Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάρτυσις: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(19)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katartysis
|Transliteration C=katartysis
|Beta Code=kata/rtusis
|Beta Code=kata/rtusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">training, discipline</b>, <b class="b3">παιδεία καὶ κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>2</span>; ψυχῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>16.68</span>, cf. <span class="bibl">20.95</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = <b class="b2">confectio</b>, Gloss.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[training]], [[discipline]], [[παιδεία]] καὶ κατάρτυσις Plu.''Them.''2; ψυχῶν Iamb.''VP''16.68, cf. 20.95.<br><span class="bld">2</span> = [[confectio]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1376.png Seite 1376]] ἡ, Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Erziehung, Sp.; von Pferden, Dressur, Plut. Them. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1376.png Seite 1376]] ἡ, Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Erziehung, Sp.; von Pferden, Dressur, Plut. Them. 2.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'élever]], [[de former]], [[de dresser]], [[de discipliner]].<br />'''Étymologie:''' [[καταρτύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατάρτυσις -εως, ἡ [καταρτύω] [[training]], [[dressuur]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατάρτῡσις:''' εως ἡ [[воспитание]], [[обучение]], [[дрессировка]] (τῶν ἵππων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάρτῡσις''': -εως, ἡ, ([[καταρτύω]]), [[κατάρτισις]] (ὃ ἴδε), Ἰάμβλ. ἐν Β. Πυθ. 68 καὶ 95.
|lstext='''κατάρτῡσις''': -εως, ἡ, ([[καταρτύω]]), [[κατάρτισις]] (ὃ ἴδε), Ἰάμβλ. ἐν Β. Πυθ. 68 καὶ 95.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’élever, de former, de dresser, de discipliner.<br />'''Étymologie:''' [[καταρτύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κατάρτυσις]], ἡ (Α) [[καταρτύω]]<br /><b>1.</b> η [[άσκηση]], η [[εκγύμναση]], η [[αγωγή]] («τοὺς τραχυτάτους πώλους ἀρίστους ἵππους [[γίγνεσθαι]]... [[ὅταν]] ἧς προσήκει τύχωσι παιδείας καὶ καταρτύσεως», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> η [[επεξεργασία]], η [[κατασκευή]].
|mltxt=[[κατάρτυσις]], ἡ (Α) [[καταρτύω]]<br /><b>1.</b> η [[άσκηση]], η [[εκγύμναση]], η [[αγωγή]] («τοὺς τραχυτάτους πώλους ἀρίστους ἵππους [[γίγνεσθαι]]... [[ὅταν]] ἧς προσήκει τύχωσι παιδείας καὶ καταρτύσεως», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> η [[επεξεργασία]], η [[κατασκευή]].
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάρτῡσις Medium diacritics: κατάρτυσις Low diacritics: κατάρτυσις Capitals: ΚΑΤΑΡΤΥΣΙΣ
Transliteration A: katártysis Transliteration B: katartysis Transliteration C: katartysis Beta Code: kata/rtusis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A training, discipline, παιδεία καὶ κατάρτυσις Plu.Them.2; ψυχῶν Iamb.VP16.68, cf. 20.95.
2 = confectio, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1376] ἡ, Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Erziehung, Sp.; von Pferden, Dressur, Plut. Them. 2.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'élever, de former, de dresser, de discipliner.
Étymologie: καταρτύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάρτυσις -εως, ἡ [καταρτύω] training, dressuur.

Russian (Dvoretsky)

κατάρτῡσις: εως ἡ воспитание, обучение, дрессировка (τῶν ἵππων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κατάρτῡσις: -εως, ἡ, (καταρτύω), κατάρτισις (ὃ ἴδε), Ἰάμβλ. ἐν Β. Πυθ. 68 καὶ 95.

Greek Monolingual

κατάρτυσις, ἡ (Α) καταρτύω
1. η άσκηση, η εκγύμναση, η αγωγή («τοὺς τραχυτάτους πώλους ἀρίστους ἵππους γίγνεσθαι... ὅταν ἧς προσήκει τύχωσι παιδείας καὶ καταρτύσεως», Πλούτ.)
2. η επεξεργασία, η κατασκευή.