τύρσις: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
(2b)
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyrsis
|Transliteration C=tyrsis
|Beta Code=tu/rsis
|Beta Code=tu/rsis
|Definition=ἡ, gen. ιος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>43</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.12</span>; ιδος <span class="title">IG</span>12(7).115.4 (Amorgos, ii/i B. C.); acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τύρσιν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.70</span>, Hp.l.c., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.13</span>: nom. and acc. pl. <b class="b3">τύρσεις</b>, gen. εων, dat. εσι, ib.<span class="bibl">4.4.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.7.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.5.10</span>; acc. pl. τύρσιας Lyc.834, <span class="bibl">Maiist.2</span>:—also τύρρις, Hsch. (whence Lat. <b class="b2">turris</b> is borrowed):—<b class="b2">tower</b>, Pi. l.c., Hp. l. c. (cf. Gal.18(1).518); esp. <b class="b2">tower on a wall, bastion</b>, X. ll. cc.; opp. <b class="b3">προμαχών</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.3</span> sq.; also, <b class="b2">walled city</b> or <b class="b2">fortified house</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>2</span>; = <b class="b2">villa rustica</b>, <b class="b3">πύργος</b>, <span class="title">IG</span>l.c.</span>
|Definition=ἡ, gen. τύρσιος Hp.''Art.''43, X.''An.''7.8.12; τύρσιδος ''IG''12(7).115.4 (Amorgos, ii/i B. C.); acc. τύρσιν Pi.''O.''2.70, Hp.l.c., X.''An.''7.8.13: nom. and acc. pl. [[τύρσεις]], gen. εων, dat. εσι, ib.4.4.2, ''HG''4.7.6, ''Cyr.''7.5.10; acc. pl. τύρσιας Lyc.834, Maiist.2:—also [[τύρρις]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (whence Lat. [[turris]] is borrowed):—[[tower]], Pi. [[l.c.]], Hp. l. c. (cf. Gal.18(1).518); esp. [[tower on a wall]], [[bastion]], X. ll. cc.; opp. [[προμαχών]], J.''BJ''5.4.3 sq.; also, [[walled city]] or [[fortified house]], Nic.''Al.''2; = [[villa rustica]], [[πύργος]], ''IG''l.c.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''τύρσις''': ἡ, γεν. -ιος, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808, Ξεν. Ἀν. 7. 8, 12· αἰτ. τύρσιν Πίνδ., Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ξεν.· ἀλλ’ ὀνομ. καὶ αἰτ. πληθ. τύρσεις, γεν. έων, δοτ. εσι Ξεν. Ἀν. 4. 4, 2, Ἑλλ. 4. 7, 6, Κύρ. 7. 5, 10· αἰτιατ. πληθ. τύρσιας Λυκόφρ. 834· ― μεταγεν. τύρρις, ὡς τὸ Λατ. turris. Πύργος, Πινδ. Ο. 2. 127, Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ.· [[μάλιστα]] ὁ ἐπὶ τοῦ τείχους [[πύργος]], Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ. ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[προμαχών]]. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 4. 2 κἑξ.· ― [[ὡσαύτως]], τετειχισμένη [[πόλις]], ὠχυρωμένη [[οἰκία]], κλπ., Νικ. Ἀλεξιφ. 2. ― Καθ’ Ἡσύχιον: «τύρρις· [[πύργος]], [[ἔπαλξις]], προμαχὼν».
|btext=τύρσιος (ἡ) :<br />[[tour]], [[ouvrage de fortification]].<br />'''Étymologie:''' mot étrusque ; cf. <i>lat.</i> [[turris]].
}}
{{elnl
|elnltext=τύρσις τύρσεως en τύρσιος, ἡ [[fort]], [[vesting]], [[vestingtoren]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, auch [[τύρρις]], , <i>der [[Turm]]</i>, lat. <i>[[turris]]</i>; Pind. παρὰ Κρόνου τύρσιν, <i>Ol</i>. 2.70; bes. <i>[[Mauerturm]] od. [[Festungsturm]], [[Befestigungswerk]]; eine mit [[Mauern]] befestigte [[Stadt]], ein mit einer [[Mauer]] umgebenes Haus</i>; τύρσεσιν Xen. <i>Cyr</i>. 7.5.10, <i>An</i>. 4.4.2, aber [[τύρσιος]], 7.8.12 und oft; Sp.; vgl. Dion.Hal. 1.26.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ιος (ἡ) :<br />tour, ouvrage de fortification.<br />'''Étymologie:''' mot étrusque ; cf. <i>lat.</i> turris.
|elrutext='''τύρσις:''' τύρσεως, ион. τύρσιος ἡ [[башня]], преимущ. [[крепостная]] Pind., Xen. etc.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[τύρσις]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[tower]] ἔτειλαν Διὸς ὁδὸν παρὰ Κρόνου τύρσιν· [[ἔνθα]] μακάρων νᾶσον ὠκεανίδες αὖραι περιπνέοισιν (O. 2.70)
|sltr=[[τύρσις]] [[tower]] ἔτειλαν Διὸς ὁδὸν παρὰ Κρόνου τύρσιν· [[ἔνθα]] μακάρων νᾶσον ὠκεανίδες αὖραι περιπνέοισιν (O. 2.70)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[τύρρις]], -εως, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[πύργος]]<br /><b>2.</b> [[πύργος]] τείχους, [[προμαχώνας]]<br /><b>3.</b> περιτειχισμένη [[πόλη]] ή οχυρωμένη [[οικία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια λ., πιθανότατα ινδοευρωπαϊκής προέλευσης. Κατά μία [[άποψη]], η λ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>dhergh</i>- / <i>dhŗgh</i>- «[[κλειστός]], [[συμπαγής]]» και συνδέεται με το ιλλυρικό [[τοπωνύμιο]] -<i>dorgis</i> (<b>πρβλ.</b> <i>Βου</i>-<i>δοργίς</i>) και το περσ. [[τοπωνύμιο]] <i>Τύρρα</i> / <i>τύρσα</i> (από όπου τα εθνικά <i>Τυρσηνοί</i> και <i>Tusci</i>, <b>πρβλ.</b> <i>Ετρούσκοι</i>). Παράλληλα με το ελλ. [[τύρσις]] / [[τύρρις]] μαρτυρείται το λατ. <i>turris</i> «[[πύργος]]» (<b>πρβλ.</b> γαλλ. <i>tour</i>), το οποίο από τη Λατινική δανείστηκε και η Γερμανική (<b>πρβλ.</b> γερμ. <i>Turm</i>)].
|mltxt=[[τύρσις]] και [[τύρρις]], τύρσεως, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[πύργος]]<br /><b>2.</b> [[πύργος]] τείχους, [[προμαχώνας]]<br /><b>3.</b> περιτειχισμένη [[πόλη]] ή οχυρωμένη [[οικία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια λ., πιθανότατα ινδοευρωπαϊκής προέλευσης. Κατά μία [[άποψη]], η λ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>dhergh</i>- / <i>dhŗgh</i>- «[[κλειστός]], [[συμπαγής]]» και συνδέεται με το ιλλυρικό [[τοπωνύμιο]] -<i>dorgis</i> ([[πρβλ]]. [[Βουδοργίς]]) και το περσ. [[τοπωνύμιο]] <i>Τύρρα</i> / <i>τύρσα</i> (από όπου τα εθνικά <i>Τυρσηνοί</i> και <i>Tusci</i>, <b>πρβλ.</b> <i>Ετρούσκοι</i>). Παράλληλα με το ελλ. [[τύρσις]] / [[τύρρις]] μαρτυρείται το λατ. <i>turris</i> «[[πύργος]]» (<b>πρβλ.</b> γαλλ. <i>tour</i>), το οποίο από τη Λατινική δανείστηκε και η Γερμανική (<b>πρβλ.</b> γερμ. <i>Turm</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τύρσις:''' ἡ, γεν. <i>τύρσιος</i>, αιτ. <i>τύρσιν</i>· [[αλλά]] ονομ. και αιτ. πληθ. <i>τύρσεις</i>, γεν. <i>τυρσέων</i>, δοτ. <i>τύρσεσι</i>· [[πύργος]], Λατ. [[turris]], σε Πίνδ., Ξεν.
|lsmtext='''τύρσις:''' ἡ, γεν. <i>τύρσιος</i>, αιτ. <i>τύρσιν</i>· [[αλλά]] ονομ. και αιτ. πληθ. <i>τύρσεις</i>, γεν. <i>τυρσέων</i>, δοτ. <i>τύρσεσι</i>· [[πύργος]], Λατ. [[turris]], σε Πίνδ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τύρσις:''' εως, ион. ιος ἡ башня, преимущ. крепостная Pind., Xen. etc.
|lstext='''τύρσις''': ἡ, γεν. τύρσιος, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808, Ξεν. Ἀν. 7. 8, 12· αἰτ. τύρσιν Πίνδ., Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ξεν.· ἀλλ’ ὀνομ. καὶ αἰτ. πληθ. τύρσεις, γεν. έων, δοτ. εσι Ξεν. Ἀν. 4. 4, 2, Ἑλλ. 4. 7, 6, Κύρ. 7. 5, 10· αἰτιατ. πληθ. τύρσιας Λυκόφρ. 834· ― μεταγεν. τύρρις, ὡς τὸ Λατ. turris. Πύργος, Πινδ. Ο. 2. 127, Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ.· [[μάλιστα]] ὁ ἐπὶ τοῦ τείχους [[πύργος]], Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ. ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[προμαχών]]. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 4. 2 κἑξ.· ― [[ὡσαύτως]], τετειχισμένη [[πόλις]], ὠχυρωμένη [[οἰκία]], κλπ., Νικ. Ἀλεξιφ. 2. ― Καθ’ Ἡσύχιον: «τύρρις· [[πύργος]], [[ἔπαλξις]], προμαχὼν».
}}
{{elnl
|elnltext=τύρσις -εως en -ιος, ἡ fort, vesting, vestingtoren.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τύρσις]], εως,<br />a [[tower]], Lat. [[turris]], Pind., Xen.
|mdlsjtxt=[[τύρσις]], τύρσεως,<br />a [[tower]], Lat. [[turris]], Pind., Xen.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''τύρσις''': -ιος, -ιδος,<br />{túrsis}<br />'''Forms''': pl. -εις<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Turm]], [[Wohnturm]], [[Mauerturm]], [[Burg]], [[Palast]], [[mit Mauer und Turm befestigte Stadt]] (Pi., Hp., X., hell. Dicht. u.a.); bei H. auch τύρρις· [[πύργος]], [[ἔπαλξις]], [[προμαχών]] und [[τύρσος]]· τὸ ἐν ὕψει [[οἰκοδόμημα]].<br />'''Derivative''': Demin. [[τυρρίδιον]] n. (Sizilien).<br />'''Etymology''' : Wie lat. ''turris'' aus einer Mittelmeersprache entlehnt (Kretschmer Glotta 22, 110ff. mit vielen Einzelheiten). Über die verschiedenen Versuche, [[τύρσις]], ''turris'' als LW aus einer idg. Sprache herzuleiten (z.B. illyr. ON -''dorgis'' wie Βουδοργίς u.a., lyd. ON Τύρρα, Τύρσα mit Τυρσήνοί und *''Turs''-''ci'' > ''Tusci'' neben ''Etrusci''), s. Heubeck Praegraeca 65 f. m. reicher Lit., auch W.-Hofmann s.v. Aus lat. ''turris'' ahd. ''turri'', wozu mhd. ''turn'', ''turm'', nhd. ''Turm'' usw. — Vgl. [[πύργος]] (ebenfalls LW) und [[πόλις]] (altererbt).<br />'''Page''' 2,948-949
|ftr='''τύρσις''': -ιος, -ιδος,<br />{túrsis}<br />'''Forms''': pl. -εις<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Turm]], [[Wohnturm]], [[Mauerturm]], [[Burg]], [[Palast]], [[mit Mauer und Turm befestigte Stadt]] (Pi., Hp., X., hell. Dicht. u.a.); bei H. auch τύρρις· [[πύργος]], [[ἔπαλξις]], [[προμαχών]] und [[τύρσος]]· τὸ ἐν ὕψει [[οἰκοδόμημα]].<br />'''Derivative''': Demin. [[τυρρίδιον]] n. (Sizilien).<br />'''Etymology''': Wie lat. ''turris'' aus einer Mittelmeersprache entlehnt (Kretschmer Glotta 22, 110ff. mit vielen Einzelheiten). Über die verschiedenen Versuche, [[τύρσις]], ''turris'' als LW aus einer idg. Sprache herzuleiten (z.B. illyr. ON -''dorgis'' wie Βουδοργίς u.a., lyd. ON Τύρρα, Τύρσα mit Τυρσήνοί und *''Turs''-''ci'' > ''Tusci'' neben ''Etrusci''), s. Heubeck Praegraeca 65 f. m. reicher Lit., auch W.-Hofmann [[sub verbo|s.v.]] Aus lat. ''turris'' ahd. ''turri'', wozu mhd. ''turn'', ''turm'', nhd. ''Turm'' usw. — Vgl. [[πύργος]] (ebenfalls LW) und [[πόλις]] (altererbt).<br />'''Page''' 2,948-949
}}
}}

Latest revision as of 08:36, 17 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τύρσις Medium diacritics: τύρσις Low diacritics: τύρσις Capitals: ΤΥΡΣΙΣ
Transliteration A: týrsis Transliteration B: tyrsis Transliteration C: tyrsis Beta Code: tu/rsis

English (LSJ)

ἡ, gen. τύρσιος Hp.Art.43, X.An.7.8.12; τύρσιδος IG12(7).115.4 (Amorgos, ii/i B. C.); acc. τύρσιν Pi.O.2.70, Hp.l.c., X.An.7.8.13: nom. and acc. pl. τύρσεις, gen. εων, dat. εσι, ib.4.4.2, HG4.7.6, Cyr.7.5.10; acc. pl. τύρσιας Lyc.834, Maiist.2:—also τύρρις, Hsch. (whence Lat. turris is borrowed):—tower, Pi. l.c., Hp. l. c. (cf. Gal.18(1).518); esp. tower on a wall, bastion, X. ll. cc.; opp. προμαχών, J.BJ5.4.3 sq.; also, walled city or fortified house, Nic.Al.2; = villa rustica, πύργος, IGl.c.

French (Bailly abrégé)

τύρσιος (ἡ) :
tour, ouvrage de fortification.
Étymologie: mot étrusque ; cf. lat. turris.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τύρσις τύρσεως en τύρσιος, ἡ fort, vesting, vestingtoren.

German (Pape)

ἡ, auch τύρρις, ἡ, der Turm, lat. turris; Pind. παρὰ Κρόνου τύρσιν, Ol. 2.70; bes. Mauerturm od. Festungsturm, Befestigungswerk; eine mit Mauern befestigte Stadt, ein mit einer Mauer umgebenes Haus; τύρσεσιν Xen. Cyr. 7.5.10, An. 4.4.2, aber τύρσιος, 7.8.12 und oft; Sp.; vgl. Dion.Hal. 1.26.

Russian (Dvoretsky)

τύρσις: τύρσεως, ион. τύρσιος ἡ башня, преимущ. крепостная Pind., Xen. etc.

English (Slater)

τύρσις tower ἔτειλαν Διὸς ὁδὸν παρὰ Κρόνου τύρσιν· ἔνθα μακάρων νᾶσον ὠκεανίδες αὖραι περιπνέοισιν (O. 2.70)

Greek Monolingual

τύρσις και τύρρις, τύρσεως, ἡ, Α
1. πύργος
2. πύργος τείχους, προμαχώνας
3. περιτειχισμένη πόλη ή οχυρωμένη οικία.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για δάνεια λ., πιθανότατα ινδοευρωπαϊκής προέλευσης. Κατά μία άποψη, η λ. ανάγεται σε ΙΕ ρίζα dhergh- / dhŗgh- «κλειστός, συμπαγής» και συνδέεται με το ιλλυρικό τοπωνύμιο -dorgis (πρβλ. Βουδοργίς) και το περσ. τοπωνύμιο Τύρρα / τύρσα (από όπου τα εθνικά Τυρσηνοί και Tusci, πρβλ. Ετρούσκοι). Παράλληλα με το ελλ. τύρσις / τύρρις μαρτυρείται το λατ. turris «πύργος» (πρβλ. γαλλ. tour), το οποίο από τη Λατινική δανείστηκε και η Γερμανική (πρβλ. γερμ. Turm)].

Greek Monotonic

τύρσις: ἡ, γεν. τύρσιος, αιτ. τύρσιν· αλλά ονομ. και αιτ. πληθ. τύρσεις, γεν. τυρσέων, δοτ. τύρσεσι· πύργος, Λατ. turris, σε Πίνδ., Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

τύρσις: ἡ, γεν. τύρσιος, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808, Ξεν. Ἀν. 7. 8, 12· αἰτ. τύρσιν Πίνδ., Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ξεν.· ἀλλ’ ὀνομ. καὶ αἰτ. πληθ. τύρσεις, γεν. έων, δοτ. εσι Ξεν. Ἀν. 4. 4, 2, Ἑλλ. 4. 7, 6, Κύρ. 7. 5, 10· αἰτιατ. πληθ. τύρσιας Λυκόφρ. 834· ― μεταγεν. τύρρις, ὡς τὸ Λατ. turris. Πύργος, Πινδ. Ο. 2. 127, Ἱππ. ἔνθ’ ἀνωτ.· μάλιστα ὁ ἐπὶ τοῦ τείχους πύργος, Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ. ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ προμαχών. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 4. 2 κἑξ.· ― ὡσαύτως, τετειχισμένη πόλις, ὠχυρωμένη οἰκία, κλπ., Νικ. Ἀλεξιφ. 2. ― Καθ’ Ἡσύχιον: «τύρρις· πύργος, ἔπαλξις, προμαχὼν».

Middle Liddell

τύρσις, τύρσεως,
a tower, Lat. turris, Pind., Xen.

Frisk Etymology German

τύρσις: -ιος, -ιδος,
{túrsis}
Forms: pl. -εις
Grammar: f.
Meaning: Turm, Wohnturm, Mauerturm, Burg, Palast, mit Mauer und Turm befestigte Stadt (Pi., Hp., X., hell. Dicht. u.a.); bei H. auch τύρρις· πύργος, ἔπαλξις, προμαχών und τύρσος· τὸ ἐν ὕψει οἰκοδόμημα.
Derivative: Demin. τυρρίδιον n. (Sizilien).
Etymology: Wie lat. turris aus einer Mittelmeersprache entlehnt (Kretschmer Glotta 22, 110ff. mit vielen Einzelheiten). Über die verschiedenen Versuche, τύρσις, turris als LW aus einer idg. Sprache herzuleiten (z.B. illyr. ON -dorgis wie Βουδοργίς u.a., lyd. ON Τύρρα, Τύρσα mit Τυρσήνοί und *Turs-ci > Tusci neben Etrusci), s. Heubeck Praegraeca 65 f. m. reicher Lit., auch W.-Hofmann s.v. Aus lat. turris ahd. turri, wozu mhd. turn, turm, nhd. Turm usw. — Vgl. πύργος (ebenfalls LW) und πόλις (altererbt).
Page 2,948-949