καταρρέζω: Difference between revisions
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katarrezo | |Transliteration C=katarrezo | ||
|Beta Code=katarre/zw | |Beta Code=katarre/zw | ||
|Definition=Ep. impf. | |Definition=Ep. impf. καταρρέζεσκε Opp.''H.''5.481:—[[pat]], [[stroke]], [[caress]], <b class="b3">Χειρί τέ μιν κατέρεξεν</b> (Ep. for <b class="b3">κατέρρ-</b>) Il.1.361, al., cf. A.R.4.687: abs., [[καρρέζουσα]] (Ep. for <b class="b3">καταρρ-</b>) Il.5.424, cf. Call.''Dian.''29. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> καταρρέξω, <i>ao.</i> κατέρρεξα;<br />flatter de la main, caresser légèrement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ῥέζω]]. | |btext=<i>f.</i> καταρρέξω, <i>ao.</i> κατέρρεξα;<br />flatter de la main, caresser légèrement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ῥέζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-ρρέζω, ep. ptc. praes. fem. καρρέζουσα; ep. aor. 3 sing. κατέρεξε, strelen. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[ῥέζω]]), <i>[[heruntermachen]], [[streicheln]], und [[dadurch]] [[liebkosen]] od. [[besänftigen]]</i>, χειρί τέ μιν κατέρεξε, <i>Il</i>. 1.361 und [[öfter]], und sp.D., wie Ap.Rh. 4.687 Callim. <i>Dian</i>. 29; [[καρρέζουσα]], ep. = καταρρέζουσα, <i>Il</i>. 5.424. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταρρέζω:''' эп. [[καταρέζω]] (fut. καταρρέξω, aor. κατέρρεξα - эп. [[κατέρεξα]], эп. part. praes. f [[καρρέζουσα]]) гладить, ласкать (τινὰ χειρί Hom., Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''καταρρέζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[χτυπώ]] [[ελαφρά]] με την [[παλάμη]], [[χτυπώ]] χαϊδευτικά, [[θωπεύω]], όπως το Λατ. mulcere, <i>χειρὶ δέ μιν κατέρεξε</i> (Επικ. αντί <i>κατερρ-</i>), σε Όμηρ.· επίσης [[καρρέζουσα]] (Επικ. αντί <i>καταρρ-</i>), σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''καταρρέζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[χτυπώ]] [[ελαφρά]] με την [[παλάμη]], [[χτυπώ]] χαϊδευτικά, [[θωπεύω]], όπως το Λατ. mulcere, <i>χειρὶ δέ μιν κατέρεξε</i> (Επικ. αντί <i>κατερρ-</i>), σε Όμηρ.· επίσης [[καρρέζουσα]] (Επικ. αντί <i>καταρρ-</i>), σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταρρέζω''': μέλλ. -ξω, [[φέρω]] τὴν χεῖρά μου ἐπί τινος πρὸς τὰ [[κάτω]] [[ἠρέμα]], ὡς ἐπὶ τοῦ κυνὸς [[ὅπως]] τὸν κάμω νὰ ἡσυχάσῃ· [[ἐντεῦθεν]] [[καθόλου]], [[καταπραΰνω]], [[θωπεύω]], «χαϊδεύω», ὡς τὸ Λατ. mulcere, πρβλ. καταψῶ, [[καταψήχω]], ἀκάνθας ἧκα καταρρέξειν ἐπικλίνοι τε πιέζων Ὀππ. Ἁλ. Δ. 611· χειρὶ δε μιν κατέρεξε (Ἐπικ. ἀντὶ κατέρρ-) Ἰλ. Α. 361., Ε 372, Ὀδ. Δ. 610, κτλ· [[ὡσαύτως]] [[καρρέζουσα]], (Ἐπικ. ἀντὶ καταρρ-) Ἰλ. Ε. 424· χειρὶ καταρρέξασα ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 687, Καλλίμ. εἰς Ἄρτεμ. 29·- ἐκ τούτου καὶ τὸ γαλλικὸν caresser. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to pat with the [[hand]], to [[stroke]], [[caress]], like Lat. mulcere, χειρὶ δέ μιν κατέρεξε (epic for κατερρ-) Hom.; also [[καρρέζουσα]] (epic for καταρρ-) Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. impf. καταρρέζεσκε Opp.H.5.481:—pat, stroke, caress, Χειρί τέ μιν κατέρεξεν (Ep. for κατέρρ-) Il.1.361, al., cf. A.R.4.687: abs., καρρέζουσα (Ep. for καταρρ-) Il.5.424, cf. Call.Dian.29.
French (Bailly abrégé)
f. καταρρέξω, ao. κατέρρεξα;
flatter de la main, caresser légèrement, acc..
Étymologie: κατά, ῥέζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-ρρέζω, ep. ptc. praes. fem. καρρέζουσα; ep. aor. 3 sing. κατέρεξε, strelen.
German (Pape)
(ῥέζω), heruntermachen, streicheln, und dadurch liebkosen od. besänftigen, χειρί τέ μιν κατέρεξε, Il. 1.361 und öfter, und sp.D., wie Ap.Rh. 4.687 Callim. Dian. 29; καρρέζουσα, ep. = καταρρέζουσα, Il. 5.424.
Russian (Dvoretsky)
καταρρέζω: эп. καταρέζω (fut. καταρρέξω, aor. κατέρρεξα - эп. κατέρεξα, эп. part. praes. f καρρέζουσα) гладить, ласкать (τινὰ χειρί Hom., Plut.).
English (Autenrieth)
part. καρρέζουσα, aor. κατέρεξε: stroke, caress.
Greek Monolingual
καταρρέζω (Α)
1. θωπεύω, χαϊδεύω («χειρί τέ μιν κατέρεξεν», Ομ. Ιλ.)
2. ψηλαφίζω («ἀκάνθας ἦκα καταρρέξειεν», Οππ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ῥέζω «εκτελώ»].
Greek Monotonic
καταρρέζω: μέλ. -ξω, χτυπώ ελαφρά με την παλάμη, χτυπώ χαϊδευτικά, θωπεύω, όπως το Λατ. mulcere, χειρὶ δέ μιν κατέρεξε (Επικ. αντί κατερρ-), σε Όμηρ.· επίσης καρρέζουσα (Επικ. αντί καταρρ-), σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
καταρρέζω: μέλλ. -ξω, φέρω τὴν χεῖρά μου ἐπί τινος πρὸς τὰ κάτω ἠρέμα, ὡς ἐπὶ τοῦ κυνὸς ὅπως τὸν κάμω νὰ ἡσυχάσῃ· ἐντεῦθεν καθόλου, καταπραΰνω, θωπεύω, «χαϊδεύω», ὡς τὸ Λατ. mulcere, πρβλ. καταψῶ, καταψήχω, ἀκάνθας ἧκα καταρρέξειν ἐπικλίνοι τε πιέζων Ὀππ. Ἁλ. Δ. 611· χειρὶ δε μιν κατέρεξε (Ἐπικ. ἀντὶ κατέρρ-) Ἰλ. Α. 361., Ε 372, Ὀδ. Δ. 610, κτλ· ὡσαύτως καρρέζουσα, (Ἐπικ. ἀντὶ καταρρ-) Ἰλ. Ε. 424· χειρὶ καταρρέξασα ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 687, Καλλίμ. εἰς Ἄρτεμ. 29·- ἐκ τούτου καὶ τὸ γαλλικὸν caresser.
Middle Liddell
fut. ξω
to pat with the hand, to stroke, caress, like Lat. mulcere, χειρὶ δέ μιν κατέρεξε (epic for κατερρ-) Hom.; also καρρέζουσα (epic for καταρρ-) Il.