ξενιτεία: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(1ba) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kseniteia | |Transliteration C=kseniteia | ||
|Beta Code=cenitei/a | |Beta Code=cenitei/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[living abroad]], [[LXX]] ''Wi.''18.3, Aristeas 249, Ptol.''Tetr.'' III, Vett. Val.63.29 (pl.), Luc.''Patr.Enc.''8.<br><span class="bld">2</span> [[life of a mercenary in foreign service]], Democr.246, ''PSI''1.76.8 (vi A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0277.png Seite 277]] ἡ, das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc. 8 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0277.png Seite 277]] ἡ, das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc. 8 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />séjour à l'étranger, <i>particul.</i> pour servir comme soldat.<br />'''Étymologie:''' [[ξενιτεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξενιτεία:''' ἡ [[проживание или военная служба в чужих странах]] Democr., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξενῑτεία''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ξενιτειά», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΗ΄, 3), Λουκ. Πατρίδ. Ἐγκώμ. 8· ὁ [[βίος]] στρατιώτου ὑπηρετοῦντος ἐν ξένῳ στρατῷ, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 40. 6. | |lstext='''ξενῑτεία''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ξενιτειά», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΗ΄, 3), Λουκ. Πατρίδ. Ἐγκώμ. 8· ὁ [[βίος]] στρατιώτου ὑπηρετοῦντος ἐν ξένῳ στρατῷ, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 40. 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ξενῑτεία:''' ἡ, [[ζωή]] στα [[ξένα]], στην αλλοδαπή, [[ξενιτεμός]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ξενῑτεία:''' ἡ, [[ζωή]] στα [[ξένα]], στην αλλοδαπή, [[ξενιτεμός]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ξενῑτεία, ἡ,<br />a [[living]] [[abroad]], Luc. [from ξενῑτεύω] | |mdlsjtxt=ξενῑτεία, ἡ,<br />a [[living]] [[abroad]], Luc. [from ξενῑτεύω] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A living abroad, LXX Wi.18.3, Aristeas 249, Ptol.Tetr. III, Vett. Val.63.29 (pl.), Luc.Patr.Enc.8.
2 life of a mercenary in foreign service, Democr.246, PSI1.76.8 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 277] ἡ, das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc. 8 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
séjour à l'étranger, particul. pour servir comme soldat.
Étymologie: ξενιτεύω.
Russian (Dvoretsky)
ξενιτεία: ἡ проживание или военная служба в чужих странах Democr., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ξενῑτεία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ξενιτειά», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΗ΄, 3), Λουκ. Πατρίδ. Ἐγκώμ. 8· ὁ βίος στρατιώτου ὑπηρετοῦντος ἐν ξένῳ στρατῷ, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 40. 6.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ξενῑτεία: ἡ, ζωή στα ξένα, στην αλλοδαπή, ξενιτεμός, σε Λουκ.