εἰσοιχνέω: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(1ab)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisoichneo
|Transliteration C=eisoichneo
|Beta Code=ei)soixne/w
|Beta Code=ei)soixne/w
|Definition=poet. Verb, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">go into, enter</b>, c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν <span class="bibl">Od.6.157</span> ; <b class="b3">οὐδέ μιν</b> (sc. <b class="b3">πάτον</b>) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται <span class="bibl">9.120</span> ; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>122</span> (anap.).</span>
|Definition=poet. Verb, [[go into]], [[enter]], c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Od.6.157; <b class="b3">οὐδέ μιν</b> (''[[sc.]]'' [[πάτον]]) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται 9.120; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''122 (anap.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- <i>IG</i> 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)<br />[[dar un paso para entrar]], [[entrar en]] c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro</i>, <i>Od</i>.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores</i>, <i>Od</i>.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.<i>Pr</i>.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον <i>IG</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120.
}}
{{bailly
|btext=[[εἰσοιχνῶ]] :<br /><i>seul. 3ᵉ pl. épq.</i> εἰσοιχνεῦσιν <i>et part. prés. acc. fém. sg.</i> εἰσοιχνεῦσαν;<br />entrer dans, acc. .<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[οἰχνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσοιχνέω:''' [[входить]], [[вступать]] (χορόν Hom.; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσοιχνέω''': Ἐπ. [[ῥῆμα]], [[εἰσέρχομαι]] εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· [[οὐδέ]] μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν.
|lstext='''εἰσοιχνέω''': Ἐπ. [[ῥῆμα]], [[εἰσέρχομαι]] εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· [[οὐδέ]] μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. 3ᵉ pl. épq.</i> εἰσοιχνεῦσιν <i>et part. prés. acc. fém. sg.</i> εἰσοιχνεῦσαν;<br />entrer dans, acc. .<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[οἰχνέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- <i>IG</i> 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)<br />[[dar un paso para entrar]], [[entrar en]] c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro</i>, <i>Od</i>.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores</i>, <i>Od</i>.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.<i>Pr</i>.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον <i>IG</i> l.c.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσοιχνέω:''' Αιολ. γʹ πληθ. <i>-οιχνεῦσι</i>, [[μπαίνω]] μέσα, [[εισέρχομαι]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''εἰσοιχνέω:''' Αιολ. γʹ πληθ. <i>-οιχνεῦσι</i>, [[μπαίνω]] μέσα, [[εισέρχομαι]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσοιχνέω:''' входить, вступать (χορόν Hom.; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aeolic 3rd pl. -οιχνεῦσι<br />to go [[into]], [[enter]], c. acc., Od.
|mdlsjtxt=aeolic 3rd pl. -οιχνεῦσι<br />to go [[into]], [[enter]], c. acc., Od.
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοιχνέω Medium diacritics: εἰσοιχνέω Low diacritics: εισοιχνέω Capitals: ΕΙΣΟΙΧΝΕΩ
Transliteration A: eisoichnéō Transliteration B: eisoichneō Transliteration C: eisoichneo Beta Code: ei)soixne/w

English (LSJ)

poet. Verb, go into, enter, c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Od.6.157; οὐδέ μιν (sc. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται 9.120; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122 (anap.).

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- IG 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)
dar un paso para entrar, entrar en c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro, Od.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores, Od.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον IG l.c.

German (Pape)

[Seite 744] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120.

French (Bailly abrégé)

εἰσοιχνῶ :
seul. 3ᵉ pl. épq. εἰσοιχνεῦσιν et part. prés. acc. fém. sg. εἰσοιχνεῦσαν;
entrer dans, acc. .
Étymologie: εἰς, οἰχνέω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοιχνέω: входить, вступать (χορόν Hom.; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοιχνέω: Ἐπ. ῥῆμα, εἰσέρχομαι εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· οὐδέ μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· ὡσαύτως ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν.

Greek Monotonic

εἰσοιχνέω: Αιολ. γʹ πληθ. -οιχνεῦσι, μπαίνω μέσα, εισέρχομαι, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

aeolic 3rd pl. -οιχνεῦσι
to go into, enter, c. acc., Od.