ὑπερπαλύνω: Difference between revisions
From LSJ
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(43) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpalyno | |Transliteration C=yperpalyno | ||
|Beta Code=u(perpalu/nw | |Beta Code=u(perpalu/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[overspread]] or [[smear over]], ὑπὲρ καλαμῖδα παλύνας ''AP'' 10.11 (Satyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] überstreuen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] überstreuen, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[répandre par-dessus]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[παλύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερπᾰλύνω:''' [[посыпать]] или [[окроплять]] (τί τινι Anth. - in tmesi). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερπαλύνω''': [[ἐπιπάσσω]], «πασπαλίζω» [[ὑπεράνω]], Ἀνθ. Παλ. 10. 11. | |lstext='''ὑπερπαλύνω''': [[ἐπιπάσσω]], «πασπαλίζω» [[ὑπεράνω]], Ἀνθ. Παλ. 10. 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[σκορπίζω]] από [[πάνω]], [[πασπαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παλύνω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»]. | |mltxt=Α<br />[[σκορπίζω]] από [[πάνω]], [[πασπαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παλύνω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερπᾰλύνω:''' [[σκορπίζω]], [[χύνω]] ή [[διασκορπίζω]], [[διασπείρω]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[strew]] or [[scatter]] [[over]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
overspread or smear over, ὑπὲρ καλαμῖδα παλύνας AP 10.11 (Satyr.).
German (Pape)
[Seite 1200] überstreuen, Sp.
French (Bailly abrégé)
répandre par-dessus.
Étymologie: ὑπέρ, παλύνω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπᾰλύνω: посыпать или окроплять (τί τινι Anth. - in tmesi).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπαλύνω: ἐπιπάσσω, «πασπαλίζω» ὑπεράνω, Ἀνθ. Παλ. 10. 11.
Greek Monolingual
Α
σκορπίζω από πάνω, πασπαλίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + παλύνω «ραντίζω, πασπαλίζω»].
Greek Monotonic
ὑπερπᾰλύνω: σκορπίζω, χύνω ή διασκορπίζω, διασπείρω, σε Ανθ.