reduce: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_683.jpg|thumb|link= | |Text=[[File:woodhouse_683.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_683.jpg}}]]'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Lessen</b>: P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.). | <b class="b2">Lessen</b>: P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.). | ||
<b class="b2">Cut down</b>: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν. | <b class="b2">Cut down</b>: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν. | ||
Line 7: | Line 8: | ||
<b class="b2">Reduce by siege</b>: P. ἐκπολιορκεῖν (absol.). | <b class="b2">Reduce by siege</b>: P. ἐκπολιορκεῖν (absol.). | ||
<b class="b2">Reduce by hunger</b>: P. ἐκπολιορκεῖν λιμῷ (Thuc. 1, 134). | <b class="b2">Reduce by hunger</b>: P. ἐκπολιορκεῖν λιμῷ (Thuc. 1, 134). | ||
<b class="b2">Get into one's power</b>: P. and V. χειροῦσθαι, ὑποχείριον [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (Eur., ''Cycl.''). | <b class="b2">Get into one's power</b>: P. and V. χειροῦσθαι, ὑποχείριον [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον [[λαμβάνω | ||
|λαμβάνειν]] (Eur., ''Cycl.''). | |||
<b class="b2">Reduee to order</b>: P. διακοσμεῖν, P. and V. κοσμεῖν. | <b class="b2">Reduee to order</b>: P. διακοσμεῖν, P. and V. κοσμεῖν. | ||
<b class="b2">Reduce to a state</b>: P. and V. καθιστάναι (εἰς, acc.), P. κατάγειν (εἰς, acc.). | <b class="b2">Reduce to a state</b>: P. and V. καθιστάναι (εἰς, acc.), P. κατάγειν (εἰς, acc.). |
Revision as of 07:27, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Lessen: P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.). Cut down: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν. Subdue, put down: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι, καθαιρεῖν. Reduce by warfare: P. καταπολεμεῖν (acc.). Reduce by siege: P. ἐκπολιορκεῖν (absol.). Reduce by hunger: P. ἐκπολιορκεῖν λιμῷ (Thuc. 1, 134). Get into one's power: P. and V. χειροῦσθαι, ὑποχείριον λαμβάνειν, P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον [[λαμβάνω |λαμβάνειν]] (Eur., Cycl.). Reduee to order: P. διακοσμεῖν, P. and V. κοσμεῖν. Reduce to a state: P. and V. καθιστάναι (εἰς, acc.), P. κατάγειν (εἰς, acc.). I was reduced to the depths of despair: P. εἰς πολλὴν ἀθυμίαν κατέστην (Lys. 120). You see how I am reduced by sickness: P. ὁρᾶτε δὴ ὡς διάκειμαι ὑπὸ τῆς νόσου (Thuc. 7, 77). Reduce (in bulk): P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.). When the suffering was reduced: V. ὅτε . . . ὁ μοχθὸς ἦν πέπων (Soph., O.C. 437).
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕdūcĕ, v. reduco.