ἀγχιγείτων: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(1a) |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchigeiton | |Transliteration C=agchigeiton | ||
|Beta Code=a)gxigei/twn | |Beta Code=a)gxigei/twn | ||
|Definition= | |Definition=ἀγχιγείτον, gen. ονος, [[neighbouring]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''886 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀγχῐγείτων) -ον [[cercano]], [[vecino]], [[Ἄνδρος]] A.<i>Pers</i>.886. | |dgtxt=(ἀγχῐγείτων) -ον [[cercano]], [[vecino]], [[Ἄνδρος]] A.<i>Pers</i>.886. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[voisin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[γείτων]]. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγχιγείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[γειτονικός]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀγχιγείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[γειτονικός]], σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>nahe [[benachbart]]</i>, Aesch. <i>Pers</i>. 860. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[neighbouring]], Aesch. | |mdlsjtxt=[[neighbouring]], Aesch. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[neighbouring]]=== | |||
Arabic: مُجَاوِر; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: [[naburig]], [[naburige]], [[aanpalend]], [[aanpalende]], [[buur-]]; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: [[adjacent]], [[voisin]], [[avoisinant]]; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: [[benachbart]]; Greek: [[γειτονικός]], [[γειτνιάζων]]; Ancient Greek: [[ἀγχήρης]], [[ἀγχιγείτων]], [[ἀγχίγυος]], [[ἀγχίθυρος]], [[ἀγχίπορος]], [[ἀγχιτέρμων]], [[ἀγχόμορος]], [[ἄγχουρος]], [[ἀμφικτύων]], [[ἀστυγείτων]], [[γειτνιακός]], [[γείτνιος]], [[γειτόσυνος]], [[γείτων]], [[ἔποικος]], [[ξύνουρος]], [[ὅμαυλος]], [[ὅμορος]], [[ὅμουρος]], [[ὁμόχωρος]], [[πάροικος]], [[περιηγής]], [[περιοικίς]], [[περίοικος]], [[πλησίος]], [[πλησιόχωρος]], [[πρόσοικος]], [[πρόσχωρος]], [[συγγείτνιος]], [[συγγείτων]], [[σύγκληρος]], [[σύνορος]]; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: [[confinante]], [[contiguo]], [[vicino]], [[finitimo]], [[limitrofo]]; Latin: [[vicinalis]]; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: [[vizinho]], [[limítrofe]]; Romansch: vischin; Russian: [[соседний]], [[близлежащий]]; Spanish: [[vecino]], [[limítrofe]], [[contiguo]]; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 17 February 2024
English (LSJ)
ἀγχιγείτον, gen. ονος, neighbouring, A.Pers.886 (lyr.).
Spanish (DGE)
(ἀγχῐγείτων) -ον cercano, vecino, Ἄνδρος A.Pers.886.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
voisin.
Étymologie: ἄγχι, γείτων.
Greek Monotonic
ἀγχιγείτων: -ον, γεν. -ονος, γειτονικός, σε Αισχύλ.
German (Pape)
nahe benachbart, Aesch. Pers. 860.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχῐγείτων: gen. ονος находящийся в близком соседстве, совсем близкий (Ἄνδρος Aesch.).
Middle Liddell
neighbouring, Aesch.
Translations
neighbouring
Arabic: مُجَاوِر; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: naburig, naburige, aanpalend, aanpalende, buur-; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: adjacent, voisin, avoisinant; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: benachbart; Greek: γειτονικός, γειτνιάζων; Ancient Greek: ἀγχήρης, ἀγχιγείτων, ἀγχίγυος, ἀγχίθυρος, ἀγχίπορος, ἀγχιτέρμων, ἀγχόμορος, ἄγχουρος, ἀμφικτύων, ἀστυγείτων, γειτνιακός, γείτνιος, γειτόσυνος, γείτων, ἔποικος, ξύνουρος, ὅμαυλος, ὅμορος, ὅμουρος, ὁμόχωρος, πάροικος, περιηγής, περιοικίς, περίοικος, πλησίος, πλησιόχωρος, πρόσοικος, πρόσχωρος, συγγείτνιος, συγγείτων, σύγκληρος, σύνορος; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: confinante, contiguo, vicino, finitimo, limitrofo; Latin: vicinalis; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: vizinho, limítrofe; Romansch: vischin; Russian: соседний, близлежащий; Spanish: vecino, limítrofe, contiguo; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik