παλίσσυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλευθέρου γάρ ἐστι τἀληθῆ λέγειν → Perhibere vera semper ingenuum decet → Die Wahrheit sagen ist des freien Mannes Art

Menander, Monostichoi, 162
(5)
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palissytos
|Transliteration C=palissytos
|Beta Code=pali/ssutos
|Beta Code=pali/ssutos
|Definition=ον, (σεύω, ἔσσυμαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rushing back</b>, <b class="b3">π. δράμημα</b> <b class="b2">hurried</b> flight, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>193</span>(lyr.); π. στεῖχε <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>388</span>; ὁρμῆσαι <span class="bibl">Plb. 15.12.2</span>, cf. παλίσσυρτος; χολή <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.15</span>; <b class="b3">π. φύσις</b> <b class="b2">recovering</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">CA</span>2.3</span>.</span>
|Definition=παλίσσυτον, ([[σεύω]], [[ἔσσυμαι]]) [[rushing back]], π. [[δράμημα]] = [[hurried]] [[flight]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''193(lyr.); π. στεῖχε [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''388; ὁρμῆσαι Plb. 15.12.2, cf. παλίσσυρτος; χολή Aret.''SD''1.15; <b class="b3">π. φύσις</b> [[recovering]], Id.''CA''2.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] zurückeilend; παλίσσυτον [[δράμημα]] νωτίσαι πάτρας [[ἄπουρον]], Soph. O. R. 193; στεῖχε, Eur. Suppl. 404; sp. D., wie Nic. Ther. 571; Ap. Rh. 1, 1206; u. in Prosa, παλίσσυτα ὥρμησε τὰ θηρία, Pol. 15, 12, 2; Philo u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] zurückeilend; παλίσσυτον [[δράμημα]] νωτίσαι πάτρας [[ἄπουρον]], Soph. O. R. 193; στεῖχε, Eur. Suppl. 404; sp. D., wie Nic. Ther. 571; Ap. Rh. 1, 1206; u. in Prosa, παλίσσυτα ὥρμησε τὰ θηρία, Pol. 15, 12, 2; Philo u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πᾰλίσσυτος''': -ον, ([[σεύω]], [[ἔσσυμαι]]) ὁ [[κατεσπευσμένως]] ὁρμῶν εἰς τὰ [[ὀπίσω]], [[δρόμημα]] π., κατεσπευσμένη [[φυγή]], Σοφ. Ο. Τ. 193· παλ. στείχειν Εὐρ. Ἱκέτ. 388· ὁρμᾶν Πολύβ. 15. 12, 2.
|btext=ος, ον :<br />[[qui se précipite en arrière]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[σεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παλίσσυτος -ον &#91;[[πάλιν]], [[σεύω]]] [[terugsnellend]], [[haastig]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />qui se précipite en arrière.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[σεύω]].
|elrutext='''πᾰλίσσῠτος:''' [[устремляющийся назад]], [[ведущий обратно]]: [[δράμημα]] παλίσσυτον Soph. спешное отступление; π. στεῖχε Eur. (по)спеши вернуться.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[παλίσσυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ορμά [[προς]] τα [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> -<i>συτος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>συτός</i> <span style="color: red;"><</span> <i>σεύομαι</i> «[[ορμώ]], [[καταδιώκω]]»), <b>πρβλ.</b> <i>αυτό</i>-<i>σσυτος</i>].
|mltxt=[[παλίσσυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ορμά [[προς]] τα [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> -<i>συτος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>συτός</i> <span style="color: red;"><</span> <i>σεύομαι</i> «[[ορμώ]], [[καταδιώκω]]»), [[πρβλ]]. [[αυτόσσυτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾰλίσσῠτος:''' -ον ([[σεύω]]), αυτός που ορμά εσπευσμένα προς τα [[πίσω]], [[δρόμημα]] παλίσσυτον, εσπευσμένη [[οπισθοχώρηση]], σε Σοφ.· [[παλίσσυτος]] στείχειν, σε Ευρ.
|lsmtext='''πᾰλίσσῠτος:''' -ον ([[σεύω]]), αυτός που ορμά εσπευσμένα προς τα [[πίσω]], [[δρόμημα]] παλίσσυτον, εσπευσμένη [[οπισθοχώρηση]], σε Σοφ.· [[παλίσσυτος]] στείχειν, σε Ευρ.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰλίσσυτος''': -ον, ([[σεύω]], [[ἔσσυμαι]]) ὁ [[κατεσπευσμένως]] ὁρμῶν εἰς τὰ [[ὀπίσω]], [[δρόμημα]] π., κατεσπευσμένη [[φυγή]], Σοφ. Ο. Τ. 193· παλ. στείχειν Εὐρ. Ἱκέτ. 388· ὁρμᾶν Πολύβ. 15. 12, 2.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλίσ-σῠτος, ον, [[σεύω]]<br />[[rushing]] [[hurriedly]] [[back]], [[δρόμημα]] π. [[hurried]] [[flight]], Soph.; παλ. στείχειν Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[going back]]
}}
}}

Latest revision as of 07:31, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίσσῠτος Medium diacritics: παλίσσυτος Low diacritics: παλίσσυτος Capitals: ΠΑΛΙΣΣΥΤΟΣ
Transliteration A: palíssytos Transliteration B: palissytos Transliteration C: palissytos Beta Code: pali/ssutos

English (LSJ)

παλίσσυτον, (σεύω, ἔσσυμαι) rushing back, π. δράμημα = hurried flight, S.OT193(lyr.); π. στεῖχε E.Supp.388; ὁρμῆσαι Plb. 15.12.2, cf. παλίσσυρτος; χολή Aret.SD1.15; π. φύσις recovering, Id.CA2.3.

German (Pape)

[Seite 452] zurückeilend; παλίσσυτον δράμημα νωτίσαι πάτρας ἄπουρον, Soph. O. R. 193; στεῖχε, Eur. Suppl. 404; sp. D., wie Nic. Ther. 571; Ap. Rh. 1, 1206; u. in Prosa, παλίσσυτα ὥρμησε τὰ θηρία, Pol. 15, 12, 2; Philo u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se précipite en arrière.
Étymologie: πάλιν, σεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλίσσυτος -ον [πάλιν, σεύω] terugsnellend, haastig.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλίσσῠτος: устремляющийся назад, ведущий обратно: δράμημα παλίσσυτον Soph. спешное отступление; π. στεῖχε Eur. (по)спеши вернуться.

Greek Monolingual

παλίσσυτος, -ον (Α)
αυτός που ορμά προς τα πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + -συτος (< συτός < σεύομαι «ορμώ, καταδιώκω»), πρβλ. αυτόσσυτος].

Greek Monotonic

πᾰλίσσῠτος: -ον (σεύω), αυτός που ορμά εσπευσμένα προς τα πίσω, δρόμημα παλίσσυτον, εσπευσμένη οπισθοχώρηση, σε Σοφ.· παλίσσυτος στείχειν, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίσσυτος: -ον, (σεύω, ἔσσυμαι) ὁ κατεσπευσμένως ὁρμῶν εἰς τὰ ὀπίσω, δρόμημα π., κατεσπευσμένη φυγή, Σοφ. Ο. Τ. 193· παλ. στείχειν Εὐρ. Ἱκέτ. 388· ὁρμᾶν Πολύβ. 15. 12, 2.

Middle Liddell

πᾰλίσ-σῠτος, ον, σεύω
rushing hurriedly back, δρόμημα π. hurried flight, Soph.; παλ. στείχειν Eur.

English (Woodhouse)

going back

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)