ἀντιμάχομαι: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
(1) |
(CSV import) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antimachomai | |Transliteration C=antimachomai | ||
|Beta Code=a)ntima/xomai | |Beta Code=a)ntima/xomai | ||
|Definition= | |Definition=[[fight against]] one, Th.4.68: abs., [[Diodorus Siculus|D.S.]]22.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[luchar enfrente]], [[como enemigo]] abs. Th.4.68, D.C.65.13.3, 43.17.3<br /><b class="num">•</b>[[resistir]], [[presentar batalla]], [[defenderse]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]22.10, τοὺς ἀντιμαχομένους ἀποκτιννύειν X.Eph.1.13.2, c. dat. τῷ πάθει Plu.<i>Fluu</i>.14.1, τὸ ἀντιμαχόμενον αὐτῷ Σῶον Horap.1.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] (s. [[μάχομαι]]). dagegen kämpfen, Thuc. 4, 68; Widerstand leisten, τινί, Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] (s. [[μάχομαι]]). dagegen kämpfen, Thuc. 4, 68; Widerstand leisten, τινί, Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἀντεμαχεσάμην;<br />[[lutter contre]], [[résister]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[μάχομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιμάχομαι:''' [[противоборствовать]], [[сопротивляться]] (Thuc.; τινι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιμάχομαι''': μέλλ. -μαχήσομαι, ἀποθ., [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]] τινός, τῶν προδιδόντων Μεγαρέων ἀντιμαχομένων Θουκ. 4. 68. | |lstext='''ἀντιμάχομαι''': μέλλ. -μαχήσομαι, ἀποθ., [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]] τινός, τῶν προδιδόντων Μεγαρέων ἀντιμαχομένων Θουκ. 4. 68. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἀντιμάχομαι:''' μέλ. <i>-μᾰχήσομαι</i>, αποθ., [[μάχομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀντιμάχομαι:''' μέλ. <i>-μᾰχήσομαι</i>, αποθ., [[μάχομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Dep. to [[fight]] [[against]] one, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[contra pugnare]]'', to [[fight against]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.2/ 4.68.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:28, 16 November 2024
English (LSJ)
fight against one, Th.4.68: abs., D.S.22.10.
Spanish (DGE)
luchar enfrente, como enemigo abs. Th.4.68, D.C.65.13.3, 43.17.3
•resistir, presentar batalla, defenderse D.S.22.10, τοὺς ἀντιμαχομένους ἀποκτιννύειν X.Eph.1.13.2, c. dat. τῷ πάθει Plu.Fluu.14.1, τὸ ἀντιμαχόμενον αὐτῷ Σῶον Horap.1.6.
German (Pape)
[Seite 255] (s. μάχομαι). dagegen kämpfen, Thuc. 4, 68; Widerstand leisten, τινί, Plut.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντεμαχεσάμην;
lutter contre, résister.
Étymologie: ἀντί, μάχομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιμάχομαι: противоборствовать, сопротивляться (Thuc.; τινι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιμάχομαι: μέλλ. -μαχήσομαι, ἀποθ., μάχομαι ἐναντίον τινός, τῶν προδιδόντων Μεγαρέων ἀντιμαχομένων Θουκ. 4. 68.
Greek Monolingual
(AM ἀντιμάχομαι)
μάχομαι εναντίον κάποιου, καταπολεμώ
νεοελλ.
1. εχθρεύομαι, αποστρέφομαι
2. προβάλλω αντίσταση
3. (μτχ.) τα αντιμαχόμενα
ρητορικό σχήμα με το οποίο αποδεικνύεται το άτοπο ενός ισχυρισμού, ο οποίος δεν συμβιβάζεται με τη φύση του προσώπου που κρίνεται.
Greek Monotonic
ἀντιμάχομαι: μέλ. -μᾰχήσομαι, αποθ., μάχομαι εναντίον κάποιου, σε Θουκ.
Middle Liddell
Dep. to fight against one, Thuc.