quini: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quīnī</b>,¹³ æ, a,<br /><b>1</b> distrib., cinq chaque fois, cinq chacun : Cic. Pis. 67 ; Cæs. G. 7, 73 ; [dans une multiplication] [[quater]] quinæ minæ Pl. Ps. 345, quatre fois cinq mines, cf. Virg. En. 2, 126<br /><b>2</b> cinq : Virg. En. 7, 538 || sing. quīnus, a, um [[rare]] : annorum [[lex]] quina vicenaria Pl. Ps. 303, la loi des vingt-cinq ans [avant cet âge, on était mineur et on ne pouvait emprunter, cf. Cic. Off. 3, 61 ] ; scrobes [[non]] altiores quino semipede Plin. 17, 80, fossés n’ayant pas [[plus]] de deux pieds et demi chacun de profondeur.
|gf=<b>quīnī</b>,¹³ æ, a,<br /><b>1</b> distrib., cinq chaque fois, cinq chacun : Cic. Pis. 67 ; Cæs. G. 7, 73 ; [dans une multiplication] [[quater]] quinæ minæ Pl. Ps. 345, quatre fois cinq mines, cf. Virg. En. 2, 126<br /><b>2</b> cinq : Virg. En. 7, 538 &#124;&#124; sing. quīnus, a, um [[rare]] : annorum [[lex]] quina vicenaria Pl. Ps. 303, la loi des vingt-cinq ans [avant cet âge, on était mineur et on ne pouvait emprunter, cf. Cic. Off. 3, 61 ] ; scrobes [[non]] altiores quino semipede Plin. 17, 80, fossés n’ayant pas [[plus]] de deux pieds et demi chacun de profondeur.||sing. quīnus, a, um [[rare]] : annorum [[lex]] quina vicenaria Pl. Ps. 303, la loi des vingt-cinq ans [avant cet âge, on était mineur et on ne pouvait emprunter, cf. Cic. Off. 3, 61 ] ; scrobes [[non]] altiores quino semipede Plin. 17, 80, fossés n’ayant pas [[plus]] de deux pieds et demi chacun de profondeur.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quīni: ae, a (
I gen. plur. quinum, Col. 4, 30; Pandect. 40, 9, 5: quinorum not found), num. distr. adj. quinque.
I Five each: quini in lectulis, Cic. Pis. 27, 67: pedes, Caes. B. G. 3, 73: ordines, id. ib. 7, 23: versus, Nep. Att. 18, 6: milia peditum, Liv. 8, 8: ova pariunt, Col. 8, 14, 5: aureorum, Dig. 40, 9, 5.—
II In gen., five: minae, Plaut. Ps. 1, 3, 111: bis quinos silet dies, Verg. A. 2, 126: armenta, id. ib. 7, 538: nomina principum, Liv. 28, 26.— In sing.: lex me perdit quina vicenaria, i.e. a law invalidating contracts entered into before the age of twenty-five (the lex Plaetoria; v. Cic. Off. 1, 15, 61), Plaut. Ps. 1, 3, 69: scrobes non altiores quino semipede, i. e. two feet and a half, Plin. 17, 11, 16, § 80.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quīnī,¹³ æ, a,
1 distrib., cinq chaque fois, cinq chacun : Cic. Pis. 67 ; Cæs. G. 7, 73 ; [dans une multiplication] quater quinæ minæ Pl. Ps. 345, quatre fois cinq mines, cf. Virg. En. 2, 126
2 cinq : Virg. En. 7, 538 || sing. quīnus, a, um rare : annorum lex quina vicenaria Pl. Ps. 303, la loi des vingt-cinq ans [avant cet âge, on était mineur et on ne pouvait emprunter, cf. Cic. Off. 3, 61 ] ; scrobes non altiores quino semipede Plin. 17, 80, fossés n’ayant pas plus de deux pieds et demi chacun de profondeur.