αἱμαλέος: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
(1)
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimaleos
|Transliteration C=aimaleos
|Beta Code=ai(male/os
|Beta Code=ai(male/os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blood-red</b>, <span class="bibl">Tryph.70</span>; <b class="b2">bloodstained</b>, AP6.129 (Leon.), <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.14</span>.</span>
|Definition=α, ον, [[blood-red]], Tryph.70; [[bloodstained]], AP6.129 (Leon.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.14.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἱμαλέος''': -α, -ον, = [[αἱματώδης]], αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.
|dgtxt=(αἱμᾰλέος) -α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -λέη Triph.70, Nonn.<i>D</i>.4.454]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ensangrentado]] κοπίς <i>AP</i> 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.<i>D</i>.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.<i>D</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[de color rojo sangre]] αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ αἱ. [[morcilla]] Hsch., <i>EM</i> α 500.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />sanglant.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]].
|btext=α, ον :<br />[[sanglant]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἱμαλέος]] -α -ον [[αἷμα]] [[bebloed]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[blutig]]</i>, κοπίδες Leon.Tar. 23 (VI.129); χεύματα Theaet. Sch. 4 (<i>Plan</i>. 221); Nonn.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰλέος:''' [[окровавленный]] (κοπίδες Anth.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(αἱμᾰλέος) -α, -ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -λέη Triph.70, Nonn.<i>D</i>.4.454]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ensangrentado]] κοπίς <i>AP</i> 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.<i>D</i>.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.<i>D</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[de color rojo sangre]] αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ αἱ. [[morcilla]] Hsch., <i>EM</i> α 500.
|lstext='''αἱμαλέος''': -α, -ον, = [[αἱματώδης]], αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἱμᾰλέος:''' -α, -ον ([[αἷμα]]), [[αιματηρός]], [[αιμοχαρής]], αυτός που έχει το κόκκινο [[χρώμα]] του αίματος, σε Ανθ.
|lsmtext='''αἱμᾰλέος:''' -α, -ον ([[αἷμα]]), [[αιματηρός]], [[αιμοχαρής]], αυτός που έχει το κόκκινο [[χρώμα]] του αίματος, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''αἱμᾰλέος:''' окровавленный (κοπίδες Anth.).
|mdlsjtxt=[[αἷμα]]<br />[[bloody]], [[blood]]-red, Anth.
}}
{{trml
|trtx====[[bloody]]===
Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: [[血污的]]; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: [[bloederig]], [[bebloed]]; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: [[sanglant]], [[ensanglanté]]; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: [[blutig]]; Greek: [[ματωμένος]]; Ancient Greek: [[αἱμαλέος]], [[αἱματηρός]], [[αἱματόεις]], [[αἱματώδης]], [[αἱμηρός]], [[αἱμώδης]], [[αἵμων]], [[καθαιμακτός]], [[κάθαιμος]], [[πολυαίμων]]; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: [[sanguinante]], [[cruento]], [[insanguinato]]; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: [[sanguineus]], [[sanguinans]], [[cruentus]]; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: [[ensanguentado]]; Romanian: sângeros; Russian: [[окровавленный]], [[кровавый]]; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: [[sangriento]], [[ensangrentado]], [[sanguinolento]], [[cruento]], [[sangrante]]; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק
}}
}}

Latest revision as of 17:28, 17 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμαλέος Medium diacritics: αἱμαλέος Low diacritics: αιμαλέος Capitals: ΑΙΜΑΛΕΟΣ
Transliteration A: haimaléos Transliteration B: haimaleos Transliteration C: aimaleos Beta Code: ai(male/os

English (LSJ)

α, ον, blood-red, Tryph.70; bloodstained, AP6.129 (Leon.), Nonn. D. 5.14.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰλέος) -α, -ον
• Morfología: [fem. -λέη Triph.70, Nonn.D.4.454]
I 1ensangrentado κοπίς AP 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.D.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.D.5.14.
2 de color rojo sangre αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.
II subst. τὸ αἱ. morcilla Hsch., EM α 500.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
sanglant.
Étymologie: αἷμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμαλέος -α -ον αἷμα bebloed.

German (Pape)

blutig, κοπίδες Leon.Tar. 23 (VI.129); χεύματα Theaet. Sch. 4 (Plan. 221); Nonn.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰλέος: окровавленный (κοπίδες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμαλέος: -α, -ον, = αἱματώδης, αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.

Greek Monotonic

αἱμᾰλέος: -α, -ον (αἷμα), αιματηρός, αιμοχαρής, αυτός που έχει το κόκκινο χρώμα του αίματος, σε Ανθ.

Middle Liddell

αἷμα
bloody, blood-red, Anth.

Translations

bloody

Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: 血污的; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: bloederig, bebloed; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: sanglant, ensanglanté; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: blutig; Greek: ματωμένος; Ancient Greek: αἱμαλέος, αἱματηρός, αἱματόεις, αἱματώδης, αἱμηρός, αἱμώδης, αἵμων, καθαιμακτός, κάθαιμος, πολυαίμων; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: sanguinante, cruento, insanguinato; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: sanguineus, sanguinans, cruentus; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: ensanguentado; Romanian: sângeros; Russian: окровавленный, кровавый; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: sangriento, ensangrentado, sanguinolento, cruento, sangrante; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק