voro: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vŏro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n. Sanscr. [[root]] gar-, to [[swallow]]; Gr. [[root]] βορ-> in [[βιβρώσκω]], to [[devour]]; cf. also [[gramen]],<br /><b>I</b> to [[swallow]] [[whole]], [[swallow]] up, [[eat]] [[greedily]], [[devour]] (cf. [[absorbeo]]).<br /><b>I</b> Lit.: animalium [[alia]] vorant, [[alia]] mandunt, Cic. N. D. 2, 47, 122; Plin. 10, 71, 91, § 196: vitulum ([[balaena]]), Plaut. Rud. 2, 6, 61: edim [[atque]] ambabus malis expletis vorem, id. Trin. 2, 4, 73: [[mella]] [[avide]] (apes), Plin. 11, 19, 21, § 67: Lucrina ([[ostrea]]), Mart. 6, 11, 5: resinam ex melle Aegyptiam vorato, salvum feceris, [[swallow]] or [[gulp]] [[down]], [[take]], as [[medicine]], Plaut. Merc. 1, 2, 31; so of [[medicine]], Mart. 1, 88, 2; Cael. Aur. Acut. 2, 24.—Prov.: [[meus]] hic est: hamum vorat, swallows, takes, Plaut. Curc. 3, 61; id. Truc. 1, 1, 21; cf.: hamum voras, Ambros. Tob. n. 7.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>1</b> Of things, to [[devour]], [[swallow]] up, [[overwhelm]], [[destroy]], etc.: vorat haec ([[Charybdis]]) raptas revomitque carinas, Ov. M. 13, 731: navem ([[rapidus]] [[vortex]]), Verg. A. 1, 117; cf. [[poet]].: agmina ([[vortex]] pugnae), Sil. 4, 230: [[corpus]] ([[ulcus]]), Cels. 5, 28, 3: viam, to [[finish]] or [[perform]] [[quickly]], Cat. 35, 7: [[Thracia]] [[quinque]] vadis Istrum vorat [[Amphitrite]], takes in, swallows up, Claud. B. Get. 337.—<br /> <b>2</b> Of [[property]], to [[use]] up, [[consume]], [[squander]]: [[idem]] in reliquis generis ejus (murrhinorum vasorum) [[quantum]] voraverit, [[licet]] existimare, Plin. 37, 2, 7, § 19.—<br /><b>III</b> Trop., to [[devour]], i. e. to [[acquire]] [[with]] [[eagerness]], [[pursue]] [[passionately]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): litteras, Cic. Att. 4, 11, 2. —In mal. [[part]]., Cat. 80, 6; Mart. 2, 51, 6; 7, 67, 15.—<br /> <b>B</b> To [[consume]], [[waste]]: [[amor]] vorat tectas [[penitus]] medullas, Sen. Hippol. 282; 642. | |lshtext=<b>vŏro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n. Sanscr. [[root]] gar-, to [[swallow]]; Gr. [[root]] βορ-> in [[βιβρώσκω]], to [[devour]]; cf. also [[gramen]],<br /><b>I</b> to [[swallow]] [[whole]], [[swallow]] up, [[eat]] [[greedily]], [[devour]] (cf. [[absorbeo]]).<br /><b>I</b> Lit.: animalium [[alia]] vorant, [[alia]] mandunt, Cic. N. D. 2, 47, 122; Plin. 10, 71, 91, § 196: vitulum ([[balaena]]), Plaut. Rud. 2, 6, 61: edim [[atque]] ambabus malis expletis vorem, id. Trin. 2, 4, 73: [[mella]] [[avide]] (apes), Plin. 11, 19, 21, § 67: Lucrina ([[ostrea]]), Mart. 6, 11, 5: resinam ex melle Aegyptiam vorato, salvum feceris, [[swallow]] or [[gulp]] [[down]], [[take]], as [[medicine]], Plaut. Merc. 1, 2, 31; so of [[medicine]], Mart. 1, 88, 2; Cael. Aur. Acut. 2, 24.—Prov.: [[meus]] hic est: hamum vorat, swallows, takes, Plaut. Curc. 3, 61; id. Truc. 1, 1, 21; cf.: hamum voras, Ambros. Tob. n. 7.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>1</b> Of things, to [[devour]], [[swallow]] up, [[overwhelm]], [[destroy]], etc.: vorat haec ([[Charybdis]]) raptas revomitque carinas, Ov. M. 13, 731: navem ([[rapidus]] [[vortex]]), Verg. A. 1, 117; cf. [[poet]].: agmina ([[vortex]] pugnae), Sil. 4, 230: [[corpus]] ([[ulcus]]), Cels. 5, 28, 3: viam, to [[finish]] or [[perform]] [[quickly]], Cat. 35, 7: [[Thracia]] [[quinque]] vadis Istrum vorat [[Amphitrite]], takes in, swallows up, Claud. B. Get. 337.—<br /> <b>2</b> Of [[property]], to [[use]] up, [[consume]], [[squander]]: [[idem]] in reliquis generis ejus (murrhinorum vasorum) [[quantum]] voraverit, [[licet]] existimare, Plin. 37, 2, 7, § 19.—<br /><b>III</b> Trop., to [[devour]], i. e. to [[acquire]] [[with]] [[eagerness]], [[pursue]] [[passionately]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): litteras, Cic. Att. 4, 11, 2. —In mal. [[part]]., Cat. 80, 6; Mart. 2, 51, 6; 7, 67, 15.—<br /> <b>B</b> To [[consume]], [[waste]]: [[amor]] vorat tectas [[penitus]] medullas, Sen. Hippol. 282; 642. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vŏrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cf. [[βορός]], [[βορά]], [[βιβρώσκω]]), tr.,<br /><b>1</b> dévorer, manger avidement : Cic. Nat. 2, 122 ; Plin. 10, 196 ; Pl. Trin. 475 || avaler, engloutir : Pl. Rud. 545 ; Mart. 6, 11, 5<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> navem vorat [[vortex]] Virg. En. 1, 117, un tourbillon engloutit le navire, cf. Ov. M. 13, 731 ; viam Catul. 35, 7, dévorer la route, l’espace ; <b> b)</b> dévorer, dissiper : Plin. 37, 19 ; <b> c)</b> dévorer = se livrer avec passion à : litteras Cic. Att. 4, 11, 2, dévorer la littérature ; <b> d)</b> [poésie érot.] : Catul. 80, 6 ; Mart. 2, 51, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:07, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vŏro: āvi, ātum, 1, v. a. and n. Sanscr. root gar-, to swallow; Gr. root βορ-> in βιβρώσκω, to devour; cf. also gramen,
I to swallow whole, swallow up, eat greedily, devour (cf. absorbeo).
I Lit.: animalium alia vorant, alia mandunt, Cic. N. D. 2, 47, 122; Plin. 10, 71, 91, § 196: vitulum (balaena), Plaut. Rud. 2, 6, 61: edim atque ambabus malis expletis vorem, id. Trin. 2, 4, 73: mella avide (apes), Plin. 11, 19, 21, § 67: Lucrina (ostrea), Mart. 6, 11, 5: resinam ex melle Aegyptiam vorato, salvum feceris, swallow or gulp down, take, as medicine, Plaut. Merc. 1, 2, 31; so of medicine, Mart. 1, 88, 2; Cael. Aur. Acut. 2, 24.—Prov.: meus hic est: hamum vorat, swallows, takes, Plaut. Curc. 3, 61; id. Truc. 1, 1, 21; cf.: hamum voras, Ambros. Tob. n. 7.—
II Transf.
1 Of things, to devour, swallow up, overwhelm, destroy, etc.: vorat haec (Charybdis) raptas revomitque carinas, Ov. M. 13, 731: navem (rapidus vortex), Verg. A. 1, 117; cf. poet.: agmina (vortex pugnae), Sil. 4, 230: corpus (ulcus), Cels. 5, 28, 3: viam, to finish or perform quickly, Cat. 35, 7: Thracia quinque vadis Istrum vorat Amphitrite, takes in, swallows up, Claud. B. Get. 337.—
2 Of property, to use up, consume, squander: idem in reliquis generis ejus (murrhinorum vasorum) quantum voraverit, licet existimare, Plin. 37, 2, 7, § 19.—
III Trop., to devour, i. e. to acquire with eagerness, pursue passionately (rare but class.): litteras, Cic. Att. 4, 11, 2. —In mal. part., Cat. 80, 6; Mart. 2, 51, 6; 7, 67, 15.—
B To consume, waste: amor vorat tectas penitus medullas, Sen. Hippol. 282; 642.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vŏrō,¹³ āvī, ātum, āre (cf. βορός, βορά, βιβρώσκω), tr.,
1 dévorer, manger avidement : Cic. Nat. 2, 122 ; Plin. 10, 196 ; Pl. Trin. 475 || avaler, engloutir : Pl. Rud. 545 ; Mart. 6, 11, 5
2 [fig.] a) navem vorat vortex Virg. En. 1, 117, un tourbillon engloutit le navire, cf. Ov. M. 13, 731 ; viam Catul. 35, 7, dévorer la route, l’espace ; b) dévorer, dissiper : Plin. 37, 19 ; c) dévorer = se livrer avec passion à : litteras Cic. Att. 4, 11, 2, dévorer la littérature ; d) [poésie érot.] : Catul. 80, 6 ; Mart. 2, 51, 6.