subtraho: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subtraho subtrahere, subtraxi, subtractus V :: [[carry off]]; [[take away]]; [[subtract]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sub-trăho</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[draw]] [[away]] from [[underneath]] or by [[stealth]]; also, in gen., to [[draw]] [[off]], [[carry]] [[off]], [[withdraw]], [[take]] [[away]], [[remove]], etc. ([[class]].; syn. [[subduco]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[subtractus]] [[Numida]] mortuo superincubanti Romano [[vivus]], Liv. 22, 51, 9 (Weissenb. [[substratus]]): pedibus [[raptim]] [[tellus]] subtracta, Lucr. 6, 605: effracto colla jugo, Ov. Tr. 5, 2, 40: viro ([[peculium]]), Plaut. Cas. 2, 2, 28: ([[impedimenta]]) clandestinā fugā, Hirt. B. G. 8, 33: aggerem cuniculis, Caes. B. G. 7, 22: si dediticii subtrahantur, id. ib. 1, 44; Cic. Mur. 37, 80: hastatos primae legionis ex acie, Liv. 10, 14: milites ab dextro [[cornu]], id. 44, 37: cibum alicui, Cic. Fragm. ap. Non. 105, 10: materiam, quae laedere videtur, Cels. 3, 4: oculos, to [[turn]] [[away]], [[avert]], Tac. A. 3, 53; id. Agr. 45: se a curiā et ab omni parte rei publicae, to [[withdraw]], [[retire]], Cic. Q. Fr. 2, 6, 5; so, se, Liv. 44, 16: teque adspectu ne subtrahe nostro, Verg. A. 6, 465: Armeniam ad Parthos se subtrahentem, Flor. 4, 12, 43: [[servus]] domino se, Dig. 21, 1, 17. — Also [[without]] se: [[repente]] [[interdiu]] vel [[noctu]] subtrahebat, he would [[withdraw]], Suet. Caes. 65: praefectum praetorio non ex ingerentibus sed ex subtrahentibus legere, Plin. [[Pan]]. 86, 2. — Mid.: vastis tremit ictibus [[puppis]] Subtrahiturque [[solum]], withdraws itself, gives [[way]] under it, Verg. A. 5, 199: subtracto [[solo]], Tac. A. 1, 70: [[subtractus]] fugā, Plin. 8, 37, 56, § 134.—<br /><b>II</b> Trop.: [[neque]] verba sedem habere possunt, si rem subtraxeris, [[neque]], etc., Cic. de Or. 3, 5, 19: necessaria cum periculo subtrahuntur, Quint. 4, 2, 44: verba pudoris gratiā, id. 9, 3, 59: [[verbum]], id. 9, 3, 58: S litteram, id. 9, 4, 38: narrationem, id. 4, 2, 8: nomina candidatorum, Tac. A. 1, 81; for [[which]]: aliis nominatis, me unum subtrahebat, to [[omit]], not [[mention]], Curt. 6, 10, 7; id. ib. § 9: aliquem [[bello]], Liv. 8, 29; cf.: cui judicio eum [[mors]] subtraxit, id. 6, 1: aliquem judicio, id. 9, 26: aliquem irae militum, Tac. H. 3, 7: aliquem minis populi, Just. 16, 4, 20.—Reflex.: me a curiā, Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: se legum actionibus, Quint. 7, 4, 39: se oneri, id. 12, 9, 21: se labori, Col. 1, 9, 6: se discrimini alicujus, Vell. 2, 86 fin. Ruhnk. et saep.: subtrahente se, withdrawing [[himself]] (as [[surety]]), Liv. 28, 25.
|lshtext=<b>sub-trăho</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[draw]] [[away]] from [[underneath]] or by [[stealth]]; also, in gen., to [[draw]] [[off]], [[carry]] [[off]], [[withdraw]], [[take]] [[away]], [[remove]], etc. ([[class]].; syn. [[subduco]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[subtractus]] [[Numida]] mortuo superincubanti Romano [[vivus]], Liv. 22, 51, 9 (Weissenb. [[substratus]]): pedibus [[raptim]] [[tellus]] subtracta, Lucr. 6, 605: effracto colla jugo, Ov. Tr. 5, 2, 40: viro ([[peculium]]), Plaut. Cas. 2, 2, 28: ([[impedimenta]]) clandestinā fugā, Hirt. B. G. 8, 33: aggerem cuniculis, Caes. B. G. 7, 22: si dediticii subtrahantur, id. ib. 1, 44; Cic. Mur. 37, 80: hastatos primae legionis ex acie, Liv. 10, 14: milites ab dextro [[cornu]], id. 44, 37: cibum alicui, Cic. Fragm. ap. Non. 105, 10: materiam, quae laedere videtur, Cels. 3, 4: oculos, to [[turn]] [[away]], [[avert]], Tac. A. 3, 53; id. Agr. 45: se a curiā et ab omni parte rei publicae, to [[withdraw]], [[retire]], Cic. Q. Fr. 2, 6, 5; so, se, Liv. 44, 16: teque adspectu ne subtrahe nostro, Verg. A. 6, 465: Armeniam ad Parthos se subtrahentem, Flor. 4, 12, 43: [[servus]] domino se, Dig. 21, 1, 17. — Also [[without]] se: [[repente]] [[interdiu]] vel [[noctu]] subtrahebat, he would [[withdraw]], Suet. Caes. 65: praefectum praetorio non ex ingerentibus sed ex subtrahentibus legere, Plin. [[Pan]]. 86, 2. — Mid.: vastis tremit ictibus [[puppis]] Subtrahiturque [[solum]], withdraws itself, gives [[way]] under it, Verg. A. 5, 199: subtracto [[solo]], Tac. A. 1, 70: [[subtractus]] fugā, Plin. 8, 37, 56, § 134.—<br /><b>II</b> Trop.: [[neque]] verba sedem habere possunt, si rem subtraxeris, [[neque]], etc., Cic. de Or. 3, 5, 19: necessaria cum periculo subtrahuntur, Quint. 4, 2, 44: verba pudoris gratiā, id. 9, 3, 59: [[verbum]], id. 9, 3, 58: S litteram, id. 9, 4, 38: narrationem, id. 4, 2, 8: nomina candidatorum, Tac. A. 1, 81; for [[which]]: aliis nominatis, me unum subtrahebat, to [[omit]], not [[mention]], Curt. 6, 10, 7; id. ib. § 9: aliquem [[bello]], Liv. 8, 29; cf.: cui judicio eum [[mors]] subtraxit, id. 6, 1: aliquem judicio, id. 9, 26: aliquem irae militum, Tac. H. 3, 7: aliquem minis populi, Just. 16, 4, 20.—Reflex.: me a curiā, Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: se legum actionibus, Quint. 7, 4, 39: se oneri, id. 12, 9, 21: se labori, Col. 1, 9, 6: se discrimini alicujus, Vell. 2, 86 fin. Ruhnk. et saep.: subtrahente se, withdrawing [[himself]] (as [[surety]]), Liv. 28, 25.
Line 8: Line 11:
|georg=[[sub]]-[[traho]], trāxī, [[tractum]], ere, I) [[hervorziehen]] [[unter]] usw., [[subtractus]] (Weißenborn ›[[substratus]]‹) [[Numida]] mortuo superincubanti Romano [[vivus]], Liv. 22, 51, 9. – II) [[unter]] der [[Hand]]-, [[nach]] und [[nach]] ([[heimlich]]) [[entziehen]], -[[entreißen]], -[[entfernen]], A) eig.: aggeram cuniculis, Caes.: impedimenta fugā clandestinā, Hirt. b.G.: alci cibum, Cic.: colla [[iugo]], Ov.: pecuniam, [[unterschlagen]], Curt.: materiam, [[abführen]], [[fortschaffen]], Cels.: oculos, [[wegwenden]], Tac. – ventorum plenos [[sinus]], den blähenden [[Bausch]] der [[Segel]] [[einziehen]], Prop. – hastatos ex acie, Liv.: milites ab dextro [[cornu]], Liv. – alqm civitatis oculis, Liv. – refl., se subtr., [[sich]] [[entziehen]], [[sich]] davonmachen, -[[schleichen]], te aspectu (Dat.) ne subtrahe nostro, Verg.: se multitudini concitatae, Liv.: se ad Parthos, [[Flor]].: [[repente]] [[interdiu]] [[vel]] [[noctu]] se subtrahebat, Suet. – medial, subtrahitur [[solum]], das [[Meer]] weicht [[unter]] dem Schiffe, Verg.: u. so subtracto [[solo]], [[als]] der [[Boden]] wich, Tac. – [[subtractus]] fugā, entflohen, Plin. – B) übtr.: rem, [[verbum]], S litteram, Quint.: materiem furori tuo, Cic.: nomina, [[weglassen]] (= [[nicht]] [[erwähnen]]), Tac.: so [[auch]] alqm, Curt. – [[cui]] iudicio [[eum]] [[mors]] subtraxit, Liv.: alqm irae militum, Tac. – refl., se a [[curia]] et ab omni parte [[rei]] publicae, Cic.: se labori, Colum.: subtrahente se [[quoque]], [[sich]] ([[als]] [[Gewährsmann]]) [[zurückziehen]], Liv.: subtrahere se per [[alias]] causas, Liv.: praefectum praetorio [[non]] ex ingerentibus se, [[sed]] e subtrahentibus legere, [[nicht]] aus denen, die [[sich]] hinzudrängten, [[sondern]] aus denen, die [[sich]] [[dieser]] [[Würde]] entzogen, Plin. pan. 86, 2.
|georg=[[sub]]-[[traho]], trāxī, [[tractum]], ere, I) [[hervorziehen]] [[unter]] usw., [[subtractus]] (Weißenborn ›[[substratus]]‹) [[Numida]] mortuo superincubanti Romano [[vivus]], Liv. 22, 51, 9. – II) [[unter]] der [[Hand]]-, [[nach]] und [[nach]] ([[heimlich]]) [[entziehen]], -[[entreißen]], -[[entfernen]], A) eig.: aggeram cuniculis, Caes.: impedimenta fugā clandestinā, Hirt. b.G.: alci cibum, Cic.: colla [[iugo]], Ov.: pecuniam, [[unterschlagen]], Curt.: materiam, [[abführen]], [[fortschaffen]], Cels.: oculos, [[wegwenden]], Tac. – ventorum plenos [[sinus]], den blähenden [[Bausch]] der [[Segel]] [[einziehen]], Prop. – hastatos ex acie, Liv.: milites ab dextro [[cornu]], Liv. – alqm civitatis oculis, Liv. – refl., se subtr., [[sich]] [[entziehen]], [[sich]] davonmachen, -[[schleichen]], te aspectu (Dat.) ne subtrahe nostro, Verg.: se multitudini concitatae, Liv.: se ad Parthos, [[Flor]].: [[repente]] [[interdiu]] [[vel]] [[noctu]] se subtrahebat, Suet. – medial, subtrahitur [[solum]], das [[Meer]] weicht [[unter]] dem Schiffe, Verg.: u. so subtracto [[solo]], [[als]] der [[Boden]] wich, Tac. – [[subtractus]] fugā, entflohen, Plin. – B) übtr.: rem, [[verbum]], S litteram, Quint.: materiem furori tuo, Cic.: nomina, [[weglassen]] (= [[nicht]] [[erwähnen]]), Tac.: so [[auch]] alqm, Curt. – [[cui]] iudicio [[eum]] [[mors]] subtraxit, Liv.: alqm irae militum, Tac. – refl., se a [[curia]] et ab omni parte [[rei]] publicae, Cic.: se labori, Colum.: subtrahente se [[quoque]], [[sich]] ([[als]] [[Gewährsmann]]) [[zurückziehen]], Liv.: subtrahere se per [[alias]] causas, Liv.: praefectum praetorio [[non]] ex ingerentibus se, [[sed]] e subtrahentibus legere, [[nicht]] aus denen, die [[sich]] hinzudrängten, [[sondern]] aus denen, die [[sich]] [[dieser]] [[Würde]] entzogen, Plin. pan. 86, 2.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=subtraho subtrahere, subtraxi, subtractus V :: carry off; take away; subtract
|lnztxt=subtraho, is, axi, actum, ere. 3. :: 抽出。偷。— se 躱避。辭。Timor ipse vires subtrahit 惶亦減力。
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English

subtraho subtrahere, subtraxi, subtractus V :: carry off; take away; subtract

Latin > English (Lewis & Short)

sub-trăho: xi, ctum, 3, v. a.,
I to draw away from underneath or by stealth; also, in gen., to draw off, carry off, withdraw, take away, remove, etc. (class.; syn. subduco).
I Lit.: subtractus Numida mortuo superincubanti Romano vivus, Liv. 22, 51, 9 (Weissenb. substratus): pedibus raptim tellus subtracta, Lucr. 6, 605: effracto colla jugo, Ov. Tr. 5, 2, 40: viro (peculium), Plaut. Cas. 2, 2, 28: (impedimenta) clandestinā fugā, Hirt. B. G. 8, 33: aggerem cuniculis, Caes. B. G. 7, 22: si dediticii subtrahantur, id. ib. 1, 44; Cic. Mur. 37, 80: hastatos primae legionis ex acie, Liv. 10, 14: milites ab dextro cornu, id. 44, 37: cibum alicui, Cic. Fragm. ap. Non. 105, 10: materiam, quae laedere videtur, Cels. 3, 4: oculos, to turn away, avert, Tac. A. 3, 53; id. Agr. 45: se a curiā et ab omni parte rei publicae, to withdraw, retire, Cic. Q. Fr. 2, 6, 5; so, se, Liv. 44, 16: teque adspectu ne subtrahe nostro, Verg. A. 6, 465: Armeniam ad Parthos se subtrahentem, Flor. 4, 12, 43: servus domino se, Dig. 21, 1, 17. — Also without se: repente interdiu vel noctu subtrahebat, he would withdraw, Suet. Caes. 65: praefectum praetorio non ex ingerentibus sed ex subtrahentibus legere, Plin. Pan. 86, 2. — Mid.: vastis tremit ictibus puppis Subtrahiturque solum, withdraws itself, gives way under it, Verg. A. 5, 199: subtracto solo, Tac. A. 1, 70: subtractus fugā, Plin. 8, 37, 56, § 134.—
II Trop.: neque verba sedem habere possunt, si rem subtraxeris, neque, etc., Cic. de Or. 3, 5, 19: necessaria cum periculo subtrahuntur, Quint. 4, 2, 44: verba pudoris gratiā, id. 9, 3, 59: verbum, id. 9, 3, 58: S litteram, id. 9, 4, 38: narrationem, id. 4, 2, 8: nomina candidatorum, Tac. A. 1, 81; for which: aliis nominatis, me unum subtrahebat, to omit, not mention, Curt. 6, 10, 7; id. ib. § 9: aliquem bello, Liv. 8, 29; cf.: cui judicio eum mors subtraxit, id. 6, 1: aliquem judicio, id. 9, 26: aliquem irae militum, Tac. H. 3, 7: aliquem minis populi, Just. 16, 4, 20.—Reflex.: me a curiā, Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: se legum actionibus, Quint. 7, 4, 39: se oneri, id. 12, 9, 21: se labori, Col. 1, 9, 6: se discrimini alicujus, Vell. 2, 86 fin. Ruhnk. et saep.: subtrahente se, withdrawing himself (as surety), Liv. 28, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subtrăhō,¹⁰ trāxī, tractum, ĕre,
1 tirer par-dessous : aggerem cuniculis Cæs. G. 7, 22, 2, au moyen de mines tirer la terrasse en bas || tirer de dessous : subtractus mortuo Romano Liv. 22, 51, 9, tiré de dessous un Romain mort || [pass.] se dérober par-dessous : pedibus tellus subtracta Lucr. 6, 605, la terre se dérobant sous les pieds, cf. Virg. En. 5, 199 ; Tac. Ann. 1, 70
2 enlever par-dessous, soustraire, emmener sous main : impedimenta Hirt. G. 8, 33, 1, emmener sous main les bagages ; si dediticii subtrahantur Cæs. G. 1, 44, 5, [st. indir.] si les peuples rendus à discrétion lui sont soustraits ; subtrahere milites ex acie, ab dextro cornu Liv. 10, 14, 14 ; 44, 37, 2, retirer sous main des soldats de la ligne de bataille, de l’aile droite
3 [fig.] enlever, soustraire, retirer : cibum Cic. Fr. F 5, 85, retirer la nourriture [aux chevaux], cf. Cic. de Or. 3, 19 ; Div. 2, 139 ; nolite mihi subtrahere vicarium meæ diligentiæ Cic. Mur. 80, ne me retirez pas le successeur de mon activité ; se ab omni parte reipublicæ Cic. Q. 2, 6, 5, renoncer à toute participation aux affaires publiques ; se subtrahere Liv. 44, 16, 6, se dérober, s’éloigner ; se oneri Quint. 12, 9, 21, se dérober à une tâche || ex judicio eum mors subtraxit Liv. 6, 1, 7, il fut soustrait à ce jugement par la mort.

Latin > German (Georges)

sub-traho, trāxī, tractum, ere, I) hervorziehen unter usw., subtractus (Weißenborn ›substratus‹) Numida mortuo superincubanti Romano vivus, Liv. 22, 51, 9. – II) unter der Hand-, nach und nach (heimlich) entziehen, -entreißen, -entfernen, A) eig.: aggeram cuniculis, Caes.: impedimenta fugā clandestinā, Hirt. b.G.: alci cibum, Cic.: colla iugo, Ov.: pecuniam, unterschlagen, Curt.: materiam, abführen, fortschaffen, Cels.: oculos, wegwenden, Tac. – ventorum plenos sinus, den blähenden Bausch der Segel einziehen, Prop. – hastatos ex acie, Liv.: milites ab dextro cornu, Liv. – alqm civitatis oculis, Liv. – refl., se subtr., sich entziehen, sich davonmachen, -schleichen, te aspectu (Dat.) ne subtrahe nostro, Verg.: se multitudini concitatae, Liv.: se ad Parthos, Flor.: repente interdiu vel noctu se subtrahebat, Suet. – medial, subtrahitur solum, das Meer weicht unter dem Schiffe, Verg.: u. so subtracto solo, als der Boden wich, Tac. – subtractus fugā, entflohen, Plin. – B) übtr.: rem, verbum, S litteram, Quint.: materiem furori tuo, Cic.: nomina, weglassen (= nicht erwähnen), Tac.: so auch alqm, Curt. – cui iudicio eum mors subtraxit, Liv.: alqm irae militum, Tac. – refl., se a curia et ab omni parte rei publicae, Cic.: se labori, Colum.: subtrahente se quoque, sich (als Gewährsmann) zurückziehen, Liv.: subtrahere se per alias causas, Liv.: praefectum praetorio non ex ingerentibus se, sed e subtrahentibus legere, nicht aus denen, die sich hinzudrängten, sondern aus denen, die sich dieser Würde entzogen, Plin. pan. 86, 2.

Latin > Chinese

subtraho, is, axi, actum, ere. 3. :: 抽出。偷。— se 躱避。辭。Timor ipse vires subtrahit 惶亦減力。