καταμάρπτω: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katamarpto | |Transliteration C=katamarpto | ||
|Beta Code=katama/rptw | |Beta Code=katama/rptw | ||
|Definition= | |Definition=[[catch]], ὥς κεν ἔμ' ἔντοσθεν πόλιος καταμάρψῃ ἐόντα Il. 6.364; esp. [[catch]], [[overtake]] one running away, ὅτε δὴ κατέμαρπτε διώκων 5.65, cf. 16.598, Pi.''N.''3.35; κατὰ γαῖ' αὐτόν τέ νιν καὶ… ἵππους ἔμαρψεν Id.''O.''6.14; ἐπεὶ κατὰ γῆρας ἔμαρψεν Od.24.390; ἄλλον δ' οὐ -έμαρψε δίκη Thgn.207; <b class="b3">κρέσσον ἔσφαλε τέχνα -μάρψας</b>' Pi.''I.''4(3).35; κατὰ μητέρα πότμος ἔμαρψε ''IG''14.1389i17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] (s. [[μάρπτω]]), ergreifen, packen, Il. 6, 364; den Fliehenden einholen, 5, 65. 16, 598; Pind. N. 3, 34 u. öfter. – Hesych. führt auch καμμάρψαι an u. erkl. es καταλαβεῖν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] (s. [[μάρπτω]]), ergreifen, packen, Il. 6, 364; den Fliehenden einholen, 5, 65. 16, 598; Pind. N. 3, 34 u. öfter. – Hesych. führt auch καμμάρψαι an u. erkl. es καταλαβεῖν. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=saisir ; <i>particul.</i> atteindre à la course, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μάρπτω]]. | |btext=saisir ; <i>particul.</i> atteindre à la course, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μάρπτω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-μάρπτω inhalen, grijpen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταμάρπτω:''' [[догонять]] (τινά Hom.): [[ὅτε]] μιν κατέμαρπτε διώκων Hom. когда он, преследуя, настигал его; [[ἐπεὶ]] κατὰ [[γῆρας]] ἔμαρψεν Hom. с тех пор, как одолела старость. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταμάρπτω''': [[καταλαμβάνω]], [[φθάνω]] τρέχων, Λατ. deprehendo, ὥς κεν ἔμ’ [[ἔντοσθε]] πόλιος καταμάρψῃ ἐόντα Ἰλ. Ζ. 364· ἰδίως καταπιάνω, (προ)[[φθάνω]] τινὰ φεύγοντα καὶ μετὰ τοῦ προσδ. διώκων, ὅτε δὴ κατέμαρπτε διώκων Ε. 65, πρβλ. Π. 598· [[ἐπεὶ]] κατὰ [[γῆρας]] ἔμαρψεν Ὀδ. Ω. 390· [[ὡσαύτως]] παρὰ Θεόγν. 207, Πινδ. Ο. 6. 22, Ν. 3. 60, Ι. 5. 57, Ἀνθ. Π. παράρτ. 51. 17· ἡ [[λέξις]] ποιητ. καὶ Ἰωνική, οἱ Αἰολ. ἔχουσι τὸν τύπ. καμμάρπτω. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. subj. καταμάρψῃ: [[overtake]]. | |auten=aor. subj. καταμάρψῃ: [[overtake]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[καταμάρπτω]] [[bring]] [[down]] καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν [[ἐγκονητί]] (''[[sc.]]'' [[Πηλεύς]], [[who]] [[finally]] pinned [[down]] [[Thetis]] [[despite]] the [[many]] forms she [[assumed]]) (N. 3.35) καὶ κρέσσον' [[ἀνδρῶν]] χειρόνων ἔσφαλε τέχνα καταμάρψαισ (I. 4.35) [[fig]]., in tmesis, [[swallow]] up, κατὰ γαἶ αὐτόν τέ νιν καὶ φαιδίμας ἵππους ἔμαρψεν (O. 6.14) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταμάρπτω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για τα [[γερατειά]] ή τον θάνατο και άλλα [[δεινά]]) [[καταλαμβάνω]]<br /><b>2.</b> [[συλλαμβάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[μάρπτω]] «[[συλλαμβάνω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταμάρπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[πιάνω]], [[συλλαμβάνω]], Λατ. [[deprehendo]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[ιδίως]], προφθαίνω κάποιον που διαφεύγει, [[προλαβαίνω]] κάποιον που ξεφεύγει, σε Όμηρ., Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[catch]], Lat. [[deprehendo]], Il.; esp. to [[catch]] one [[running]] [[away]], Hom., Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:05, 16 October 2024
English (LSJ)
catch, ὥς κεν ἔμ' ἔντοσθεν πόλιος καταμάρψῃ ἐόντα Il. 6.364; esp. catch, overtake one running away, ὅτε δὴ κατέμαρπτε διώκων 5.65, cf. 16.598, Pi.N.3.35; κατὰ γαῖ' αὐτόν τέ νιν καὶ… ἵππους ἔμαρψεν Id.O.6.14; ἐπεὶ κατὰ γῆρας ἔμαρψεν Od.24.390; ἄλλον δ' οὐ -έμαρψε δίκη Thgn.207; κρέσσον ἔσφαλε τέχνα -μάρψας' Pi.I.4(3).35; κατὰ μητέρα πότμος ἔμαρψε IG14.1389i17.
German (Pape)
[Seite 1362] (s. μάρπτω), ergreifen, packen, Il. 6, 364; den Fliehenden einholen, 5, 65. 16, 598; Pind. N. 3, 34 u. öfter. – Hesych. führt auch καμμάρψαι an u. erkl. es καταλαβεῖν.
French (Bailly abrégé)
saisir ; particul. atteindre à la course, acc..
Étymologie: κατά, μάρπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-μάρπτω inhalen, grijpen.
Russian (Dvoretsky)
καταμάρπτω: догонять (τινά Hom.): ὅτε μιν κατέμαρπτε διώκων Hom. когда он, преследуя, настигал его; ἐπεὶ κατὰ γῆρας ἔμαρψεν Hom. с тех пор, как одолела старость.
Greek (Liddell-Scott)
καταμάρπτω: καταλαμβάνω, φθάνω τρέχων, Λατ. deprehendo, ὥς κεν ἔμ’ ἔντοσθε πόλιος καταμάρψῃ ἐόντα Ἰλ. Ζ. 364· ἰδίως καταπιάνω, (προ)φθάνω τινὰ φεύγοντα καὶ μετὰ τοῦ προσδ. διώκων, ὅτε δὴ κατέμαρπτε διώκων Ε. 65, πρβλ. Π. 598· ἐπεὶ κατὰ γῆρας ἔμαρψεν Ὀδ. Ω. 390· ὡσαύτως παρὰ Θεόγν. 207, Πινδ. Ο. 6. 22, Ν. 3. 60, Ι. 5. 57, Ἀνθ. Π. παράρτ. 51. 17· ἡ λέξις ποιητ. καὶ Ἰωνική, οἱ Αἰολ. ἔχουσι τὸν τύπ. καμμάρπτω.
English (Autenrieth)
aor. subj. καταμάρψῃ: overtake.
English (Slater)
καταμάρπτω bring down καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐγκονητί (sc. Πηλεύς, who finally pinned down Thetis despite the many forms she assumed) (N. 3.35) καὶ κρέσσον' ἀνδρῶν χειρόνων ἔσφαλε τέχνα καταμάρψαισ (I. 4.35) fig., in tmesis, swallow up, κατὰ γαἶ αὐτόν τέ νιν καὶ φαιδίμας ἵππους ἔμαρψεν (O. 6.14)
Greek Monolingual
καταμάρπτω (Α)
1. (για τα γερατειά ή τον θάνατο και άλλα δεινά) καταλαμβάνω
2. συλλαμβάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + μάρπτω «συλλαμβάνω»].
Greek Monotonic
καταμάρπτω: μέλ. -ψω, πιάνω, συλλαμβάνω, Λατ. deprehendo, σε Ομήρ. Ιλ.· ιδίως, προφθαίνω κάποιον που διαφεύγει, προλαβαίνω κάποιον που ξεφεύγει, σε Όμηρ., Πίνδ.
Middle Liddell
fut. ψω
to catch, Lat. deprehendo, Il.; esp. to catch one running away, Hom., Pind.