Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προπετάννυμι: Difference between revisions

From LSJ
(34)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=propetannymi
|Transliteration C=propetannymi
|Beta Code=propeta/nnumi
|Beta Code=propeta/nnumi
|Definition=and προπεταννύω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spread out before</b>, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.23</span>; κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>104</span>: metaph., σκιαγραφίαν παλιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας π. <span class="bibl">D.C.52.7</span>.</span>
|Definition=and [[προπεταννύω]], [[spread out before]], ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.23; κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ar.''Fr.''104: metaph., σκιαγραφίαν παλιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας π. D.C.52.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0739.png Seite 739]] u. προπεταννύω (s. [[πετάννυμι]]), vorn od. davor ausbreiten, bes. zum Schutz; ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν, Xen. Cyr. 4, 2, 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0739.png Seite 739]] u. προπεταννύω (s. [[πετάννυμι]]), vorn od. davor ausbreiten, bes. zum Schutz; ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν, Xen. Cyr. 4, 2, 23.
}}
{{bailly
|btext=déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger <i>en parl. d'une troupe</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πετάννυμι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-πετάννυμι en προπεταννύω ervoor uitspreiden.
}}
{{elru
|elrutext='''προπετάννῡμι:''' (рас)простирать впереди, заслонять (ὀθόνιόν τινος Arph.): π. ἑαυτόν τινος воен. Xen. прикрывать собой кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προπετάννῡμι''': καὶ -ύω, [[πετάννυμι]], [[ἐκτείνω]], ἁπλώνω πρό τινος, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 23· κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 159· ― μεταφορ., πρ. σκιαγραφίαν πολιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας Δίων Κ. 52. 7.
|lstext='''προπετάννῡμι''': καὶ -ύω, [[πετάννυμι]], [[ἐκτείνω]], ἁπλώνω πρό τινος, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 23· κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 159· ― μεταφορ., πρ. σκιαγραφίαν πολιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας Δίων Κ. 52. 7.
}}
{{bailly
|btext=déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger <i>en parl. d’une troupe</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πετάννυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και προπεταννύω Α<br />[[απλώνω]] [[κάτι]] [[μπροστά]] μου ως [[προπέτασμα]], ως αμυντικό [[μέσο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πετάννυμι]] / [[πεταννύω]] «[[εκτείνω]], [[απλώνω]]»].
|mltxt=και προπεταννύω Α<br />[[απλώνω]] [[κάτι]] [[μπροστά]] μου ως [[προπέτασμα]], ως αμυντικό [[μέσο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πετάννυμι]] / [[πεταννύω]] «[[εκτείνω]], [[απλώνω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προπετάννῡμι:''' και -ύω, μέλ. <i>-πετάσω</i>, [[απλώνω]] [[μπροστά]] από, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=and -ύω fut. -πετάσω<br />to [[spread]] out [[before]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπετάννῡμι Medium diacritics: προπετάννυμι Low diacritics: προπετάννυμι Capitals: ΠΡΟΠΕΤΑΝΝΥΜΙ
Transliteration A: propetánnymi Transliteration B: propetannymi Transliteration C: propetannymi Beta Code: propeta/nnumi

English (LSJ)

and προπεταννύω, spread out before, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν X.Cyr.4.2.23; κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ar.Fr.104: metaph., σκιαγραφίαν παλιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας π. D.C.52.7.

German (Pape)

[Seite 739] u. προπεταννύω (s. πετάννυμι), vorn od. davor ausbreiten, bes. zum Schutz; ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν, Xen. Cyr. 4, 2, 23.

French (Bailly abrégé)

déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger en parl. d'une troupe.
Étymologie: πρό, πετάννυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-πετάννυμι en προπεταννύω ervoor uitspreiden.

Russian (Dvoretsky)

προπετάννῡμι: (рас)простирать впереди, заслонять (ὀθόνιόν τινος Arph.): π. ἑαυτόν τινος воен. Xen. прикрывать собой кого-л.

Greek (Liddell-Scott)

προπετάννῡμι: καὶ -ύω, πετάννυμι, ἐκτείνω, ἁπλώνω πρό τινος, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 23· κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 159· ― μεταφορ., πρ. σκιαγραφίαν πολιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας Δίων Κ. 52. 7.

Greek Monolingual

και προπεταννύω Α
απλώνω κάτι μπροστά μου ως προπέτασμα, ως αμυντικό μέσο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πετάννυμι / πεταννύω «εκτείνω, απλώνω»].

Greek Monotonic

προπετάννῡμι: και -ύω, μέλ. -πετάσω, απλώνω μπροστά από, σε Ξεν.

Middle Liddell

and -ύω fut. -πετάσω
to spread out before, Xen.