Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιρρυπαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epirrypaino
|Transliteration C=epirrypaino
|Beta Code=e)pirrupai/nw
|Beta Code=e)pirrupai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soil on the surface</b>, ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>3.2</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Pass., <b class="b2">become</b> <b class="b2">foul again</b>, of a wound, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.46.26.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[soil on the surface]], ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.''Ven.''3.2 (Pass.).<br><span class="bld">II</span>. Pass., [[become]] [[foul again]], of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιρρῠπαίνω''': καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=salir à la surface.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]].
|btext=[[salir à la surface]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥυπαίνω]].
}}
}}
{{grml
{{pape
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] [[ὥσπερ]] ἰοῡ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
|ptext=<i>auf der [[Oberfläche]] [[schmutzig]] [[machen]]</i>, Plut. <i>vit. aer. al</i>. 2, vom Rost.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρῠπαίνω:''' (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).
|elrutext='''ἐπιρρῠπαίνω:''' (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιρρῠπαίνω''': καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] («[[ὥσπερ]] ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιρρῠπαίνω Medium diacritics: ἐπιρρυπαίνω Low diacritics: επιρρυπαίνω Capitals: ΕΠΙΡΡΥΠΑΙΝΩ
Transliteration A: epirrypaínō Transliteration B: epirrypainō Transliteration C: epirrypaino Beta Code: e)pirrupai/nw

English (LSJ)

A soil on the surface, ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.Ven.3.2 (Pass.).
II. Pass., become foul again, of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.

French (Bailly abrégé)

salir à la surface.
Étymologie: ἐπί, ῥυπαίνω.

German (Pape)

auf der Oberfläche schmutzig machen, Plut. vit. aer. al. 2, vom Rost.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιρρῠπαίνω: (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιρρῠπαίνω: καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.

Greek Monolingual

ἐπιρρυπαίνω (Α) ρυπαίνω
1. λερώνω, ρυπαίνωὥσπερ ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», Πλούτ.)
2. παθ. ἐπιρρυπαίνομαι
(για τραύματα) γίνομαι συνεχώς ρυπαρός, ακάθαρτος.