πόπανον: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(33) |
mNo edit summary |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=popanon | |Transliteration C=popanon | ||
|Beta Code=po/panon | |Beta Code=po/panon | ||
|Definition=τό, (πέσσω) | |Definition=τό, ([[πέσσω]]) [[round cake]], used at [[sacrifice]]s, πόπανον [[θύειν]] Ar.Th.285, al., cf. Pl.R.455c, Arist.Fr.489, IG2.1651, Men.129.4, PCair.Zen.569.86 (iii B.C.), Dieuch. ap. Orib.4.7.32, Porph.Abst.2.16; cj. in Thphr.Char.16.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] τό, wie [[πέμμα]], | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] τό, wie [[πέμμα]], [[Gebäck]], bes. Opferkuchen, nach Schol. Plat. Rep. V, 227 πλακούντια πλατέα καὶ λεπτὰ καὶ περιφερῆ; Ar. oft, πόπανα πέττειν Eccl. 843, θύειν Thesm. 285; τὴν τῶν ποπάνων θεραπείαν, Plat. Rep. V, 455 c. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[galette pour les sacrifices]].<br />'''Étymologie:''' [[πέπτω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πόπανον -ου, τό [~ πέττω] [[koek]], [[offerkoek]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πόπᾰνον:''' τό [[жертвенная лепешка]] Arph., Plat., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br />[[είδος]] στρογγυλού γλυκίσματος το οποίο προσφερόταν στους θεούς [[κατά]] την [[τέλεση]] θυσιών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] <i>ποπ</i>- της ρίζας του ρ. [[πέσσω]] (<span style="color: red;"><</span> <i>pek</i><sup>w</sup>-<i>jo</i>, | |mltxt=τὸ, Α<br />[[είδος]] στρογγυλού γλυκίσματος το οποίο προσφερόταν στους θεούς [[κατά]] την [[τέλεση]] θυσιών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] <i>ποπ</i>- της ρίζας του ρ. [[πέσσω]] (<span style="color: red;"><</span> <i>pek</i><sup>w</sup>-<i>jo</i>, [[πρβλ]]. [[πεπτός]], [[πέπτω]]) με [[επίθημα]] -<i>ανον</i> ([[πρβλ]]. [[όργανον]], [[όχανον]], [[πλόκανον]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πόπᾰνον:''' τό ([[πέπτω]]) όπως [[πέμμα]], στρογγυλό εδώδιμο [[παρασκεύασμα]] που χρησιμοποιείται σε θυσίες, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πόπανον''': τό, ([[πέπτω]]) ὡς τὸ [[πέμμα]], [[στρογγύλος]] [[πλακοῦς]] ἐν χρήσει κατὰ τὰς θυσίας· συχν. παρ’ Ἀριστοφάνει· π. θύειν Ἀριστοφ. Θεσμ. 285, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 455C, Ἀριστ. Ἀποσπ. 447. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[πέσσω]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πόπᾰνον, ου, τό, [[πέπτω]]<br />like [[πέμμα]], a [[round]] [[cake]], used at sacrifices, Ar. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πόπανον''': {pópanon}<br />'''See also''': s. [[πέσσω]].<br />'''Page''' 2,579 | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[pastel]] como ofrenda ποίει πλακοῦντας ζʹ καὶ πόπανα ζʹ <b class="b3">haz siete tortas y siete pasteles</b> P I 288 παρακείσθω δὲ αὐτῷ πόπανα ζʹ, πλακοῦντες ζʹ <b class="b3">que haya junto a éste siete pasteles y siete tortas</b> P IV 2191 P XII 21 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 8 May 2023
English (LSJ)
τό, (πέσσω) round cake, used at sacrifices, πόπανον θύειν Ar.Th.285, al., cf. Pl.R.455c, Arist.Fr.489, IG2.1651, Men.129.4, PCair.Zen.569.86 (iii B.C.), Dieuch. ap. Orib.4.7.32, Porph.Abst.2.16; cj. in Thphr.Char.16.10.
German (Pape)
[Seite 681] τό, wie πέμμα, Gebäck, bes. Opferkuchen, nach Schol. Plat. Rep. V, 227 πλακούντια πλατέα καὶ λεπτὰ καὶ περιφερῆ; Ar. oft, πόπανα πέττειν Eccl. 843, θύειν Thesm. 285; τὴν τῶν ποπάνων θεραπείαν, Plat. Rep. V, 455 c.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
galette pour les sacrifices.
Étymologie: πέπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πόπανον -ου, τό [~ πέττω] koek, offerkoek.
Russian (Dvoretsky)
πόπᾰνον: τό жертвенная лепешка Arph., Plat., Arst.
Spanish
Greek Monolingual
τὸ, Α
είδος στρογγυλού γλυκίσματος το οποίο προσφερόταν στους θεούς κατά την τέλεση θυσιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από την ετεροιωμένη βαθμίδα ποπ- της ρίζας του ρ. πέσσω (< pekw-jo, πρβλ. πεπτός, πέπτω) με επίθημα -ανον (πρβλ. όργανον, όχανον, πλόκανον)].
Greek Monotonic
πόπᾰνον: τό (πέπτω) όπως πέμμα, στρογγυλό εδώδιμο παρασκεύασμα που χρησιμοποιείται σε θυσίες, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πόπανον: τό, (πέπτω) ὡς τὸ πέμμα, στρογγύλος πλακοῦς ἐν χρήσει κατὰ τὰς θυσίας· συχν. παρ’ Ἀριστοφάνει· π. θύειν Ἀριστοφ. Θεσμ. 285, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 455C, Ἀριστ. Ἀποσπ. 447.
Frisk Etymological English
See also: s. πέσσω.
Middle Liddell
πόπᾰνον, ου, τό, πέπτω
like πέμμα, a round cake, used at sacrifices, Ar.
Frisk Etymology German
πόπανον: {pópanon}
See also: s. πέσσω.
Page 2,579
Léxico de magia
τό pastel como ofrenda ποίει πλακοῦντας ζʹ καὶ πόπανα ζʹ haz siete tortas y siete pasteles P I 288 παρακείσθω δὲ αὐτῷ πόπανα ζʹ, πλακοῦντες ζʹ que haya junto a éste siete pasteles y siete tortas P IV 2191 P XII 21