ἰσχάδιον: Difference between revisions
From LSJ
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἰσχᾰ́διον | ||
|Medium diacritics=ἰσχάδιον | |Medium diacritics=ἰσχάδιον | ||
|Low diacritics=ισχάδιον | |Low diacritics=ισχάδιον |
Latest revision as of 08:16, 30 November 2024
English (LSJ)
[ᾰ], τό, little dried fig, Dim. of ἰσχάς, Ar.Pl.798.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite figue sèche, fruit.
Étymologie: dim. de ἰσχάς¹.
Par. ὄλυνθος, σῦκον, φήληξ, φιβάλεως.
Russian (Dvoretsky)
ἰσχάδιον: (ᾰ) τό маленькая сушеная фига Arph.
Greek Monolingual
ἰσχάδιον, τὸ (Α)
μικρή ισχάς(Ι).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσχάς, -άδος + υποκορ. κατάλ. -ιον (πρβλ. θηκίον, παιδίον)].