> any one, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>176.220</span> (iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>1.1</span>, <span class="bibl">Plb.30.8.4</span>; ὁρατῶν <span class="bibl">Hld.2.16</span>. Adv. -γῶς <span class="bibl">Aristaenet.1.3</span> (parox. codd.), s.v.l.</span>
|Definition=όν, contr. for <b class="b3">ὑποεργός</b> (q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rendering service, serviceable, conducive to</b>, τῷ ἀποπήγνυσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.15</span>: <b class="b3">οἱ ὑ</b>. the <b class="b2">assistants</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>67</span>, <span class="title">IG</span>12.344.80, al., <span class="bibl">Plb.5.89.3</span>; <b class="b3">ὑ. τινός</b> <b class="b2">a servant of</b> any one, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>176.220</span> (iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>1.1</span>, <span class="bibl">Plb.30.8.4</span>; ὁρατῶν <span class="bibl">Hld.2.16</span>. Adv. -γῶς <span class="bibl">Aristaenet.1.3</span> (parox. codd.), s.v.l.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1238.png Seite 1238]] zsgz. = [[ὑποεργός]], bei einer Arbeit Dienste od. Hülfe leistend, behülflich, Xen. An. 5, 8,15; τινός, Pol. 5, 89, 3; auch dienstfertig, gefällig. – Substantivisch, der Diener, Pol. 30, 8,4, neben [[ὑπηρέτης]] Luc. Alex. 5.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπουργός Medium diacritics: ὑπουργός Low diacritics: υπουργός Capitals: ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: hypourgós Transliteration B: hypourgos Transliteration C: ypourgos Beta Code: u(pourgo/s

English (LSJ)

όν, contr. for ὑποεργός (q. v.),

   A rendering service, serviceable, conducive to, τῷ ἀποπήγνυσθαι X.An.5.8.15: οἱ ὑ. the assistants, Hp.Acut.67, IG12.344.80, al., Plb.5.89.3; ὑ. τινός a servant of any one, PCair.Zen.176.220 (iii B. C.), LXX Jo.1.1, Plb.30.8.4; ὁρατῶν Hld.2.16. Adv. -γῶς Aristaenet.1.3 (parox. codd.), s.v.l.

German (Pape)

[Seite 1238] zsgz. = ὑποεργός, bei einer Arbeit Dienste od. Hülfe leistend, behülflich, Xen. An. 5, 8,15; τινός, Pol. 5, 89, 3; auch dienstfertig, gefällig. – Substantivisch, der Diener, Pol. 30, 8,4, neben ὑπηρέτης Luc. Alex. 5.