αἴθαλος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
(1a)
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithalos
|Transliteration C=aithalos
|Beta Code=ai)/qalos
|Beta Code=ai)/qalos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">smoky flame, thick smoke</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.91</span> (as v.l. for [[αἰθάλη]]), <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>911</span> (lyr.), <span class="bibl">Semus 20</span>, Lyc.55, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> grape grown in Egypt, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span> 14.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b3">αἴθαλος, ον,</b> = [[αἰθαλόεις]] <span class="bibl">11.2</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>659</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[smoky flame]], [[thick smoke]], Hp.''Mul.''1.91 (as [[varia lectio|v.l.]] for [[αἰθάλη]]), [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''911 (lyr.), Semus 20, Lyc.55, etc.<br><span class="bld">2</span> [[grape]] grown in [[Egypt]], Plin.''HN'' 14.74.<br><span class="bld">II</span> as adjective, αἴθαλος, αἴθαλον, = [[αἰθαλόεις]] II.2, Nic. ''Th.''659.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἴθᾰλος''': , ὡς τὸ λιγνὺς = φλὸξ καπνίζουσα, ὁ πυκνὸς καπνὸς τοῦ [[πυρός]], καπνιά, Ἱππ. 634, 23. Εὐρ. Ἑκ. 911· [[ὡσαύτως]] [[αἰθάλη]]. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. [[αἴθαλος]], ον, = [[αἰθαλόεις]], ΙΙ. 2, Νικ. Θ. 659.
|dgtxt=([[αἴθαλος|αἴθᾰλος]]) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[αἰθαλός]] Gal.12.219<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[humareda negra y espesa]] que surge de Troya arrasada, E.<i>Hec</i>.911, Lyc.55<br /><b class="num">•</b>[[hollín]] Semus 24, χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτός Plu.<i>Cim</i>.1.4, cf. Luc.<i>DDeor</i>.17.1<br /><b class="num">•</b>[[morcella]], [[pavesa]] Gal.12.219, (cf. [[αἰθάλη]]).<br /><b class="num">2</b> especie de [[uva negra]] Plin.<i>HN</i> 14.75.<br /><b class="num">II</b> adj. -ος, -ον [[negro]], [[oscuro]] [[ῥίζα]] Nic.<i>Th</i>.659.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a3-ta-ro</i>.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />étincelle enflammée ; cendre fine, suie.<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[étincelle enflammée]] ; [[cendre fine]], [[suie]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἴθαλος]] -ου, ὁ [[αἴθω]] [[dikke rook]], [[roet]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>Ruß</i>, Eur. <i>Hec</i>. 911. Die Attizisten [[ziehen]] diese Form der anderen [[αἰθάλη]] vor. – Adj. bei Nic. <i>Th</i>. 659, [[ῥίζα]], = [[αἰθαλόεις]].
}}
{{elru
|elrutext='''αἴθᾰλος:''' ὁ [[сажа]], [[копоть]] Eur.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(αἴθᾰλος) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αἰθαλός Gal.12.219<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[humareda negra y espesa]] que surge de Troya arrasada, E.<i>Hec</i>.911, Lyc.55<br /><b class="num">•</b>[[hollín]] Semus 24, χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτός Plu.<i>Cim</i>.1.4, cf. Luc.<i>DDeor</i>.17.1<br /><b class="num">•</b>[[morcella]], [[pavesa]] Gal.12.219, (cf. αἰθάλη).<br /><b class="num">2</b> especie de [[uva negra]] Plin.<i>HN</i> 14.75.<br /><b class="num">II</b> adj. -ος, -ον [[negro]], [[oscuro]] ῥίζα Nic.<i>Th</i>.659. • DMic.: <i>a3-ta-ro</i>.
|lstext='''αἴθᾰλος''': ὁ, ὡς τὸ λιγνὺς = φλὸξ καπνίζουσα, ὁ πυκνὸς καπνὸς τοῦ [[πυρός]], καπνιά, Ἱππ. 634, 23. Εὐρ. Ἑκ. 911· [[ὡσαύτως]] [[αἰθάλη]]. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. [[αἴθαλος]], ον, = [[αἰθαλόεις]], ΙΙ. 2, Νικ. Θ. 659.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἴθᾰλος:''' ὁ ([[αἴθω]];), [[φλόγα]] καπνίζουσα, [[καπνιά]], σε Ευρ.
|lsmtext='''αἴθᾰλος:''' ὁ ([[αἴθω]];), [[φλόγα]] καπνίζουσα, [[καπνιά]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''αἴθᾰλος:''' ὁ сажа, копоть Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἴθω]] ?]<br />[[soot]], Eur.
|mdlsjtxt=[[αἴθω]] ?]<br />[[soot]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 15:02, 28 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθᾰλος Medium diacritics: αἴθαλος Low diacritics: αίθαλος Capitals: ΑΙΘΑΛΟΣ
Transliteration A: aíthalos Transliteration B: aithalos Transliteration C: aithalos Beta Code: ai)/qalos

English (LSJ)

ὁ,
A smoky flame, thick smoke, Hp.Mul.1.91 (as v.l. for αἰθάλη), E.Hec.911 (lyr.), Semus 20, Lyc.55, etc.
2 grape grown in Egypt, Plin.HN 14.74.
II as adjective, αἴθαλος, αἴθαλον, = αἰθαλόεις II.2, Nic. Th.659.

Spanish (DGE)

(αἴθᾰλος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰθαλός Gal.12.219
I 1humareda negra y espesa que surge de Troya arrasada, E.Hec.911, Lyc.55
hollín Semus 24, χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτός Plu.Cim.1.4, cf. Luc.DDeor.17.1
morcella, pavesa Gal.12.219, (cf. αἰθάλη).
2 especie de uva negra Plin.HN 14.75.
II adj. -ος, -ον negro, oscuro ῥίζα Nic.Th.659.
• Diccionario Micénico: a3-ta-ro.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étincelle enflammée ; cendre fine, suie.
Étymologie: αἴθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθαλος -ου, ὁ αἴθω dikke rook, roet.

German (Pape)

ὁ, Ruß, Eur. Hec. 911. Die Attizisten ziehen diese Form der anderen αἰθάλη vor. – Adj. bei Nic. Th. 659, ῥίζα, = αἰθαλόεις.

Russian (Dvoretsky)

αἴθᾰλος:сажа, копоть Eur.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθᾰλος: ὁ, ὡς τὸ λιγνὺς = φλὸξ καπνίζουσα, ὁ πυκνὸς καπνὸς τοῦ πυρός, καπνιά, Ἱππ. 634, 23. Εὐρ. Ἑκ. 911· ὡσαύτως αἰθάλη. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. αἴθαλος, ον, = αἰθαλόεις, ΙΙ. 2, Νικ. Θ. 659.

Greek Monotonic

αἴθᾰλος: ὁ (αἴθω;), φλόγα καπνίζουσα, καπνιά, σε Ευρ.

Middle Liddell

αἴθω ?]
soot, Eur.