προμαντεία: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promanteia | |Transliteration C=promanteia | ||
|Beta Code=promantei/a | |Beta Code=promantei/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[προμαντηΐη]] (also Delph. [[προμαντηΐα]] ''SIG''292.2 (iv B.C.)), ἡ, [[right of consulting an oracle]] (freq. of the Delphic oracle) [[first]], [[Herodotus|Hdt.]]1.54, D.9.32, 19.327; <b class="b3">Δελφοὶ ἀπέδωκαν ναξίοις τὰν προμαντηΐαν</b> ''SIG'' [[l.c.]], etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ἡ, ion. [[προμαντηΐη]], das Vorrecht, das delphische Orakel zuerst unter allen Griechen zu befragen, Her. 1, 54; ἔχει τὴν προμαντείαν τοῦ θεοῦ, Dem. 9, 32; Plut. u. a. Sp., auch = Folgdm. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ἡ, ion. [[προμαντηΐη]], das Vorrecht, das delphische Orakel zuerst unter allen Griechen zu befragen, Her. 1, 54; ἔχει τὴν προμαντείαν τοῦ θεοῦ, Dem. 9, 32; Plut. u. a. Sp., auch = Folgdm. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />promantie, droit de consulter le premier l'oracle (de Delphes).<br />'''Étymologie:''' [[προμαντεύω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προμαντεία -ας, ἡ, Ion. προμαντηΐη [προμαντεύω] promanteia (recht om als eerste het orakel te raadplegen). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προμαντεία:''' ион. [[προμαντηΐη]] ἡ [[право первым вопрошать]] (Дельфийский оракул) Her., Dem., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προμαντεία''': Ἰων. -ηίη, τὸ [[δικαίωμα]] τοῦ νὰ ἐρωτᾳ τις πρῶτος τὸ ἐν Δελφοῖς [[μαντεῖον]], Ἡρόδ. 1. 54, Δημ. 119. 17., 446. 13· [[συχνάκις]] ἐν Δελφικαῖς ἐπιγραφαῖς, Δελφοὶ ἔδωκαν Φιλίππῳ... προμαντείαν κτλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 1691, πρβλ. -92, -93. ― [[Κατὰ]] Φώτ.: «[[προμαντεία]]: τὸ πρὸ τῶν ἄλλων ἁπάντων χρῆσθαι τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ· ἦν δὲ [[προεδρία]] τὸ αὐτό» ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. τ. Α΄, σ. 424. | |lstext='''προμαντεία''': Ἰων. -ηίη, τὸ [[δικαίωμα]] τοῦ νὰ ἐρωτᾳ τις πρῶτος τὸ ἐν Δελφοῖς [[μαντεῖον]], Ἡρόδ. 1. 54, Δημ. 119. 17., 446. 13· [[συχνάκις]] ἐν Δελφικαῖς ἐπιγραφαῖς, Δελφοὶ ἔδωκαν Φιλίππῳ... προμαντείαν κτλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 1691, πρβλ. -92, -93. ― [[Κατὰ]] Φώτ.: «[[προμαντεία]]: τὸ πρὸ τῶν ἄλλων ἁπάντων χρῆσθαι τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ· ἦν δὲ [[προεδρία]] τὸ αὐτό» ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. τ. Α΄, σ. 424. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προμαντεία:''' Ιων. - | |lsmtext='''προμαντεία:''' Ιων. -ηΐη, ἡ, το [[δικαίωμα]] να συμβουλεύεται [[κανείς]] [[πρώτος]] το [[μαντείο]] των Δελφών, σε Ηρόδ., Δημ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[προμαντεία]], ''Ionic'' -ηίη, ἡ,<br />the [[right]] of consulting the Delphic Oracle [[first]], Hdt., Dem. [from [[προμαντεύομαι]] | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[right of precedence in consulting the oracle]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
Ion. προμαντηΐη (also Delph. προμαντηΐα SIG292.2 (iv B.C.)), ἡ, right of consulting an oracle (freq. of the Delphic oracle) first, Hdt.1.54, D.9.32, 19.327; Δελφοὶ ἀπέδωκαν ναξίοις τὰν προμαντηΐαν SIG l.c., etc.
German (Pape)
[Seite 733] ἡ, ion. προμαντηΐη, das Vorrecht, das delphische Orakel zuerst unter allen Griechen zu befragen, Her. 1, 54; ἔχει τὴν προμαντείαν τοῦ θεοῦ, Dem. 9, 32; Plut. u. a. Sp., auch = Folgdm.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
promantie, droit de consulter le premier l'oracle (de Delphes).
Étymologie: προμαντεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προμαντεία -ας, ἡ, Ion. προμαντηΐη [προμαντεύω] promanteia (recht om als eerste het orakel te raadplegen).
Russian (Dvoretsky)
προμαντεία: ион. προμαντηΐη ἡ право первым вопрошать (Дельфийский оракул) Her., Dem., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
προμαντεία: Ἰων. -ηίη, τὸ δικαίωμα τοῦ νὰ ἐρωτᾳ τις πρῶτος τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον, Ἡρόδ. 1. 54, Δημ. 119. 17., 446. 13· συχνάκις ἐν Δελφικαῖς ἐπιγραφαῖς, Δελφοὶ ἔδωκαν Φιλίππῳ... προμαντείαν κτλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 1691, πρβλ. -92, -93. ― Κατὰ Φώτ.: «προμαντεία: τὸ πρὸ τῶν ἄλλων ἁπάντων χρῆσθαι τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ· ἦν δὲ προεδρία τὸ αὐτό» ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. τ. Α΄, σ. 424.
Greek Monolingual
και ιων. τ. προμαντηΐη και δελφ. τ. προμαντηΐα, ἡ, Α προμαντεύω
το δικαίωμα του να ρωτά κανείς το μαντείο πρώτος («Δελφοὶ ἀπέδωκαν Ναξίοις τὰν προμαντηΐαν», επιγρ.).
Greek Monotonic
προμαντεία: Ιων. -ηΐη, ἡ, το δικαίωμα να συμβουλεύεται κανείς πρώτος το μαντείο των Δελφών, σε Ηρόδ., Δημ.
Middle Liddell
προμαντεία, Ionic -ηίη, ἡ,
the right of consulting the Delphic Oracle first, Hdt., Dem. [from προμαντεύομαι