ἄσπετος: Difference between revisions

From LSJ

μόνον τὸ καλὸν ἀγαθὸν εἶναιonly the beautiful is the good, only the morally beautiful is good

Source
(Autenrieth)
(big3_7)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[root]] σεπ, [[ἔσπετε]]): [[unspeakable]], [[inexpressible]], [[with]] [[regard]] to [[size]], numbers, or [[quality]]; [[hence]], [[immense]], [[endless]]; [[ὕλη]], [[αἰθήρ]], δῶρα, etc.; ἁλμυρὸν [[ὕδωρ]] | ἄσπετον, ‘[[vast]] as it is,’ Od. 5.101; in ἄσπετον [[οὖδας]] the epith. is [[regularly]] [[due]] to the [[pathos]] of the [[situation]], Il. 19.61, Od. 13.395, etc.; κλαγγὴ συῶν, ‘[[prodigious]] squealing,’ Od. 14.412; adv., τρεῖτ' ἄσπετον, Il. 17.332.
|auten=([[root]] σεπ, [[ἔσπετε]]): [[unspeakable]], [[inexpressible]], [[with]] [[regard]] to [[size]], numbers, or [[quality]]; [[hence]], [[immense]], [[endless]]; [[ὕλη]], [[αἰθήρ]], δῶρα, etc.; ἁλμυρὸν [[ὕδωρ]] | ἄσπετον, ‘[[vast]] as it is,’ Od. 5.101; in ἄσπετον [[οὖδας]] the epith. is [[regularly]] [[due]] to the [[pathos]] of the [[situation]], Il. 19.61, Od. 13.395, etc.; κλαγγὴ συῶν, ‘[[prodigious]] squealing,’ Od. 14.412; adv., τρεῖτ' ἄσπετον, Il. 17.332.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀάσπετος]] Q.S.3.673, 7.193<br /><b class="num">1</b> ref. a la extensión y magnitud [[indecible]], [[inmenso]] de elementos primarios [[αἰθήρ]] <i>Il</i>.8.558, 16.300, οὖδας <i>Il</i>.19.61, 24.738, <i>Od</i>.22.269, ῥόος Ὠκεανοῖο <i>Il</i>.18.403, ἁλμυρὸν ὕδωρ <i>Od</i>.5.101, ὄμβρος <i>Il</i>.13.139, ὄμβρος καὶ χάλαζα E.<i>Tr</i>.78, ὕλη <i>Il</i>.2.455, 23.127, 24.784, βυθὸς ἄ. ἅλμης Call.<i>Fr</i>.378.2<br /><b class="num">•</b>de abstr. ἀλκή <i>Il</i>.16.157, cf. Opp.<i>C</i>.3.319, ζωή <i>Od</i>.14.96, ὦνος <i>Od</i>.14.297, ὄλβος Hes.<i>Op</i>.379, αἰών Emp.B 16, κῦδος <i>Il</i>.3.373, 18.165, θαῦμα S.<i>Tr</i>.961<br /><b class="num">•</b>del combate, etc., κυδοιμός <i>Il</i>.18.218, κλαγγή <i>Od</i>.14.412, ἰωχμός Hes.<i>Th</i>.683<br /><b class="num">•</b>de un objeto concreto [[inmenso]], [[tremendo]] δρυὸς ἄσπετον ἔρνος E.<i>Cyc</i>.615, en cont. precisos νέκυάς τε καὶ ἄσπετον ἔσιδεν [[αἷμα]] contempló los cadáveres y un mar de sangre</i>, <i>Od</i>.22.407, φωνὴ ῥεῖ ἄ. fluye incesante la voz</i>, <i>h.Ven</i>.237.<br /><b class="num">2</b> ref. al número [[incontable]], [[innumerable]], [[infinito]] gener. de pers., anim. y cuantificables, frec. en plu. δῶρα <i>Od</i>.13.135, 20.342, Q.S.7.193, κρέα <i>Od</i>.9.162, 557, 12.30, <i>Telegon</i>.1, δοῦρα Q.S.3.673, φάσγανα Nonn.<i>D</i>.28.180, cf. Nonn.<i>D</i>.36.373<br /><b class="num">•</b>ἄ. κύκλα ... ἐνιαυτῶν Nonn.<i>D</i>.32.215, de anim. <i>Il</i>.11.245, μῆλα A.R.2.143, χῆναι Oenom.5, θνητῶν, ὅσσα γε δῆλα γεγάκασιν ἄσπετα Emp.B 23.10, c. colectivos καρπὸς A.R.1.1142, δυσμενέων στρατός Nonn.<i>D</i>.39.301, χορός Nonn.<i>D</i>.40.239, <i>Par.Eu.Io</i>.10.41.<br /><b class="num">3</b> neutr. c. valor adverb. [[de manera indecible]], [[tremendamente]] τρεῖτ' ἄσπετον <i>Il</i>.17.332, κανάχησε δὲ τεύχη ἄσπετον Q.S.11.127, ἄσπετα πολλά riquezas sin cuento</i>, <i>Il</i>.11.704, <i>Od</i>.4.75.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de *<i>sek<sup>u̯</sup></i>- ‘decir’ y ἀ- priv.
}}
}}

Revision as of 12:19, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσπετος Medium diacritics: ἄσπετος Low diacritics: άσπετος Capitals: ΑΣΠΕΤΟΣ
Transliteration A: áspetos Transliteration B: aspetos Transliteration C: aspetos Beta Code: a)/spetos

English (LSJ)

ον, Ep. Adj.

   A unspeakable, unutterable; mostly in sense of unspeakably great, ἄ. αἰθήρ, ῥόος Ὠκεανοῖο, ὕλη, ὕδωρ, Il.8.558, 18.403, 23.127, Od.5.101; ἀλκή Il.16.157; less freq. of number, countless, ἄσπετα πολλά Od.4.75; κρέα ἄσπετα 9.162; τρεῖτ' ἄσπετον ye tremble unspeakably, Il.17.332, cf. Q.S.11.127; φωνὴ ῥεῖ ἄσπετος flows on unceasingly, h. Ven.237; ἄσπετος αἰών endless time, Emp.16.—Chiefly Epic, but found in Lyric, ἄσπετοι μέριμναι B.18.34, and rarely in Trag., θαῦμα S.Tr.961 (lyr.); χάλαζα E.Tr.78; δρυὸς ἄ. ἔρνος Cyc. 615 (lyr.); later Prose, λείας ἄ. πλῆθος f.l. for ἄπλετον, Plb.3.92.8. (ἀ- priv. + root seq[uglide], cf. ἔννεπε, ἔσπετε (Εν-σπετε), Lat. insece.) A lengthd. form ἀάσπετος is used by Q.S.3.673, 7.193, al.

German (Pape)

[Seite 373] (vgl. ἔσπετε, ἐνισπεῖν), unaussprechlich, unsäglich, von unermeßlicher Menge, Größe, Hom. oft, z. B. αἰθήρ Il. 8, 558; οὖδας 19, 61; ῥόος ὠκεανοῖο 18, 403; ὕλη 23, 127; κῦδος 3, 373; ἀλκή 16, 157; ὅσσα τάδ' ἄσπετα πολλά Od. 4, 75; κρέα 9, 162; τρεῖτε ἄσπετον, d. i. sehr, Il. 17, 332; vgl. H. h. Ven. 237, nach Herm. φωνὴ τρεῖ ἄσπετον. Aehnl. Tragg.: θαῦμα Soph. Tr. 957; χάλαζα Eur. Tr. 78; δρυὸς ἔρνος Cycl. 611. Pol. 3, 92, 8 ἄσπετον πλῆθος, v. l. ἄπλετον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu’on ne peut exprimer par la parole, d’où
1 immense, infini ; adv. • ἄσπετον extrêmement, fortement;
2 innombrable.
Étymologie: ἀ, R. Σεπ dire, cf. ἔννεπε.

English (Autenrieth)

(root σεπ, ἔσπετε): unspeakable, inexpressible, with regard to size, numbers, or quality; hence, immense, endless; ὕλη, αἰθήρ, δῶρα, etc.; ἁλμυρὸν ὕδωρ | ἄσπετον, ‘vast as it is,’ Od. 5.101; in ἄσπετον οὖδας the epith. is regularly due to the pathos of the situation, Il. 19.61, Od. 13.395, etc.; κλαγγὴ συῶν, ‘prodigious squealing,’ Od. 14.412; adv., τρεῖτ' ἄσπετον, Il. 17.332.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): ἀάσπετος Q.S.3.673, 7.193
1 ref. a la extensión y magnitud indecible, inmenso de elementos primarios αἰθήρ Il.8.558, 16.300, οὖδας Il.19.61, 24.738, Od.22.269, ῥόος Ὠκεανοῖο Il.18.403, ἁλμυρὸν ὕδωρ Od.5.101, ὄμβρος Il.13.139, ὄμβρος καὶ χάλαζα E.Tr.78, ὕλη Il.2.455, 23.127, 24.784, βυθὸς ἄ. ἅλμης Call.Fr.378.2
de abstr. ἀλκή Il.16.157, cf. Opp.C.3.319, ζωή Od.14.96, ὦνος Od.14.297, ὄλβος Hes.Op.379, αἰών Emp.B 16, κῦδος Il.3.373, 18.165, θαῦμα S.Tr.961
del combate, etc., κυδοιμός Il.18.218, κλαγγή Od.14.412, ἰωχμός Hes.Th.683
de un objeto concreto inmenso, tremendo δρυὸς ἄσπετον ἔρνος E.Cyc.615, en cont. precisos νέκυάς τε καὶ ἄσπετον ἔσιδεν αἷμα contempló los cadáveres y un mar de sangre, Od.22.407, φωνὴ ῥεῖ ἄ. fluye incesante la voz, h.Ven.237.
2 ref. al número incontable, innumerable, infinito gener. de pers., anim. y cuantificables, frec. en plu. δῶρα Od.13.135, 20.342, Q.S.7.193, κρέα Od.9.162, 557, 12.30, Telegon.1, δοῦρα Q.S.3.673, φάσγανα Nonn.D.28.180, cf. Nonn.D.36.373
ἄ. κύκλα ... ἐνιαυτῶν Nonn.D.32.215, de anim. Il.11.245, μῆλα A.R.2.143, χῆναι Oenom.5, θνητῶν, ὅσσα γε δῆλα γεγάκασιν ἄσπετα Emp.B 23.10, c. colectivos καρπὸς A.R.1.1142, δυσμενέων στρατός Nonn.D.39.301, χορός Nonn.D.40.239, Par.Eu.Io.10.41.
3 neutr. c. valor adverb. de manera indecible, tremendamente τρεῖτ' ἄσπετον Il.17.332, κανάχησε δὲ τεύχη ἄσπετον Q.S.11.127, ἄσπετα πολλά riquezas sin cuento, Il.11.704, Od.4.75.

• Etimología: Comp. de *sek- ‘decir’ y ἀ- priv.