ἐπιβλής: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied

Menander, Monostichoi, 109
(1ab)
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epivlis
|Transliteration C=epivlis
|Beta Code=e)piblh/s
|Beta Code=e)piblh/s
|Definition=ῆτος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bolt</b> or <b class="b2">bar fitting into</b> a socket, <span class="bibl">Il.24.453</span>; sens. obsc., <span class="title">AP</span>5.241 (Eratosth.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">cover</b>, ib.<span class="bibl">7.479</span> (Theodorid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b3">ἐ</b>. (sc. <b class="b3">δοκός</b>) <b class="b2">cross-beam</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>175</span> S., <span class="title">IG</span>11.144<span class="hiitalic">A</span>58 (Delos, iv B.C.), 22.463.62, 1672.193.</span>
|Definition=ῆτος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[bolt]] or [[bar]] [[fit]]ting into a [[socket]], Il.24.453; [[sensu obsceno|sens. obsc.]], [[glans penis]] AP5.241 (Eratosth.).<br><span class="bld">II</span>. [[cover]], ib.7.479 (Theodorid.).<br><span class="bld">III</span>. ἡ [[ἐπιβλής]] (''[[sc.]]'' [[δοκός]]) [[crossbeam]], Lys.Fr.175 S., IG11.144A58 (Delos, iv B.C.), 22.463.62, 1672.193.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] ῆτος, ὁ, der vorgeschobene Balken od. Thürriegel, Il. 24, 453; Harpocr. aus Lys. erkl. [[δοκός]]. Aehnl. mit obscöner Zweideutigkeit Eratosth. Schol. 1 (V, 242). Bei Theodorid. 18 (VII, 479) [[πέτρος]] γυρὴ καὶ [[ἄτριπτος]] [[ἐπιβλής]] ist es wohl adj. zu nehmen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] ῆτος, ὁ, der vorgeschobene Balken od. Thürriegel, Il. 24, 453; Harpocr. aus Lys. erkl. [[δοκός]]. Aehnl. mit obscöner Zweideutigkeit Eratosth. Schol. 1 (V, 242). Bei Theodorid. 18 (VII, 479) [[πέτρος]] γυρὴ καὶ [[ἄτριπτος]] [[ἐπιβλής]] ist es wohl adj. zu nehmen.
}}
{{bailly
|btext=ῆτος (ὁ) :<br />[[verrou]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιβλής:''' ῆτος adj. [[приставляемый]], [[приставной]] ([[πέτρος]] Anth.).<br />ῆτος ὁ [[болт]], [[щеколда]] или [[шкворень]] Hom., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιβλής''': ῆτος, ὁ, ([[ἐπιβάλλω]]) «ὁ τῇ [[θύρα]] ἐπιβαλλόμενος μοχλὸς» (Σχόλ.), θύρην δ’ ἔχε μοῦνος ἐπιβλὴς [[εἰλάτινος]] Ἰλ. Ω. 453.- Καθ’ Ἁρποκρ. «[[ἐπιβλής]] εστιν, ὡς μὲν Τιμαχίδας φησι, δοκὸς, ὡς δέ φησι Κλείταρχος ὁ [[γλωσσογράφος]] ποιά τις [[δοκός]]», πρβλ. καὶ Ἡσύχ. ἐν λ.·- ἐπὶ αἰσχρᾶς ἐννοίας, [[ἄκρον]] ἐπιβλῆτος [[μεσσόθι]] πηξάμενος Ἀνθ. Π. 5. 242, 6. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. = [[ἐπίβλητος]], Ἀνθ. Π. 7. 479.
|lstext='''ἐπιβλής''': ῆτος, ὁ, ([[ἐπιβάλλω]]) «ὁ τῇ [[θύρα]] ἐπιβαλλόμενος μοχλὸς» (Σχόλ.), θύρην δ’ ἔχε μοῦνος ἐπιβλὴς [[εἰλάτινος]] Ἰλ. Ω. 453.- Καθ’ Ἁρποκρ. «[[ἐπιβλής]] εστιν, ὡς μὲν Τιμαχίδας φησι, δοκὸς, ὡς δέ φησι Κλείταρχος ὁ [[γλωσσογράφος]] ποιά τις [[δοκός]]», πρβλ. καὶ Ἡσύχ. ἐν λ.·- ἐπὶ αἰσχρᾶς ἐννοίας, [[ἄκρον]] ἐπιβλῆτος [[μεσσόθι]] πηξάμενος Ἀνθ. Π. 5. 242, 6. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. = [[ἐπίβλητος]], Ἀνθ. Π. 7. 479.
}}
{{bailly
|btext=ῆτος (ὁ) :<br />verrou.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβάλλω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιβλής:''' -ῆτος, ὁ ([[ἐπιβάλλω]]), [[μοχλός]] που προσαρμόζεται, εφαρμόζει μέσα σε [[κοίλωμα]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἐπιβλής:''' -ῆτος, ὁ ([[ἐπιβάλλω]]), [[μοχλός]] που προσαρμόζεται, εφαρμόζει μέσα σε [[κοίλωμα]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιβλής:''' ῆτος adj. приставляемый, приставной ([[πέτρος]] Anth.).<br />ῆτος ὁ болт, щеколда или шкворень Hom., Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπιβλής]], ῆτος, [[ἐπιβάλλω]]<br />a bar [[fitting]] [[into]] a [[socket]], Il.
|mdlsjtxt=[[ἐπιβλής]], ῆτος, [[ἐπιβάλλω]]<br />a [[bar]] [[fitting]] [[into]] a [[socket]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 17:16, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβλής Medium diacritics: ἐπιβλής Low diacritics: επιβλής Capitals: ΕΠΙΒΛΗΣ
Transliteration A: epiblḗs Transliteration B: epiblēs Transliteration C: epivlis Beta Code: e)piblh/s

English (LSJ)

ῆτος, ὁ,
A bolt or bar fitting into a socket, Il.24.453; sens. obsc., glans penis AP5.241 (Eratosth.).
II. cover, ib.7.479 (Theodorid.).
III. ἡ ἐπιβλής (sc. δοκός) crossbeam, Lys.Fr.175 S., IG11.144A58 (Delos, iv B.C.), 22.463.62, 1672.193.

German (Pape)

[Seite 929] ῆτος, ὁ, der vorgeschobene Balken od. Thürriegel, Il. 24, 453; Harpocr. aus Lys. erkl. δοκός. Aehnl. mit obscöner Zweideutigkeit Eratosth. Schol. 1 (V, 242). Bei Theodorid. 18 (VII, 479) πέτρος γυρὴ καὶ ἄτριπτος ἐπιβλής ist es wohl adj. zu nehmen.

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ) :
verrou.
Étymologie: ἐπιβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιβλής: ῆτος adj. приставляемый, приставной (πέτρος Anth.).
ῆτος ὁ болт, щеколда или шкворень Hom., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβλής: ῆτος, ὁ, (ἐπιβάλλω) «ὁ τῇ θύρα ἐπιβαλλόμενος μοχλὸς» (Σχόλ.), θύρην δ’ ἔχε μοῦνος ἐπιβλὴς εἰλάτινος Ἰλ. Ω. 453.- Καθ’ Ἁρποκρ. «ἐπιβλής εστιν, ὡς μὲν Τιμαχίδας φησι, δοκὸς, ὡς δέ φησι Κλείταρχος ὁ γλωσσογράφος ποιά τις δοκός», πρβλ. καὶ Ἡσύχ. ἐν λ.·- ἐπὶ αἰσχρᾶς ἐννοίας, ἄκρον ἐπιβλῆτος μεσσόθι πηξάμενος Ἀνθ. Π. 5. 242, 6. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. = ἐπίβλητος, Ἀνθ. Π. 7. 479.

English (Autenrieth)

ῆτος (ἐπιβάλλω): bar, of gate or door, Il. 24.453†. (See cut No. 56, and the adjacent representation of Egyptian doors; see also No. 29.)

Greek Monolingual

ἐπιβλής, ο (Α)
1. αυτός που προεξέχει
2. σύρτης, μάνταλο της πόρτας
3. διασταυρούμενο δοκάρι
4. φρ. «ἄκρον ἐπιβλῆτος» — η βάλανος του πέους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + βλής «πεταμένος»].

Greek Monotonic

ἐπιβλής: -ῆτος, ὁ (ἐπιβάλλω), μοχλός που προσαρμόζεται, εφαρμόζει μέσα σε κοίλωμα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἐπιβλής, ῆτος, ἐπιβάλλω
a bar fitting into a socket, Il.