ἐπιμανθάνω: Difference between revisions
οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
(CSV import) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimanthano | |Transliteration C=epimanthano | ||
|Beta Code=e)pimanqa/nw | |Beta Code=e)pimanqa/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[learn besides]] or [[after]], opp. [[προμανθάνω]], Th.1.138: c.inf., [[Herodotus|Hdt.]]1.131; εἰ.. Id.2.160. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[προμανθάνω]], Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=apprendre en outre <i>ou</i> ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μανθάνω]]. | |btext=apprendre en outre <i>ou</i> ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μανθάνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιμανθάνω:''' (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): [[οὔτε]] προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, [[οὐδέν]], οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιμανθάνω''': μέλλ. -μᾰθήσομαι, [[μανθάνω]] [[προσέτι]] ἢ μετὰ [[ταῦτα]], ἀντίθετον τῷ [[προμανθάνω]], Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[μαθαίνω]] [[επιπλέον]] ή [[μετά]] από, σε Ηρόδ., Θουκ. | |lsmtext='''ἐπιμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[μαθαίνω]] [[επιπλέον]] ή [[μετά]] από, σε Ηρόδ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -μᾰθήσομαι<br />to [[learn]] [[besides]] or [[after]], Hdt., Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -μᾰθήσομαι<br />to [[learn]] [[besides]] or [[after]], Hdt., Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[discere postea]]'', to [[learn afterward]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.3/ 1.138.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:18, 16 November 2024
English (LSJ)
learn besides or after, opp. προμανθάνω, Th.1.138: c.inf., Hdt.1.131; εἰ.. Id.2.160.
German (Pape)
[Seite 960] (s. μανθάνω), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; Gegensatz προμανθάνω, Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.
French (Bailly abrégé)
apprendre en outre ou ensuite.
Étymologie: ἐπί, μανθάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιμανθάνω: (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): οὔτε προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, οὐδέν, οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμανθάνω: μέλλ. -μᾰθήσομαι, μανθάνω προσέτι ἢ μετὰ ταῦτα, ἀντίθετον τῷ προμανθάνω, Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.
Greek Monolingual
ἐπιμανθάνω (Α) μανθάνω
μαθαίνω επί πλέον ή μαθαίνω κατόπιν («oὔτε προμαθὼν ἐς αὐτὴν οὐδὲν οὔτ’ ἐπιμαθών», Θουκ.).
Greek Monotonic
ἐπιμανθάνω: μέλ. -μᾰθήσομαι, μαθαίνω επιπλέον ή μετά από, σε Ηρόδ., Θουκ.
Middle Liddell
fut. -μᾰθήσομαι
to learn besides or after, Hdt., Thuc.