αὐχμώδης: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afchmodis
|Transliteration C=afchmodis
|Beta Code=au)xmw/dhs
|Beta Code=au)xmw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry</b>, τὸ αὐ. <b class="b2">drought</b>, <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; ἔτη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 602a13</span>; χώρα αὐχμωδεστέρα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.1.6</span>; <b class="b2">arid, CP</b><span class="bibl">3.10.1</span>; <b class="b2">squalid</b>, κόμη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>223</span>; σάρξ Plu.2.688d; of colour, <b class="b2">dull</b>, αἱματῖτις <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Lap.</span>37</span>.</span>
|Definition=αὐχμῶδες, [[dry]], τὸ αὐ. [[drought]], [[Herodotus|Hdt.]]1.142; ἔτη [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 602a13; χώρα αὐχμωδεστέρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.1.6; [[arid]], [[CP]]3.10.1; [[squalid]], [[κόμη]] [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''223; σάρξ Plu.2.688d; of colour, [[dull]], [[αἱματῖτις]] [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Lapidibus'' 37.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[seco]] del clima, Arist.<i>HA</i> 602<sup>a</sup>13, χώρα Thphr.<i>HP</i> 8.1.6, cf. <i>CP</i> 3.10.1, de plantas, Thphr.<i>HP</i> 6.2.5, αὐχμώδεις οἱ νότοι καὶ νοσεροί Hp.<i>Vict</i>.2.37, del cuerpo o de sus partes χρώς Hp.<i>Coac</i>.615, κόμη E.<i>Or</i>.223, σάρξ Plu.2.688d.<br /><b class="num">2</b> [[sucio]] αὐχμώδεις οἱ Λίβυες Ael.<i>NA</i> 3.2.<br /><b class="num">3</b> [[opaco]] del color [[αἱματῖτις]] Thphr.<i>Lap</i>.37.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, [[κόμη]] Eur. Or. 223; [[τόπος]] Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, [[κόμη]] Eur. Or. 223; [[τόπος]] Theophr.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />qui a l'air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμός]], -ωδης.
}}
{{elru
|elrutext='''αὐχμώδης:''' Eur., Arst., Plut. = [[αὐχμηρός]] 1 и 2.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐχμώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[αὐχμηρός]], [[στυγνός]], τὸ αὐχμῶδες, [[ξηρασία]], Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· [[χώρα]] αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· [[κόμη]] Εὐρ. Ὀρ. 223· [[σάρξ]] Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. [[αὐχμηρός]].
|lstext='''αὐχμώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[αὐχμηρός]], [[στυγνός]], τὸ αὐχμῶδες, [[ξηρασία]], Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· [[χώρα]] αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· [[κόμη]] Εὐρ. Ὀρ. 223· [[σάρξ]] Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. [[αὐχμηρός]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ης, ες :<br />qui a l’air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμός]], -ωδης.
|mltxt=[[αὐχμώδης]], -ες (Α) [[αυχμός]]<br /><b>1.</b> [[ξερός]], [[άνυδρος]]<br /><b>2.</b> [[βρόμικος]], [[ρυπαρός]]<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ αὐχμῶδες</i><br />η [[ξηρασία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''αὐχμώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), αυτός που δείχνει [[ξηρός]], [[τραχύς]], [[κόμη]], σε Ευρ.· <i>τὸ αὐχμῶδες</i>, [[ξηρασία]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br />looking dry, [[squalid]], [[κόμη]] Eur.: τὸ αὐχμῶδες [[drought]], Hdt.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[dirty]], [[squalid]], [[travel-stained]], [[unkempt]]
}}
{{trml
|trtx====[[squalid]]===
Bulgarian: мръсен, мизерен; Chinese Mandarin: 骯髒; Finnish: likainen, rähjäinen, surkea; French: [[sordide]], [[dégueulasse]]; Ancient Greek: [[πιναρός]]; Italian: [[squallido]]; Latin: [[squalidus]]; Maori: waikorohuhō, poke, hawa; Norwegian Bokmål: skitten; Portuguese: [[esquálido]], [[imundo]]; Romanian: murdar; Russian: [[грязный]]; Spanish: [[inmundo]], [[vil]], [[mugriento]], [[mugroso]], [[cochambroso]]; Sundanese: ledrek
}}
}}

Latest revision as of 07:29, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐχμώδης Medium diacritics: αὐχμώδης Low diacritics: αυχμώδης Capitals: ΑΥΧΜΩΔΗΣ
Transliteration A: auchmṓdēs Transliteration B: auchmōdēs Transliteration C: afchmodis Beta Code: au)xmw/dhs

English (LSJ)

αὐχμῶδες, dry, τὸ αὐ. drought, Hdt.1.142; ἔτη Arist.HA 602a13; χώρα αὐχμωδεστέρα Thphr. HP 8.1.6; arid, CP3.10.1; squalid, κόμη E.Or.223; σάρξ Plu.2.688d; of colour, dull, αἱματῖτις Thphr. De Lapidibus 37.

Spanish (DGE)

-ες
1 seco del clima, Arist.HA 602a13, χώρα Thphr.HP 8.1.6, cf. CP 3.10.1, de plantas, Thphr.HP 6.2.5, αὐχμώδεις οἱ νότοι καὶ νοσεροί Hp.Vict.2.37, del cuerpo o de sus partes χρώς Hp.Coac.615, κόμη E.Or.223, σάρξ Plu.2.688d.
2 sucio αὐχμώδεις οἱ Λίβυες Ael.NA 3.2.
3 opaco del color αἱματῖτις Thphr.Lap.37.

German (Pape)

[Seite 406] ες, dürr, trocken, dem ὑγρόν entgegengesetzt, Her. 1, 142; verwildert, κόμη Eur. Or. 223; τόπος Theophr.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
qui a l'air desséché, sec ; τὸ αὐχμῶδες la sécheresse.
Étymologie: αὐχμός, -ωδης.

Russian (Dvoretsky)

αὐχμώδης: Eur., Arst., Plut. = αὐχμηρός 1 и 2.

Greek (Liddell-Scott)

αὐχμώδης: -ες, (εἶδος) αὐχμηρός, στυγνός, τὸ αὐχμῶδες, ξηρασία, Ἡρόδ. 1. 142, πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 19· χώρα αὐχμωδεστέρα Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 1, 6· κόμη Εὐρ. Ὀρ. 223· σάρξ Πλούτ. 2. 688D· πρβλ. αὐχμηρός.

Greek Monolingual

αὐχμώδης, -ες (Α) αυχμός
1. ξερός, άνυδρος
2. βρόμικος, ρυπαρός
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ αὐχμῶδες
η ξηρασία.

Greek Monotonic

αὐχμώδης: -ες (εἶδος), αυτός που δείχνει ξηρός, τραχύς, κόμη, σε Ευρ.· τὸ αὐχμῶδες, ξηρασία, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

εἶδος
looking dry, squalid, κόμη Eur.: τὸ αὐχμῶδες drought, Hdt.

English (Woodhouse)

dirty, squalid, travel-stained, unkempt

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

squalid

Bulgarian: мръсен, мизерен; Chinese Mandarin: 骯髒; Finnish: likainen, rähjäinen, surkea; French: sordide, dégueulasse; Ancient Greek: πιναρός; Italian: squallido; Latin: squalidus; Maori: waikorohuhō, poke, hawa; Norwegian Bokmål: skitten; Portuguese: esquálido, imundo; Romanian: murdar; Russian: грязный; Spanish: inmundo, vil, mugriento, mugroso, cochambroso; Sundanese: ledrek