ἅλων: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ χρηστὸς φίλος → a true friend is grief's physician, a worthy friend is a physician to your pain

Source
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] from the [[base]] of [[εἱλίσσω]]; a threshing-[[floor]] (as rolled [[hard]]), i.e. ([[figuratively]]) the [[grain]] (and [[chaff]], as [[just]] threshed): [[floor]].
|strgr=[[probably]] from the [[base]] of [[εἱλίσσω]]; a threshing-[[floor]] (as rolled [[hard]]), i.e. ([[figuratively]]) the [[grain]] (and [[chaff]], as [[just]] threshed): [[floor]].
}}
{{Thayer
|txtha=(ωνος, ἡ (in the Sept. [[also]] ὁ, cf. ἡ [[ἅλως]], genitive [[ἅλω]], a [[ground]]-[[plot]] or threshing-[[floor]], i. e., a [[place]] in the [[field]] itself, made [[hard]] [[after]] the [[harvest]] by a [[roller]], [[where]] the [[grain]] [[was]] threshed [[out]]: [[ἅλων]] is the [[heap]] of [[grain]], the flooring, [[already]] [[indeed]] threshed [[out]], [[but]] [[still]] [[mixed]] [[with]] [[chaff]] and [[straw]], [[like]] [[Hebrew]] גֹּרֶן, Sept. in [[each]] [[place]] ἅλωνα); (others adhere to the [[primary]] [[meaning]]. Used by [[Aristotle]], de [[vent]]. 3, Works, 2:973{a} 14).
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅλων Medium diacritics: ἅλων Low diacritics: άλων Capitals: ΑΛΩΝ
Transliteration A: hálōn Transliteration B: halōn Transliteration C: alon Beta Code: a(/lwn

English (LSJ)

ωνος, ἡ,

   A = ἅλως (usu. in sense 1), rare in nom., Thphr.Sign. 31 (pl., in sense 11.1), LXX Ho.9.2, BGU651.5 (ii A.D.); more freq. in oblique cases, BCH39.55 (Arcad., iv B.C., in sense of plantation (?)), PLille13.3, Arist.Vent.973a14, LXX Ge.50.10, etc.

German (Pape)

[Seite 113] ωνος, ἡ, die Tenne, Aristot. u. Sp., bes. N. T. in cass. obliquis.

Greek (Liddell-Scott)

ἅλων: -ωνος, ἡ, = ἅλως, εὕρηται δὲ ἐν ταῖς πλαγίαις πτώσεσιν, Ἀριστ. π. Ἀνέμ. 3, Ἀποσπ. 238. 4.

Spanish (DGE)

-ωνος, ἡ

• Alolema(s): tb. ἄλων Hsch.s.u. ἀλωνίζουσα
I huerto, plantel, Schwyzer 664.11, 24 (Orcómeno IV a.C.).
II 1era Arist.Vent.973a14, LXX Ge.50.10, Os.9.2, Ru.3.2, PCair.Zen.176.211 (III a.C.), PSI 173.14 (II a.C.), 1021.27 (II a.C.), PSarap.1.11 (II d.C.), 22a.15 (II d.C.), PPetaus 57.4 (II d.C.), PFlor.355.1 (II d.C.), BGU 651.5 (II d.C.), PLille.13.3, PMich.609.14 (III d.C.), 1Ep.Clem.56.15, I.AI 20.181.
2 parva πατοῦσιν ἅλωνα ἐν ἁμάξαις LXX Is.25.10, διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα Eu.Matt.3.12, cf. Eu.Luc.3.17.
III halo αἱ ἅλωνες περὶ τὴν σελήνην Thphr.Sign.31.

English (Strong)

probably from the base of εἱλίσσω; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): floor.

English (Thayer)

(ωνος, ἡ (in the Sept. also ὁ, cf. ἡ ἅλως, genitive ἅλω, a ground-plot or threshing-floor, i. e., a place in the field itself, made hard after the harvest by a roller, where the grain was threshed out: ἅλων is the heap of grain, the flooring, already indeed threshed out, but still mixed with chaff and straw, like Hebrew גֹּרֶן, Sept. in each place ἅλωνα); (others adhere to the primary meaning. Used by Aristotle, de vent. 3, Works, 2:973{a} 14).