νόμευμα: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(3b) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nomevma | |Transliteration C=nomevma | ||
|Beta Code=no/meuma | |Beta Code=no/meuma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[flock]], [[herd]], εὐπόκοις νομεύμασιν [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1416. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0259.png Seite 259]] τό, das Geweidete, die Heerde, μήλων, Aesch. Ag. 1390. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0259.png Seite 259]] τό, das Geweidete, die Heerde, μήλων, Aesch. Ag. 1390. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[troupeau paissant]].<br />'''Étymologie:''' [[νομεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νόμευμα:''' ατος τό стадо (μήλων Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νόμευμα''': τό, [[βόσκημα]], δηλ. [[ποίμνιον]] ἢ [[ἀγέλη]], εὐπόκοις νομεύμασιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1416: [[οὐδαμοῦ]] [[ἄλλοθι]] εὕρηται. | |lstext='''νόμευμα''': τό, [[βόσκημα]], δηλ. [[ποίμνιον]] ἢ [[ἀγέλη]], εὐπόκοις νομεύμασιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1416: [[οὐδαμοῦ]] [[ἄλλοθι]] εὕρηται. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''νόμευμα:''' -ατος, τό ([[νομεύω]]), αυτό που βόσκει, δηλ. [[κοπάδι]], [[αγέλη]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''νόμευμα:''' -ατος, τό ([[νομεύω]]), αυτό που βόσκει, δηλ. [[κοπάδι]], [[αγέλη]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[νόμευμα]], ατος, τό, [[νομεύω]]<br />that [[which]] is put to [[graze]], i. e. a [[flock]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 29 October 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, flock, herd, εὐπόκοις νομεύμασιν A.Ag.1416.
German (Pape)
[Seite 259] τό, das Geweidete, die Heerde, μήλων, Aesch. Ag. 1390.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
troupeau paissant.
Étymologie: νομεύω.
Russian (Dvoretsky)
νόμευμα: ατος τό стадо (μήλων Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
νόμευμα: τό, βόσκημα, δηλ. ποίμνιον ἢ ἀγέλη, εὐπόκοις νομεύμασιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1416: οὐδαμοῦ ἄλλοθι εὕρηται.
Greek Monolingual
νόμευμα, τὸ (Α) νομεύω
ποίμνιο, αγέλη.
Greek Monotonic
νόμευμα: -ατος, τό (νομεύω), αυτό που βόσκει, δηλ. κοπάδι, αγέλη, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
νόμευμα, ατος, τό, νομεύω
that which is put to graze, i. e. a flock, Aesch.