κυαναυγής: Difference between revisions

From LSJ

Νικᾷ παλαιὰς χάριτας ἡ νέα χάρις → Officia vetera vincit officium novum → Die neue Gunst besiegt den alten Gunsterweis

Menander, Monostichoi, 386
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "E.''Alc.''" to "E.''Alc.''")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyanavgis
|Transliteration C=kyanavgis
|Beta Code=kuanaugh/s
|Beta Code=kuanaugh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dark-gleaming]], ὀφρύες <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>261</span> (lyr.); τὰς βολὰς τῶν ὀφθαλμῶν ἐστὶ κ. <span class="bibl">Alciphr.3.1</span>; of the sea, κ. Ἀμφιτρίτη <span class="bibl">D.P. 169</span>, etc.; πηγή <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.467.25 (Milet., iii A.D.); com. of dithyrambs, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1389</span>.</span>
|Definition=κυαναυγές, [[dark-gleaming]], ὀφρύες [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''261 (lyr.); τὰς βολὰς τῶν ὀφθαλμῶν ἐστὶ κ. Alciphr.3.1; of the sea, κ. Ἀμφιτρίτη D.P. 169, etc.; πηγή ''Supp.Epigr.''4.467.25 (Milet., iii A.D.); com. of dithyrambs, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1389.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] ές, [[dunkelblau]] od. schwarzglänzend, übh. [[schwarz]]; [[ὀφρύς]], Eur. Alc. 261; vom Meere, Dion. Per. 169; von der Nacht, Orph. H. 2, 3; ἴον, Rufin. 15 (V, 74); τὰ λαμπρὰ γίγνεται ἀέρια καὶ σκότιά γε καὶ κυαναυγέα Ar. Av. 1389. – Auch in Prosa, τὸ κ., Luc. dom. 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] ές, [[dunkelblau]] od. schwarzglänzend, übh. [[schwarz]]; [[ὀφρύς]], Eur. Alc. 261; vom Meere, Dion. Per. 169; von der Nacht, Orph. H. 2, 3; ἴον, Rufin. 15 (V, 74); τὰ λαμπρὰ γίγνεται ἀέρια καὶ σκότιά γε καὶ κυαναυγέα Ar. Av. 1389. – Auch in Prosa, τὸ κ., Luc. dom. 11.
}}
{{ls
|lstext='''κυᾰναυγής''': -ές, ἔχων κυανῆν τινα ἢ σκοτεινὴν λάμψιν, ὀφρύες Εὐρ. Ἄλκ. 262· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Διον Π. 169, κτλ.· ― κωμικῶς ἐπὶ τῶν διθυράμβων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1389.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />d'un bleu <i>ou</i> d'un noir sombre et brillant.<br />'''Étymologie:''' [[κύανος]], [[αὐγή]].
|btext=ής, ές :<br />d'un bleu <i>ou</i> d'un noir sombre et brillant.<br />'''Étymologie:''' [[κύανος]], [[αὐγή]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυαναυγής -ές &#91;[[κύανος]], [[αὐγή]]] [[met donkere glans]]:. ὑπ’ ὀφρύσι κυαναυγέσι βλέπων kijkend van onder zijn donkere wenkbrauwen Eur. Alc. 261. met azuurblauwe glans (van een pauwenveer).
}}
{{elru
|elrutext='''κυᾰναυγής:''' темно-синий, иссиня-черный ([[ὀφρύς]] Eur.; [[ἴον]] Anth.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κυᾰναυγής:''' -ές, αυτός που έχει σκοτεινή [[λάμψη]], σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''κυᾰναυγής:''' -ές, αυτός που έχει σκοτεινή [[λάμψη]], σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κυᾰναυγής:''' темно-синий, иссиня-черный ([[ὀφρύς]] Eur.; [[ἴον]] Anth.).
|lstext='''κυᾰναυγής''': -ές, ἔχων κυανῆν τινα ἢ σκοτεινὴν λάμψιν, ὀφρύες Εὐρ. Ἄλκ. 262· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Διον Π. 169, κτλ.· ― κωμικῶς ἐπὶ τῶν διθυράμβων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1389.
}}
{{elnl
|elnltext=κυαναυγής -ές [κύανος, αὐγή] met donkere glans:. ὑπ’ ὀφρύσι κυαναυγέσι βλέπων kijkend van onder zijn donkere wenkbrauwen Eur. Alc. 261. met azuurblauwe glans (van een pauwenveer).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κυᾰν-αυγής, ές<br />[[dark]]-[[gleaming]], Eur., Ar.
|mdlsjtxt=κυᾰν-αυγής, ές<br />[[dark]]-[[gleaming]], Eur., Ar.
}}
}}

Latest revision as of 13:01, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠαναυγής Medium diacritics: κυαναυγής Low diacritics: κυαναυγής Capitals: ΚΥΑΝΑΥΓΗΣ
Transliteration A: kyanaugḗs Transliteration B: kyanaugēs Transliteration C: kyanavgis Beta Code: kuanaugh/s

English (LSJ)

κυαναυγές, dark-gleaming, ὀφρύες E.Alc.261 (lyr.); τὰς βολὰς τῶν ὀφθαλμῶν ἐστὶ κ. Alciphr.3.1; of the sea, κ. Ἀμφιτρίτη D.P. 169, etc.; πηγή Supp.Epigr.4.467.25 (Milet., iii A.D.); com. of dithyrambs, Ar.Av.1389.

German (Pape)

[Seite 1521] ές, dunkelblau od. schwarzglänzend, übh. schwarz; ὀφρύς, Eur. Alc. 261; vom Meere, Dion. Per. 169; von der Nacht, Orph. H. 2, 3; ἴον, Rufin. 15 (V, 74); τὰ λαμπρὰ γίγνεται ἀέρια καὶ σκότιά γε καὶ κυαναυγέα Ar. Av. 1389. – Auch in Prosa, τὸ κ., Luc. dom. 11.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
d'un bleu ou d'un noir sombre et brillant.
Étymologie: κύανος, αὐγή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυαναυγής -ές [κύανος, αὐγή] met donkere glans:. ὑπ’ ὀφρύσι κυαναυγέσι βλέπων kijkend van onder zijn donkere wenkbrauwen Eur. Alc. 261. met azuurblauwe glans (van een pauwenveer).

Russian (Dvoretsky)

κυᾰναυγής: темно-синий, иссиня-черный (ὀφρύς Eur.; ἴον Anth.).

Greek Monolingual

κυαναυγής, -ές, θηλ. και κυαναγέτις, -ιδος (Α)
1. αυτός που έχει βαθύχρωμη λάμψη (α. «νεκύων ἐς αὐλὰν ὑπ' ὀφρύσι κυαναυγέσι βλέπων πτερωτὸς Ἅιδας», Ευρ.
β. «πηγάων κυαναυγέων ἐν δίνησιν», Ορφ.)
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ κυαναυγές
το βαθύ χρώμα του ουρανού
3. μτφ. κωμ. (για τους διθυράμβους) μελανόστιλπνος, με σκοτεινή λάμψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύανος + -αυγής (< αὐγή ή < αμάρτυρο αὖγος), πρβλ. λευκαυγής, χρυσαυγής].

Greek Monotonic

κυᾰναυγής: -ές, αυτός που έχει σκοτεινή λάμψη, σε Ευρ., Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κυᾰναυγής: -ές, ἔχων κυανῆν τινα ἢ σκοτεινὴν λάμψιν, ὀφρύες Εὐρ. Ἄλκ. 262· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Διον Π. 169, κτλ.· ― κωμικῶς ἐπὶ τῶν διθυράμβων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1389.

Middle Liddell

κυᾰν-αυγής, ές
dark-gleaming, Eur., Ar.