δούλωσις: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doylosis | |Transliteration C=doylosis | ||
|Beta Code=dou/lwsis | |Beta Code=dou/lwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class=" | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[enslavement]], Th.3.10, Plu.''Publ.''21, D.C.53.7.<br><span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], Pl. ''Lg.''791d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hecho de esclavizar]], [[esclavitud]], [[sometimiento]] Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα [[γένη]] τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.<i>Alex</i>.11, cf. I.<i>AI</i> 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.<i>Protr</i>.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.<i>Ep</i>.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.<i>Publ</i>.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.<i>Goth</i>.4.19.21, Thdt.M.81.1109C<br /><b class="num">•</b>fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos</i> I.<i>AI</i> 19.193.<br /><b class="num">2</b> [[servicio]], [[disciplina]] op. [[τρυφή]] Pl.<i>Lg</i>.791d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ἡ, die Unterjochung, Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ἡ, die [[Unterjochung]], Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[asservissement]].<br />'''Étymologie:''' [[δουλόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δούλωσις:''' εως ἡ [[порабощение]] Thuc., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δούλωσις''': ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D. | |lstext='''δούλωσις''': ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δούλωσις:''' ἡ, [[υποδούλωση]], [[υποταγή]], [[καθυπόταξη]], σε Θουκ. | |lsmtext='''δούλωσις:''' ἡ, [[υποδούλωση]], [[υποταγή]], [[καθυπόταξη]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δούλωσις]], ιος [from [[δουλόω]] <i>n</i><br />enslaving, [[subjugation]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[δούλωσις]], ιος [from [[δουλόω]] <i>n</i><br />enslaving, [[subjugation]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[in servitutem adactio]]'', [[reducing to slavery]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.1/ 1.141.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.10.4/ 3.10.4]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[enslavement]]=== | |||
Azerbaijani: kölələşdirilmə; Bulgarian: поробване; Catalan: esclavització; Chinese Mandarin: 奴役; Czech: zotročení; Finnish: orjuutus; French: [[asservissement]], [[esclavage]]; German: [[Versklavung]]; Greek: [[υποδούλωση]], [[σκλαβιά]], [[σκλάβωμα]]; Ancient Greek: [[ἀνδραποδισμός]], [[δουλαγωγία]], [[δούλωσις]], [[ἐξανδραπόδισις]], [[ἐξανδραποδισμός]], [[καταδουλισμός]], [[καταδούλωσις]], [[ὑποζυγή]]; Kalmyk: бөгллһн; Maori: ponongatanga, whakapononga, whakarōrā, whakaponongatanga; Polish: zniewolenie; Russian: [[порабощение]]; Spanish: [[esclavización]]; Swedish: förslavning; Ukrainian: поневолювання, поневолення | |||
===[[slavery]]=== | |||
Albanian: skllavëri; Arabic: عُبُودِيَّة; Armenian: ստրկատիրություն, ստրկություն; Asturian: esclavitú; Azerbaijani: quldarlıq; Belarusian: рабства; Bengali: দাসত্ব; Bulgarian: робство; Catalan: esclavitud, esclavatge; Chinese Mandarin: 奴隸制度, 奴隶制度; Czech: otrokářství; Danish: slaveri; Dinka: ɣɔɔc de kɔc; Dutch: [[slavernij]]; Esperanto: sklaveco; Estonian: orjus; Faroese: trældómur; Finnish: orjuus; French: esclavage; Galician: escravitude; Georgian: მონათმფლობელობა; German: Sklaverei; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃; Greek: δουλεία; Ancient Greek: [[ἀνδραποδωδία]], [[ἀτμενία]], [[ἀτμενίη]], [[δουλαγωγία]], [[δουλεία]], [[δούλευμα]], [[δούλευσις]], [[δουληΐη]], [[δουλία]], [[δοῦλον]], [[δουλοποιΐα]], [[δουλοσύνα]], [[δουλοσύνη]], [[δούλωσις]], [[εἱλωτεία]], [[εἴρερος]], [[ἐξανδραπόδισις]], [[τὸ δοῦλον]], [[τὸ δουλοπρεπές]]; Haitian Creole: esklavaj; Hebrew: עַבדוּת; Hindi: दासप्रथा, बंदगी, ग़ुलामी; Hungarian: rabszolgaság; Icelandic: þrælahald; Italian: schiavitù; Japanese: 奴隷制度; Kazakh: құлдық; Korean: 노예 제도; Kurdish Northern Kurdish: xulamî; Kyrgyz: кулчулук; Lao: ລະບອບຂ້າທາດ; Latin: [[servitudo]]; Latvian: verdzība; Lithuanian: vergovė; Macedonian: ропство; Malay: perhambaan; Middle English: thraldom; Mongolian: боолчлол; Norwegian Bokmål: slaveri; Old English: þēowet; Oromo: garbummaa; Pashto: بردګي, بندګي, غلامي; Persian: بردهداری, غلامداری, بردگی, غلامی; Plautdietsch: Sklowarie; Polish: niewolnictwo; Portuguese: [[escravidão]], [[escravatura]]; Romanian: sclavie, robie; Russian: [[рабство]], [[неволя]]; Scottish Gaelic: tràillealachd; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̀пство; Roman: ròpstvo; Slovak: otrokárstvo; Slovene: suženjstvo; Spanish: [[esclavitud]]; Swahili: utumwa; Swedish: slaveri; Tagalog: pagkaalipin; Tajik: ғуломдорӣ, ғуломӣ; Tamil: அடிமை முறை; Tatar: коллык; Telugu: దాస్యము, దాసితనము; Tibetan: བཀོལ་སྤྱོད, བཀོལ་གཅོད; Tocharian B: mañiññe; Turkish: kölelik; Ukrainian: рабство; Urdu: غلامی; Uyghur: قۇللۇق; Uzbek: qullik, quldorlik; Vietnamese: chế độ nô lệ; Volapük: slaf; Yiddish: שקלאַפֿערײַ | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A enslavement, Th.3.10, Plu.Publ.21, D.C.53.7.
2 constraint, opp. τρυφή, Pl. Lg.791d.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 hecho de esclavizar, esclavitud, sometimiento Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα γένη τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.Alex.11, cf. I.AI 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.Protr.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.Ep.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.Publ.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.Goth.4.19.21, Thdt.M.81.1109C
•fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos I.AI 19.193.
2 servicio, disciplina op. τρυφή Pl.Lg.791d.
German (Pape)
[Seite 662] ἡ, die Unterjochung, Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
asservissement.
Étymologie: δουλόω.
Russian (Dvoretsky)
δούλωσις: εως ἡ порабощение Thuc., Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δούλωσις: ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D.
Greek Monotonic
δούλωσις: ἡ, υποδούλωση, υποταγή, καθυπόταξη, σε Θουκ.
Middle Liddell
δούλωσις, ιος [from δουλόω n
enslaving, subjugation, Thuc.
Lexicon Thucydideum
in servitutem adactio, reducing to slavery, 1.141.1, 3.10.4.
Translations
enslavement
Azerbaijani: kölələşdirilmə; Bulgarian: поробване; Catalan: esclavització; Chinese Mandarin: 奴役; Czech: zotročení; Finnish: orjuutus; French: asservissement, esclavage; German: Versklavung; Greek: υποδούλωση, σκλαβιά, σκλάβωμα; Ancient Greek: ἀνδραποδισμός, δουλαγωγία, δούλωσις, ἐξανδραπόδισις, ἐξανδραποδισμός, καταδουλισμός, καταδούλωσις, ὑποζυγή; Kalmyk: бөгллһн; Maori: ponongatanga, whakapononga, whakarōrā, whakaponongatanga; Polish: zniewolenie; Russian: порабощение; Spanish: esclavización; Swedish: förslavning; Ukrainian: поневолювання, поневолення
slavery
Albanian: skllavëri; Arabic: عُبُودِيَّة; Armenian: ստրկատիրություն, ստրկություն; Asturian: esclavitú; Azerbaijani: quldarlıq; Belarusian: рабства; Bengali: দাসত্ব; Bulgarian: робство; Catalan: esclavitud, esclavatge; Chinese Mandarin: 奴隸制度, 奴隶制度; Czech: otrokářství; Danish: slaveri; Dinka: ɣɔɔc de kɔc; Dutch: slavernij; Esperanto: sklaveco; Estonian: orjus; Faroese: trældómur; Finnish: orjuus; French: esclavage; Galician: escravitude; Georgian: მონათმფლობელობა; German: Sklaverei; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃; Greek: δουλεία; Ancient Greek: ἀνδραποδωδία, ἀτμενία, ἀτμενίη, δουλαγωγία, δουλεία, δούλευμα, δούλευσις, δουληΐη, δουλία, δοῦλον, δουλοποιΐα, δουλοσύνα, δουλοσύνη, δούλωσις, εἱλωτεία, εἴρερος, ἐξανδραπόδισις, τὸ δοῦλον, τὸ δουλοπρεπές; Haitian Creole: esklavaj; Hebrew: עַבדוּת; Hindi: दासप्रथा, बंदगी, ग़ुलामी; Hungarian: rabszolgaság; Icelandic: þrælahald; Italian: schiavitù; Japanese: 奴隷制度; Kazakh: құлдық; Korean: 노예 제도; Kurdish Northern Kurdish: xulamî; Kyrgyz: кулчулук; Lao: ລະບອບຂ້າທາດ; Latin: servitudo; Latvian: verdzība; Lithuanian: vergovė; Macedonian: ропство; Malay: perhambaan; Middle English: thraldom; Mongolian: боолчлол; Norwegian Bokmål: slaveri; Old English: þēowet; Oromo: garbummaa; Pashto: بردګي, بندګي, غلامي; Persian: بردهداری, غلامداری, بردگی, غلامی; Plautdietsch: Sklowarie; Polish: niewolnictwo; Portuguese: escravidão, escravatura; Romanian: sclavie, robie; Russian: рабство, неволя; Scottish Gaelic: tràillealachd; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̀пство; Roman: ròpstvo; Slovak: otrokárstvo; Slovene: suženjstvo; Spanish: esclavitud; Swahili: utumwa; Swedish: slaveri; Tagalog: pagkaalipin; Tajik: ғуломдорӣ, ғуломӣ; Tamil: அடிமை முறை; Tatar: коллык; Telugu: దాస్యము, దాసితనము; Tibetan: བཀོལ་སྤྱོད, བཀོལ་གཅོད; Tocharian B: mañiññe; Turkish: kölelik; Ukrainian: рабство; Urdu: غلامی; Uyghur: قۇللۇق; Uzbek: qullik, quldorlik; Vietnamese: chế độ nô lệ; Volapük: slaf; Yiddish: שקלאַפֿערײַ