ἄλλοθεν: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />d’un autre côté, d’ailleurs : [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] l’un d’un lieu, l’autre d’un autre ; <i>fig.</i> [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] IL (et vous chefs des Grecs) chacun de votre côté ; ἄλλοθέ ποθεν de qqe autre lieu.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], -θεν.
|btext=<i>adv.</i><br />d’un autre côté, d’ailleurs : [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] l’un d’un lieu, l’autre d’un autre ; <i>fig.</i> [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] IL (et vous chefs des Grecs) chacun de votre côté ; ἄλλοθέ ποθεν de qqe autre lieu.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], -θεν.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[from]] [[elsewhere]]; ‘[[from]] [[abroad]],’ Od. 3.318; [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]], ‘[[one]] [[from]] [[one]] [[side]], [[another]] [[from]] [[another]].’
}}
}}

Revision as of 15:22, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλλοθεν Medium diacritics: ἄλλοθεν Low diacritics: άλλοθεν Capitals: ΑΛΛΟΘΕΝ
Transliteration A: állothen Transliteration B: allothen Transliteration C: allothen Beta Code: a)/lloqen

English (LSJ)

Adv.

   A from another place, ἄ. ἄλλος one from one place, another from another, Il.2.75, etc., cf. Alc.86, Emp.23, Thgn.518, A. Ag.92,595, etc. ; ἄ. εἰλήλουθε he came from abroad, Od.3.318 ; ποθεν ἄλλοθεν 7.52 ; inAtt., ἄ. ὁθενοῦν or ὁποθενοῦν from what other place soever, Pl.Lg.738c, Grg.512a ; οὐδαμόθεν ἄ. Id.Phlb.3ca : c. gen. loci, ἄ. τῶν Ἑλλήνων Id.Lg.707e.

German (Pape)

[Seite 103] anders woher; häufig ἄλλοθεν ἄλλος, der eine von hier, der andere von dort, von, auf verschiedenen Seiten, mit dem plur. verbi, Hom. z. B. Iliad. 9, 311 Od. 9, 401. 18, 231; – ebenso Aesch.; ἄλλη ἄλλοθεν λαμπὰς ἀνίσ γει Ag. 92; Soph. ἄλλοθεν ἄλλαι O. R. 183 ch., Theocr. 1, 34. 25, 70; Plat. Conv. 215 a, Xen. Hell. 2, 3, 23 u. sonst. Auch ποθὲν ἄλλοθεν, irgendwo anders her, Od. 5, 490. 7, 52; Plat. Legg. VI, 758 b; Isocr. 4, 1. 33; ἄλλ. όποθενοῦν, auf jede beliebige andere Weise, Plat. Gorg. 512 a Legg. V, 738 c; Xen. Cyr. 6, 1, 16; ἄλλοθεν οὐδαμόθεν, aus keinem andern Orte, Mem. 3, 3, 12; – τῶν Ἑλλήνων Plat. Legg. IV, 707 e. – Auch ἄλλοθε, Theocr. 9, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλλοθεν: Αἰολ. ἄλλοθα (κατακρινόμενον ὑπὸ Ἀπολλ. περὶ ἐπιρρ. 563.): Ἐπίρρ.: ― ἐξ ἄλλου τόπου ἢ μέρους, ἄλλοθεν ἄλλος, ἄλλος ἐξ ἑνὸς μέρους καὶ ἄλλος ἐξ ἄλλου, Ἰλ. Β. 75, κτλ., πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 92, 595, κτλ.· ἄλλοθεν εἰλήλουθε, ἦλθεν ἐκ ξένου τόπου, Ὀδ. Ι. 318· ἄλλοθέν ποθεν, ἐξ ἄλλου τινὸς μέρους, Η. 52· παρ’ Ἀττ., ἄλλοθεν ὁθενοῦν, ἢ ὁποθενοῦν, ἐξ οἱουδήποτε ἄλλου μέρους, Πλάτ. Νόμ. 738C, Γοργ. 512Α: οὐδαμόθεν ἄλλοθεν, ὁ αὐτ. Φίλ. 30Α: ― μ. γεν. τόπου ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων, ὁ αὐτ. Νόμ. 707Ε.

French (Bailly abrégé)

adv.
d’un autre côté, d’ailleurs : ἄλλοθεν ἄλλος l’un d’un lieu, l’autre d’un autre ; fig. ἄλλοθεν ἄλλος IL (et vous chefs des Grecs) chacun de votre côté ; ἄλλοθέ ποθεν de qqe autre lieu.
Étymologie: ἄλλος, -θεν.

English (Autenrieth)

from elsewhere; ‘from abroad,’ Od. 3.318; ἄλλοθεν ἄλλος, ‘one from one side, another from another.’