ἔρεγμα: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
(14)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eregma
|Transliteration C=eregma
|Beta Code=e)/regma
|Beta Code=e)/regma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bruised corn</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.12.12</span> (pl.) ; φακῶν ἐρέγματα Erot.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[bruised corn]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.12.12 (pl.); φακῶν ἐρέγματα Erot.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρεγμα Medium diacritics: ἔρεγμα Low diacritics: έρεγμα Capitals: ΕΡΕΓΜΑ
Transliteration A: éregma Transliteration B: eregma Transliteration C: eregma Beta Code: e)/regma

English (LSJ)

-ατος, τό, bruised corn, Thphr. CP 4.12.12 (pl.); φακῶν ἐρέγματα Erot.

German (Pape)

[Seite 1023] τό (ἐρείκω), im plur., Theophr., geschrotene Hülfenfrüchte.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρεγμα: τό, (ἐρείκω), = ἔριγμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 12. 12.

Greek Monolingual

ἔρεγμα και ἔριγμα, τὸ (Α)
τριμμένοι δημητριακοί καρποί, χοντροκοπανισμένα όσπρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερείκω «σχίζω, συντρίβω», με ανερμήνευτο το -ε- (αντί -ει-, έρειγμα)].