φοιτάς: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=foitas | |Transliteration C=foitas | ||
|Beta Code=foita/s | |Beta Code=foita/s | ||
|Definition= | |Definition=φοιτάδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[φοιταλέος]], of the [[βάκχαι]], E.''Ba.''165 (lyr., pl.)<br><span class="bld">II</span> as adjective, φ. [[ἀγύρτρια]], of [[Cassandra]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1273; [[φοιτὰς νόσος]] = [[madness]], [[frenzy]], S.''Tr.''980 (anap.); φ. πλάνη Lyc.610; <b class="b3">φ. ῥιπή</b>, of the [[flickering]] of fire, Tryph.231; <b class="b3">φ. ἐμπορίη</b>, of commerce [[by sea]], AP7.586 (Jul.): also with neut. Subst., <b class="b3">φοιτάσι πτεροῖς</b> on [[wandering]] wings, E.''Ph.'' 1024 (lyr.): late also with masc., φοιτάδι μόχθῳ Jo.Gaz.''Ecphr.''1.90; φ. ἵπποι [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 38.260.<br><span class="bld">III</span> [[much trodden]], [[frequented]], ὁδοί Anon. ap.Suid. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br />égaré, insensé ; φοιτὰς [[νόσος]] SOPH le mal d'un esprit égaré, folie.<br />'''Étymologie:''' [[φοιτάω]]. | |btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br />égaré, insensé ; φοιτὰς [[νόσος]] SOPH le mal d'un esprit égaré, folie.<br />'''Étymologie:''' [[φοιτάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φοιτάς:''' άδος adj. f, редко n бегущая, блуждающая в исступлении (''[[sc.]]'' [[Κασάνδρα]] Aesch.; ''[[sc.]]'' Βάκχαι Eur.): φ. [[νόσος]] Soph. неистовствующее безумие; φοιτάσι πτεροῖς Eur. на неугомонных крыльях; φ. ἐμπορίη Anth. лихорадочная торговая деятельность. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-[[άδος]], ἡ, Α<br />([[κυρίως]] ως τ. θηλ. του επιθ. [[φοιταλέος]])<br /><b>1.</b> (ως [[προσωνυμία]] της Κασσάνδρας και τών Βακχών) αυτή που περιφέρεται εδώ κι [[εκεί]] σαν [[παράφρων]]<br /><b>2.</b> (<b>με σημ. επιθ.</b>) α) μανιακή<br />β) ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) (για οδό) πολυσύχναστη<br /><b>3.</b> (με σημ. ουσ.) [[πόρνη]] που περιφέρεται στους δρόμους<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> α) «φοιτὰς [[νόσος]]» — [[μανία]], [[παραφροσύνη]] (<b>Σοφ.</b>)<br />β) «φοιτὰς [[ῥιπή]]» — η [[ασταθής]] [[κίνηση]] της φλόγας <b>(Τρυφιόδ.)</b><br />γ) «φοιτὰς ἐμπορίη» — το [[εμπόριο]] που διεξάγεται μέσω τών θαλάσσιων [[οδών]] (<b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φοιτῶ</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άς</i>, -[[άδος]] ( | |mltxt=-[[άδος]], ἡ, Α<br />([[κυρίως]] ως τ. θηλ. του επιθ. [[φοιταλέος]])<br /><b>1.</b> (ως [[προσωνυμία]] της Κασσάνδρας και τών Βακχών) αυτή που περιφέρεται εδώ κι [[εκεί]] σαν [[παράφρων]]<br /><b>2.</b> (<b>με σημ. επιθ.</b>) α) μανιακή<br />β) ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) (για οδό) πολυσύχναστη<br /><b>3.</b> (με σημ. ουσ.) [[πόρνη]] που περιφέρεται στους δρόμους<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> α) «φοιτὰς [[νόσος]]» — [[μανία]], [[παραφροσύνη]] (<b>Σοφ.</b>)<br />β) «φοιτὰς [[ῥιπή]]» — η [[ασταθής]] [[κίνηση]] της φλόγας <b>(Τρυφιόδ.)</b><br />γ) «φοιτὰς ἐμπορίη» — το [[εμπόριο]] που διεξάγεται μέσω τών θαλάσσιων [[οδών]] (<b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φοιτῶ</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άς</i>, -[[άδος]] ([[πρβλ]]. [[τυπάς]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φοιτάς:''' -[[άδος]] ([[φοιτάω]]), θηλ. επίθ., αυτή που περιπλανιέται μανιωδώς, λέγεται για την [[Κασσάνδρα]], σε Αισχύλ.· λέγεται για τους Βακχιστές, σε Ευρ.· φοιτὰς [[νόσος]], [[μανία]], [[παραφροσύνη]], σε Σοφ.· <i>φοιτὰς ἐμπορίη</i>, χρησιμοποιείται για το [[εμπόριο]] στη [[θάλασσα]], σε Ανθ.· επίσης χρησιμ. με ουδ. ουσ., <i>φοιτάσι πτεροῖς</i>, λέγεται για φτερά που πηγαίνουν εδώ κι [[εκεί]], σε Ευρ. | |lsmtext='''φοιτάς:''' -[[άδος]] ([[φοιτάω]]), θηλ. επίθ., αυτή που περιπλανιέται μανιωδώς, λέγεται για την [[Κασσάνδρα]], σε Αισχύλ.· λέγεται για τους Βακχιστές, σε Ευρ.· φοιτὰς [[νόσος]], [[μανία]], [[παραφροσύνη]], σε Σοφ.· <i>φοιτὰς ἐμπορίη</i>, χρησιμοποιείται για το [[εμπόριο]] στη [[θάλασσα]], σε Ανθ.· επίσης χρησιμ. με ουδ. ουσ., <i>φοιτάσι πτεροῖς</i>, λέγεται για φτερά που πηγαίνουν εδώ κι [[εκεί]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 22:04, 29 October 2024
English (LSJ)
φοιτάδος, ἡ,
A = φοιταλέος, of the βάκχαι, E.Ba.165 (lyr., pl.)
II as adjective, φ. ἀγύρτρια, of Cassandra, A.Ag.1273; φοιτὰς νόσος = madness, frenzy, S.Tr.980 (anap.); φ. πλάνη Lyc.610; φ. ῥιπή, of the flickering of fire, Tryph.231; φ. ἐμπορίη, of commerce by sea, AP7.586 (Jul.): also with neut. Subst., φοιτάσι πτεροῖς on wandering wings, E.Ph. 1024 (lyr.): late also with masc., φοιτάδι μόχθῳ Jo.Gaz.Ecphr.1.90; φ. ἵπποι Nonn. D. 38.260.
III much trodden, frequented, ὁδοί Anon. ap.Suid.
German (Pape)
[Seite 1297] άδος, ἡ, bes. fem. zu φοιταλέος, 1) die Herumirrende, Herumschweifende; κἀναστήσεις φοιτάδα δεινὴν νόσον Soph. Trach. 976; ἐμπορίη Iulian. Aeg. 49 (VII, 586); πλάνη Lycophr. 610; dah. – a) die gemeine, in den Gassen umherstreichende Hure, VLL. – b) übertr., die irres Geistes Umherschwärmende, Tolle, Rasende, Aesch. Ag. 1246; bes. die schwärmende Bacchantinn, Eur. Bacch. 161. – 2) bei Eur. auch masc. u. neutr., = φοιταλέος, z. B. φοιτάσι πτεροῖς Phoen. 1031; vgl. Lob. parall. 262.
French (Bailly abrégé)
άδος
adj. f.
égaré, insensé ; φοιτὰς νόσος SOPH le mal d'un esprit égaré, folie.
Étymologie: φοιτάω.
Russian (Dvoretsky)
φοιτάς: άδος adj. f, редко n бегущая, блуждающая в исступлении (sc. Κασάνδρα Aesch.; sc. Βάκχαι Eur.): φ. νόσος Soph. неистовствующее безумие; φοιτάσι πτεροῖς Eur. на неугомонных крыльях; φ. ἐμπορίη Anth. лихорадочная торговая деятельность.
Greek (Liddell-Scott)
φοιτάς: -άδος, ἡ, (φοιτάω) θηλ. τοῦ φοιταλέος, ἐπὶ τῆς Κασσάνδρας, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1273· ἐπὶ τῶν Βακχῶν, Εὐρ. Βάκχ. 161. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., φ. νόσος, μανία, παραφροσύνη, Σοφ. Τρ. 980· φ. πλάνη Λυκόφρ. 610. φ. ῥιπή, ἡ ἀσταθὴς κίνησις τῆς φλογὸς τοῦ πυρός, Τρυφιόδ. (ὀρθ. Τριφ.,) 231· φ. ἐμπορίη, τὸ κατὰ θάλασσαν ἐμπόριον, Ἀνθ. Π. 7. 586· ― ὡσαύτως ἐν χρήσει μετ’ οὐδ. οὐσιαστ., φοιτάσι πτεροῖς, διὰ φοιτώντων, πλανωμένων πτερῶν, Εὐρ. Φοίν. 1024, ἴδε Πόρσ. ἐν τόπῳ καὶ εἰς Εὐρ. Ὀρ. 264, Λοβεκ. Παραλ. 262, μεταγεν. καὶ μετ’ ἀρσ. οὐσιαστ., φοιτάδι μόχθῳ Ἰω. Γαζ. Ἔκφρ. 510.
Greek Monolingual
-άδος, ἡ, Α
(κυρίως ως τ. θηλ. του επιθ. φοιταλέος)
1. (ως προσωνυμία της Κασσάνδρας και τών Βακχών) αυτή που περιφέρεται εδώ κι εκεί σαν παράφρων
2. (με σημ. επιθ.) α) μανιακή
β) (κατά το λεξ. Σούδα) (για οδό) πολυσύχναστη
3. (με σημ. ουσ.) πόρνη που περιφέρεται στους δρόμους
4. φρ. α) «φοιτὰς νόσος» — μανία, παραφροσύνη (Σοφ.)
β) «φοιτὰς ῥιπή» — η ασταθής κίνηση της φλόγας (Τρυφιόδ.)
γ) «φοιτὰς ἐμπορίη» — το εμπόριο που διεξάγεται μέσω τών θαλάσσιων οδών (Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φοιτῶ + κατάλ. -άς, -άδος (πρβλ. τυπάς)].
Greek Monotonic
φοιτάς: -άδος (φοιτάω), θηλ. επίθ., αυτή που περιπλανιέται μανιωδώς, λέγεται για την Κασσάνδρα, σε Αισχύλ.· λέγεται για τους Βακχιστές, σε Ευρ.· φοιτὰς νόσος, μανία, παραφροσύνη, σε Σοφ.· φοιτὰς ἐμπορίη, χρησιμοποιείται για το εμπόριο στη θάλασσα, σε Ανθ.· επίσης χρησιμ. με ουδ. ουσ., φοιτάσι πτεροῖς, λέγεται για φτερά που πηγαίνουν εδώ κι εκεί, σε Ευρ.
Middle Liddell
φοιτάς, άδος, φοιτάω
fem. adj. roaming madly, of Cassandra, Aesch.; of the Bacchantes, Eur.; φ. νόσος madness, frenzy, Soph.; φ. ἐμπορίη, of commerce by sea, Anth.;—also used with a neut. Subst., φοιτάσι πτεροῖς on wandering wings, Eur.