ἀκρόδετος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(1) |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrodetos | |Transliteration C=akrodetos | ||
|Beta Code=a)kro/detos | |Beta Code=a)kro/detos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκρόδετον, [[bound at end]] or [[bound at top]], AP6.5 (Phil.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον [[atado en la punta]] δούνακες <i>AP</i> 6.5 (Phil.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />lié par | |btext=ος, ον :<br />[[lié par l'extrémité]] <i>ou</i> [[lié par le haut]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[δέω]]¹. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=δόνακες Phil. 22 (VI.5), <i>[[oben angebunden]]</i>. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκρόδετος:''' [[сверху обвязанный]] (δούνακες Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀκρόδετος''': -ον, ὁ δεδεμένος κατὰ τὸ [[ἄκρον]] ἢ τὴν κορυφήν, Ἀνθ. Π. 6. 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἀκρόδετος:''' -ον, δεμένος στην [[άκρη]] ή στην [[κορυφή]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀκρόδετος:''' -ον, δεμένος στην [[άκρη]] ή στην [[κορυφή]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[bound]] at the end or top, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:57, 18 March 2024
English (LSJ)
ἀκρόδετον, bound at end or bound at top, AP6.5 (Phil.).
Spanish (DGE)
-ον atado en la punta δούνακες AP 6.5 (Phil.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lié par l'extrémité ou lié par le haut.
Étymologie: ἄκρος, δέω¹.
German (Pape)
δόνακες Phil. 22 (VI.5), oben angebunden.
Russian (Dvoretsky)
ἀκρόδετος: сверху обвязанный (δούνακες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρόδετος: -ον, ὁ δεδεμένος κατὰ τὸ ἄκρον ἢ τὴν κορυφήν, Ἀνθ. Π. 6. 5.
Greek Monolingual
-η, -ο (Μ ἀκρόδετος, -ον)
ο δεμένος με άλλον από την άκρη ή την κορυφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + δετός < δέω.
ΠΑΡ. νεοελλ. ακροδεσία, ακροδετώ].
Greek Monotonic
ἀκρόδετος: -ον, δεμένος στην άκρη ή στην κορυφή, σε Ανθ.
Middle Liddell
bound at the end or top, Anth.