γεωλοφία: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geolofia | |Transliteration C=geolofia | ||
|Beta Code=gewlofi/a | |Beta Code=gewlofi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[hill of earth]], Str.5.4.3, ''AP''6.98 (Zon.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[colina]] Str.5.4.3, Ps.Dicaearch.2.7, <i>AP</i> 6.98 (Zon.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] ἡ, Erdhügel, Strab. 5, 4, 3; Z on. 2 (VI, 98). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] ἡ, Erdhügel, Strab. 5, 4, 3; Z on. 2 (VI, 98). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[colline de terre]], [[colline]].<br />'''Étymologie:''' [[γεώλοφος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γεωλοφία''': ἡ, [[λόφος]] ἐκ γῆς, ἐκ χώματος, Στράβ. 242, Ἀνθ. Π. 6. 98. | |lstext='''γεωλοφία''': ἡ, [[λόφος]] ἐκ γῆς, ἐκ χώματος, Στράβ. 242, Ἀνθ. Π. 6. 98. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γεωλοφία:''' ἡ, [[λόφος]] από [[χώμα]], από γη, σε Στράβ., Ανθ. | |lsmtext='''γεωλοφία:''' ἡ, [[λόφος]] από [[χώμα]], από γη, σε Στράβ., Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[γεώλοφος]]<br />a [[hill]] of [[earth]], Strab., Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, hill of earth, Str.5.4.3, AP6.98 (Zon.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
colina Str.5.4.3, Ps.Dicaearch.2.7, AP 6.98 (Zon.).
German (Pape)
[Seite 488] ἡ, Erdhügel, Strab. 5, 4, 3; Z on. 2 (VI, 98).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
colline de terre, colline.
Étymologie: γεώλοφος.
Greek (Liddell-Scott)
γεωλοφία: ἡ, λόφος ἐκ γῆς, ἐκ χώματος, Στράβ. 242, Ἀνθ. Π. 6. 98.
Greek Monolingual
γεωλοφία, η (Α) γεώλοφος
χωμάτινος λόφος.
Greek Monotonic
γεωλοφία: ἡ, λόφος από χώμα, από γη, σε Στράβ., Ανθ.