κύημα: Difference between revisions
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
m (Text replacement - "˙" to "·") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyima | |Transliteration C=kyima | ||
|Beta Code=ku/hma | |Beta Code=ku/hma | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is conceived]], [[embryo]], [[foetus]], [[fetus]], Hp. Epid.7.6, al., Pl.R.461c, Arist.GA719b33, etc.<br><span class="bld">II</span> in Botany, [[that which is swollen as the result of growth]], e.g. base of [[flower]]-[[head]], Thphr.HP6.4.3: of a [[cabbage]]-[[sprout]], Dsc.2.120, Gal.6.642. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1525.png Seite 1525]] τό, das Empfangene, die Frucht im Mutterleibe; εἰς φῶς ἐκφέρειν Plat. Rep. V, 461 c; Arist. de gen. anim. 1, 13. 3, 9 u. öfter; κυήματα ἔχειν, ἴσχειν, schwanger sein, id. u. Sp., die auch übertr. ψυχῆς [[κύημα]] sagen. Vgl. [[κῦμα]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1525.png Seite 1525]] τό, das Empfangene, die Frucht im Mutterleibe; εἰς φῶς ἐκφέρειν Plat. Rep. V, 461 c; Arist. de gen. anim. 1, 13. 3, 9 u. öfter; κυήματα ἔχειν, ἴσχειν, schwanger sein, id. u. Sp., die auch übertr. ψυχῆς [[κύημα]] sagen. Vgl. [[κῦμα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[fœtus]].<br />'''Étymologie:''' [[κυέω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κύημα -τος, τό [[κυέω]], [[vrucht]], [[foetus]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κύημα:''' ατος τό [[утробный плод]], [[зародыш]] (τὸ κ. εἰς [[φῶς]] ἐκφέρειν Plat.; κ. ἄμορφον καὶ σαρκοειδές Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κύημα''': τό, ([[κυέω]]) τὸ συλληφθὲν ἢ κυοφορούμενον, [[ἔμβρυον]], Πλάτ. Πολ. 461C, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 13, 1., 16, 4., 20, 16, ἀλλ.· ― ἴδε [[κῦμα]] ΙΙ. | |lstext='''κύημα''': τό, ([[κυέω]]) τὸ συλληφθὲν ἢ κυοφορούμενον, [[ἔμβρυον]], Πλάτ. Πολ. 461C, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 13, 1., 16, 4., 20, 16, ἀλλ.· ― ἴδε [[κῦμα]] ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (AM [[κύημα]]) [[κυώ]]<br /><b>1.</b> το [[έμβρυο]] που βρίσκεται στην [[κοιλιά]] της μητέρας από τη [[σύλληψη]] [[μέχρι]] τον τοκετό («[[μάλιστα]] μὲν μηδ' εἰς φῶς ἐκφέρειν [[κύημα]]», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> το [[βλάστημα]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> αυτό που συλλαμβάνεται στον νου (α. «[[κύημα]] της φαντασίας» β. «τοὺς λόγους | |mltxt=το (AM [[κύημα]]) [[κυώ]]<br /><b>1.</b> το [[έμβρυο]] που βρίσκεται στην [[κοιλιά]] της μητέρας από τη [[σύλληψη]] [[μέχρι]] τον τοκετό («[[μάλιστα]] μὲν μηδ' εἰς φῶς ἐκφέρειν [[κύημα]]», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> το [[βλάστημα]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> αυτό που συλλαμβάνεται στον νου (α. «[[κύημα]] της φαντασίας» β. «τοὺς λόγους τεκεῖν και δεῖξαι τοῖς ἄλλοις τὰ κυήματα», μέρ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κύημα:''' -ατος, τό ([[κυέω]]), αυτό που συλλαμβάνεται, [[έμβρυο]], κυοφορούμενο, σε Πλάτ. | |lsmtext='''κύημα:''' -ατος, τό ([[κυέω]]), αυτό που συλλαμβάνεται, [[έμβρυο]], κυοφορούμενο, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[κύημα]], ατος, τό, [[κυέω]]<br />that [[which]] is conceived, an [[embryo]], [[foetus]], Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[the young in the womb before birth]], [[unborn babe]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:58, 8 January 2023
English (LSJ)
[ῠ], ατος, τό,
A that which is conceived, embryo, foetus, fetus, Hp. Epid.7.6, al., Pl.R.461c, Arist.GA719b33, etc.
II in Botany, that which is swollen as the result of growth, e.g. base of flower-head, Thphr.HP6.4.3: of a cabbage-sprout, Dsc.2.120, Gal.6.642.
German (Pape)
[Seite 1525] τό, das Empfangene, die Frucht im Mutterleibe; εἰς φῶς ἐκφέρειν Plat. Rep. V, 461 c; Arist. de gen. anim. 1, 13. 3, 9 u. öfter; κυήματα ἔχειν, ἴσχειν, schwanger sein, id. u. Sp., die auch übertr. ψυχῆς κύημα sagen. Vgl. κῦμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
fœtus.
Étymologie: κυέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κύημα -τος, τό κυέω, vrucht, foetus.
Russian (Dvoretsky)
κύημα: ατος τό утробный плод, зародыш (τὸ κ. εἰς φῶς ἐκφέρειν Plat.; κ. ἄμορφον καὶ σαρκοειδές Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
κύημα: τό, (κυέω) τὸ συλληφθὲν ἢ κυοφορούμενον, ἔμβρυον, Πλάτ. Πολ. 461C, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 13, 1., 16, 4., 20, 16, ἀλλ.· ― ἴδε κῦμα ΙΙ.
Greek Monolingual
το (AM κύημα) κυώ
1. το έμβρυο που βρίσκεται στην κοιλιά της μητέρας από τη σύλληψη μέχρι τον τοκετό («μάλιστα μὲν μηδ' εἰς φῶς ἐκφέρειν κύημα», Πλάτ.)
2. το βλάστημα
3. μτφ. αυτό που συλλαμβάνεται στον νου (α. «κύημα της φαντασίας» β. «τοὺς λόγους τεκεῖν και δεῖξαι τοῖς ἄλλοις τὰ κυήματα», μέρ.).
Greek Monotonic
κύημα: -ατος, τό (κυέω), αυτό που συλλαμβάνεται, έμβρυο, κυοφορούμενο, σε Πλάτ.
Middle Liddell
κύημα, ατος, τό, κυέω
that which is conceived, an embryo, foetus, Plat.