ἀνόμως: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) Tag: Reverted |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢nÒmwj 阿-挪磨士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':不-律法 似的<br />'''字義溯源''':不法地,無神似的,犯法地,不信地,在律法之外;源自([[ἄνομος]])=不法的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[νόμος]])=律法,分出)組成,其中 ([[νόμος]])出自([[νέκρωσις]])Y*=分配)<br />'''出現次數''':總共(2);羅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 在律法以外(2) 羅2:12; 羅2:12 | |sngr='''原文音譯''':¢nÒmwj 阿-挪磨士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':不-律法 似的<br />'''字義溯源''':不法地,無神似的,犯法地,不信地,在律法之外;源自([[ἄνομος]])=不法的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[νόμος]])=律法,分出)組成,其中 ([[νόμος]])出自([[νέκρωσις]])Y*=分配)<br />'''出現次數''':總共(2);羅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 在律法以外(2) 羅2:12; 羅2:12 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[nefario]]'', [[by an impious act]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[nefario]]'', [[by an impious act]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7]. | |lthtxt=''[[nefario]]'', [[by an impious act]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:33, 16 November 2024
English (Woodhouse)
(see also: ἄνομος) lawlessly, unlawfully
English (Strong)
adverb from ἄνομος; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: without law.
English (Thayer)
adverb, without the law (see ἄνομος, 1), without a knowledge of the law: ἀνόμως ἁμαρτάνειν, to sin in ignorance of the Mosaic law, ἀπολλυσθαι to perish, but not by sentence of the Mosaic law, ibid. (ἀνόμως ζῆν to live ignorant of law and discipline, Isoc. panegyr. c. 10 § 39; ἀνόμως ἀπολλυσθαι to be slain contrary to law, as in wars, seditions, etc., ibid. c. 44 § 168. In Greek writings generally unjustly, wickedly, as 2 Maccabees 8:17.)
Spanish
French (Bailly abrégé)
adv.
sans lois, sans règle;
NT: sans la loi juive.
Étymologie: ἄνομος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνόμως:
1 без или не имея законов (ζῆν Isocr.);
2 беззаконно, противозаконно (τὸ ἱερὸν νέμεσθαι Thuc.; ἄλλῃ ξυνοικεῖν συνεύνῳ Eur.).
Chinese
原文音譯:¢nÒmwj 阿-挪磨士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-律法 似的
字義溯源:不法地,無神似的,犯法地,不信地,在律法之外;源自(ἄνομος)=不法的);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(νόμος)=律法,分出)組成,其中 (νόμος)出自(νέκρωσις)Y*=分配)
出現次數:總共(2);羅(2)
譯字彙編:
1) 在律法以外(2) 羅2:12; 羅2:12
Lexicon Thucydideum
nefario, by an impious act, 4.92.7.