ἀσυνεσία: Difference between revisions
ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues
(c2) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asynesia | |Transliteration C=asynesia | ||
|Beta Code=a)sunesi/a | |Beta Code=a)sunesi/a | ||
|Definition=Att. | |Definition=Att. [[ἀξυνεσία]], ἡ, ([[ἀσύνετος]]) [[want of understanding]], [[stupidity]], E.''Ph.''1727 (lyr.), Th.1.122; opp. [[σύνεσις]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1142b34 codd. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ἀσυνεσία]], ἀσυνεσίας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἀξυνεσία]] Th.3.42; [[ἀξυνεσίη]] Hp.<i>Nat.Hom</i>.1.1, <i>Praec</i>.10<br />[[estupidez]], [[insensatez]] βροτῶν E.<i>Ph</i>.1727, cf. <i>Fr</i>.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.<i>Oec</i>.8.17, D.Chr.57.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, [[Unverstand]], [[Mangel an Einsicht]], Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[défaut d'intelligence]], [[sottise]], [[imprudence]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀσύνετος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=[[ἀσυνεσία]]: староатт. [[ἀξυνεσία]] ἡ [[безрассудство]], [[неразумие]] Eur., Thuc., Xen., Arst. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀσυνεσία''': παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, ([[ἀσύνετος]]) [[ἔλλειψις]] συνέσεως, [[ἀσκεψία]], [[ἠλιθιότης]], Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[σύνεσις]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀσυνεσία]] και ἀξυν-, η (Α) [[ασύνετος]]<br />η [[έλλειψη]] σύνεσης, η [[απερισκεψία]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀσυνεσία:''' αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, [[έλλειψη]] σύνεσης, [[ηλιθιότητα]], σε Ευρ., Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀσύνετος]]<br />[[want]] of [[understanding]], [[stupidity]], Eur., Thuc. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[folly]], [[imprudence]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[imprudentia]], [[ineptia]]'', [[thoughtlessness]], [[folly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.122.4/ 1.122.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.3/ 3.42.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.1/ 6.36.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:55, 16 November 2024
English (LSJ)
Att. ἀξυνεσία, ἡ, (ἀσύνετος) want of understanding, stupidity, E.Ph.1727 (lyr.), Th.1.122; opp. σύνεσις, Arist.EN1142b34 codd.
Spanish (DGE)
ἀσυνεσία, ἀσυνεσίας, ἡ
• Alolema(s): át. ἀξυνεσία Th.3.42; ἀξυνεσίη Hp.Nat.Hom.1.1, Praec.10
estupidez, insensatez βροτῶν E.Ph.1727, cf. Fr.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.Oec.8.17, D.Chr.57.2.
German (Pape)
[Seite 380] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
défaut d'intelligence, sottise, imprudence.
Étymologie: ἀσύνετος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυνεσία: староатт. ἀξυνεσία ἡ безрассудство, неразумие Eur., Thuc., Xen., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυνεσία: παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, (ἀσύνετος) ἔλλειψις συνέσεως, ἀσκεψία, ἠλιθιότης, Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ σύνεσις, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10.
Greek Monolingual
ἀσυνεσία και ἀξυν-, η (Α) ασύνετος
η έλλειψη σύνεσης, η απερισκεψία.
Greek Monotonic
ἀσυνεσία: αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, έλλειψη σύνεσης, ηλιθιότητα, σε Ευρ., Θουκ.
Middle Liddell
ἀσύνετος
want of understanding, stupidity, Eur., Thuc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
imprudentia, ineptia, thoughtlessness, folly, 1.122.4, 3.42.3, 6.36.1.