πυρδαής: Difference between revisions
Κέρδος πονηρὸν μηδέποτε βούλου λαβεῖν → Ex non honesto lucra sectari cave → Hab nie den Wunsch, unredlichen Gewinn zu ziehn
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrdais | |Transliteration C=pyrdais | ||
|Beta Code=purdah/s | |Beta Code=purdah/s | ||
|Definition= | |Definition=πυρδαές, ([[δαίω]] (A)) [[burning with fire]], [[incendiary]], <b class="b3">πυρδαῆ τινα πρόνοιαν</b> (πυρδαῆτιν [[πρόνοιαν]] cj. Hermann), of Althaea burning Meleager's fatal torch, A.''Ch.''606 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ές, im Feuer brennend, μήσατο πυρδαῆ τινα πρόνοιαν, Aesch. Ch. 598. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ές, im Feuer brennend, μήσατο πυρδαῆ τινα πρόνοιαν, Aesch. Ch. 598. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ής, ές :<br />[[qui consume par le feu]].<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]], [[δαίω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πυρδαής -ές [[[πῦρ]], [[δαίω]]] trag. brandend van het vuur. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πυρδᾰής:''' [[сожигательный]], [[сжигающий]]: π. [[πρόνοια]] Aesch. намерение сжечь (об [[Ἀλθαίη]], матери Мелеагра). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br />(για την Αλθαία που καίει τον μοιραίο δαυλό του Μελεάγρου) αυτός που καίει [[κάτι]] στη [[φωτιά]], [[εμπρηστικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πῦρ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>δαής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δάος]] <span style="color: red;"><</span> [[δαίω]] «[[ανάβω]], [[καίω]]»), | |mltxt=-ές, Α<br />(για την Αλθαία που καίει τον μοιραίο δαυλό του Μελεάγρου) αυτός που καίει [[κάτι]] στη [[φωτιά]], [[εμπρηστικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πῦρ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>δαής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δάος]] <span style="color: red;"><</span> [[δαίω]] «[[ανάβω]], [[καίω]]»), [[πρβλ]]. [[ημιδαής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πυρδαής:''' -ές ([[δαίω]]), αυτός που καίει στην [[πυρά]], [[καυστικός]], [[φλογερός]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''πυρδαής:''' -ές ([[δαίω]]), αυτός που καίει στην [[πυρά]], [[καυστικός]], [[φλογερός]], σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πυρδαής''': -ές, ([[δαίω]]) ὁ ἐν πυρὶ καίων, [[καυστικός]], [[φλογερός]], [[πυριφλεγής]], πυρδαῆ τινα πρόνοιαν (Ἕρμανν. πυρδαῆτιν πρόνοιαν, [[χάριν]] τοῦ μέτρου), ἐπὶ τῆς Ἀλθαίας καιούσης τὸν ὀλέθριον τῷ Μελεάγρῳ δαλόν, Αἰσχύλ. Χο. 606. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πυρ-δαής, ές [[δαίω]]<br />[[burning]] with [[fire]], [[incendiary]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
πυρδαές, (δαίω (A)) burning with fire, incendiary, πυρδαῆ τινα πρόνοιαν (πυρδαῆτιν πρόνοιαν cj. Hermann), of Althaea burning Meleager's fatal torch, A.Ch.606 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 821] ές, im Feuer brennend, μήσατο πυρδαῆ τινα πρόνοιαν, Aesch. Ch. 598.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui consume par le feu.
Étymologie: πῦρ, δαίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυρδαής -ές [πῦρ, δαίω] trag. brandend van het vuur.
Russian (Dvoretsky)
πυρδᾰής: сожигательный, сжигающий: π. πρόνοια Aesch. намерение сжечь (об Ἀλθαίη, матери Мелеагра).
Greek Monolingual
-ές, Α
(για την Αλθαία που καίει τον μοιραίο δαυλό του Μελεάγρου) αυτός που καίει κάτι στη φωτιά, εμπρηστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῦρ + -δαής (< δάος < δαίω «ανάβω, καίω»), πρβλ. ημιδαής].
Greek Monotonic
πυρδαής: -ές (δαίω), αυτός που καίει στην πυρά, καυστικός, φλογερός, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
πυρδαής: -ές, (δαίω) ὁ ἐν πυρὶ καίων, καυστικός, φλογερός, πυριφλεγής, πυρδαῆ τινα πρόνοιαν (Ἕρμανν. πυρδαῆτιν πρόνοιαν, χάριν τοῦ μέτρου), ἐπὶ τῆς Ἀλθαίας καιούσης τὸν ὀλέθριον τῷ Μελεάγρῳ δαλόν, Αἰσχύλ. Χο. 606.
Middle Liddell
πυρ-δαής, ές δαίω
burning with fire, incendiary, Aesch.