γυναικοκρατία: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
(4)
 
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gynaikokratia
|Transliteration C=gynaikokratia
|Beta Code=gunaikokrati/a
|Beta Code=gunaikokrati/a
|Definition=( γυναικοκράτεια <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>5</span>), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dominion of women</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b33</span>, Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>8: title of plays by Amphis and Alexis.</span>
|Definition=([[γυναικοκράτεια]] Procop.''Arc.''5), ἡ, [[dominion of women]], [[gynecocracy]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1313b33, Plu.''Cat. Ma.''8: title of plays by Amphis and Alexis.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γυναικοκράτεια]] Procop.<i>Arc</i>.5.26<br /><b class="num">1</b> [[sumisión a las mujeres]] γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.<i>Pol</i>.1313<sup>b</sup>33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.<i>Lyc</i>.14, cf. <i>Cat.Ma</i>.8, Procop.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.<i>Ant</i>.10 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> [[ginecocracia]] cierto tipo de [[matriarcado]] entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18<br /><b class="num">•</b>tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0510.png Seite 510]] ἡ, Weiberherrschaft, Arist. Polit. 5, 11; Plut. Cat. mai. 8; s.-κρασία.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[domination des femmes]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[γυναικοκρατέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=γυναικοκρατία -ας, ἡ [γυναικοκρατέομαι] [[heerschappij van vrouwen]].
}}
{{elru
|elrutext='''γῠναικοκρᾰτία:''' ἡ [[господство женщин]] Arst., Plut.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[γυναικοκρατία]] και [[γυναικοκράτεια]])<br /><b>1.</b> [[επικράτηση]] τών [[γυναικών]] ή [[υποταγή]] τών [[ανδρών]] στις γυναίκες<br /><b>2.</b> η [[μητριαρχία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[γυναικοκρατία]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κρατία</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]]<br />[[γυναικοκράτεια]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κράτεια</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]].
}}
{{ls
|lstext='''γῠναικοκρᾰτία''': ἡ, ἡ τῶν γυναικῶν [[κυριαρχία]], Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 11, Πλούτ. Κάτ. Πρεσβ. 8
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κρατέω]]<br />the [[dominion]] of women, Arist., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 17:33, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυναικοκρᾰτία Medium diacritics: γυναικοκρατία Low diacritics: γυναικοκρατία Capitals: ΓΥΝΑΙΚΟΚΡΑΤΙΑ
Transliteration A: gynaikokratía Transliteration B: gynaikokratia Transliteration C: gynaikokratia Beta Code: gunaikokrati/a

English (LSJ)

(γυναικοκράτεια Procop.Arc.5), ἡ, dominion of women, gynecocracy Arist.Pol.1313b33, Plu.Cat. Ma.8: title of plays by Amphis and Alexis.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): γυναικοκράτεια Procop.Arc.5.26
1 sumisión a las mujeres γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.Pol.1313b33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.Lyc.14, cf. Cat.Ma.8, Procop.l.c.
c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.Ant.10 (ap. crít.).
2 ginecocracia cierto tipo de matriarcado entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18
tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44.

German (Pape)

[Seite 510] ἡ, Weiberherrschaft, Arist. Polit. 5, 11; Plut. Cat. mai. 8; s.-κρασία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
domination des femmes.
Étymologie: cf. γυναικοκρατέομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γυναικοκρατία -ας, ἡ [γυναικοκρατέομαι] heerschappij van vrouwen.

Russian (Dvoretsky)

γῠναικοκρᾰτία:господство женщин Arst., Plut.

Greek Monolingual

η (Α γυναικοκρατία και γυναικοκράτεια)
1. επικράτηση τών γυναικών ή υποταγή τών ανδρών στις γυναίκες
2. η μητριαρχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. γυναικοκρατία < γυνή, γυναικός + -κρατία < -κρατής < κράτος
γυναικοκράτεια < γυνή, γυναικός + -κράτεια < -κρατής < κράτος.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικοκρᾰτία: ἡ, ἡ τῶν γυναικῶν κυριαρχία, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 11, Πλούτ. Κάτ. Πρεσβ. 8

Middle Liddell

κρατέω
the dominion of women, Arist., Plut.