auditor: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_52.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_52.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_52.jpg}}]]
===substantive===


<b class="b2">Accountant</b>: P. [[εὔθυνος]], ὁ, [[λογιστής]], ὁ.
[[accountant]]: [[prose|P.]] [[εὔθυνος]], ὁ, [[λογιστής]], ὁ.


<b class="b2">Hearer</b>: P. [[ἀκροατής]], ὁ, or use adj., P. and V. [[ἐπήκοος]].
[[hearer]]: [[prose|P.]] [[ἀκροατής]], ὁ, or use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπήκοος]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=auditor auditoris N M :: listener, hearer; disciple (w/GEN), pupil, student
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>audītor</b>: ōris, m. [[audio]],<br /><b>I</b> a [[hearer]], an [[auditor]] (syn.: qui [[audit]], [[discipulus]]).<br /><b>I</b> In gen., Cic. Or. 8, 24; 35, 122; id. N. D. 3, 1, 2; id. Brut. 51, 191; id. Att. 16, 2; Suet. Aug. 86; Vulg. Num. 24, 4; ib. Job, 31, 35; ib. Rom. 2, 13; ib. Jac. 1, 22 al. (auditores in Cic. is freq. periphrased by qui audiunt, Sest. 44; de Or. 1, 5, 17; 1, 51, 219).—<br /><b>II</b> Esp., one [[that]] hears a [[teacher]], a [[pupil]], [[scholar]], [[disciple]] (cf. [[audio]], II. A. 2.): [[Demetrius]] [[Phalereus]] Theophrasti [[auditor]], Cic. Fin. 5, 19, 54; so id. N. D. 1, 15, 38; id. Ac. 1, 9, 34; id. Div. 2, 42, 87; Sen. Contr. 4, 25 fin.; Ov. P. 4, 2, 35.—<br /><b>III</b> [[Meton]].; [[Varro]] uses [[auditor]] [[once]] of a reader of a [[book]], as [[analogous]] to the [[hearing]] of an [[oral]] [[discourse]], Varr. L. L. 6, § 1 Müll. (so vox of a [[writer]]: inconditā ac rudi voce memoriam servitutis composuisse, Tac. Agr. 3; cf.: epistolis obtundere, Cic. Att. 8, 1, 4).
|lshtext=<b>audītor</b>: ōris, m. [[audio]],<br /><b>I</b> a [[hearer]], an [[auditor]] (syn.: qui [[audit]], [[discipulus]]).<br /><b>I</b> In gen., Cic. Or. 8, 24; 35, 122; id. N. D. 3, 1, 2; id. Brut. 51, 191; id. Att. 16, 2; Suet. Aug. 86; Vulg. Num. 24, 4; ib. Job, 31, 35; ib. Rom. 2, 13; ib. Jac. 1, 22 al. (auditores in Cic. is freq. periphrased by qui audiunt, Sest. 44; de Or. 1, 5, 17; 1, 51, 219).—<br /><b>II</b> Esp., one [[that]] hears a [[teacher]], a [[pupil]], [[scholar]], [[disciple]] (cf. [[audio]], II. A. 2.): [[Demetrius]] [[Phalereus]] Theophrasti [[auditor]], Cic. Fin. 5, 19, 54; so id. N. D. 1, 15, 38; id. Ac. 1, 9, 34; id. Div. 2, 42, 87; Sen. Contr. 4, 25 fin.; Ov. P. 4, 2, 35.—<br /><b>III</b> Meton.; [[Varro]] uses [[auditor]] [[once]] of a reader of a [[book]], as [[analogous]] to the [[hearing]] of an [[oral]] [[discourse]], Varr. L. L. 6, § 1 Müll. (so vox of a [[writer]]: inconditā ac rudi voce memoriam servitutis composuisse, Tac. Agr. 3; cf.: epistolis obtundere, Cic. Att. 8, 1, 4).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 18: Line 22:
|sltx=[[ἀπόλογος]]
|sltx=[[ἀπόλογος]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=auditor auditoris N M :: listener, hearer; disciple (w/GEN), pupil, student
|lnztxt=auditor, oris. m. :: [[聽者]]。[[徒弟]]
}}
}}

Latest revision as of 16:16, 12 October 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for auditor - Opens in new window

substantive

accountant: P. εὔθυνος, ὁ, λογιστής, ὁ.

hearer: P. ἀκροατής, ὁ, or use adj., P. and V. ἐπήκοος.

Latin > English

auditor auditoris N M :: listener, hearer; disciple (w/GEN), pupil, student

Latin > English (Lewis & Short)

audītor: ōris, m. audio,
I a hearer, an auditor (syn.: qui audit, discipulus).
I In gen., Cic. Or. 8, 24; 35, 122; id. N. D. 3, 1, 2; id. Brut. 51, 191; id. Att. 16, 2; Suet. Aug. 86; Vulg. Num. 24, 4; ib. Job, 31, 35; ib. Rom. 2, 13; ib. Jac. 1, 22 al. (auditores in Cic. is freq. periphrased by qui audiunt, Sest. 44; de Or. 1, 5, 17; 1, 51, 219).—
II Esp., one that hears a teacher, a pupil, scholar, disciple (cf. audio, II. A. 2.): Demetrius Phalereus Theophrasti auditor, Cic. Fin. 5, 19, 54; so id. N. D. 1, 15, 38; id. Ac. 1, 9, 34; id. Div. 2, 42, 87; Sen. Contr. 4, 25 fin.; Ov. P. 4, 2, 35.—
III Meton.; Varro uses auditor once of a reader of a book, as analogous to the hearing of an oral discourse, Varr. L. L. 6, § 1 Müll. (so vox of a writer: inconditā ac rudi voce memoriam servitutis composuisse, Tac. Agr. 3; cf.: epistolis obtundere, Cic. Att. 8, 1, 4).

Latin > French (Gaffiot 2016)

audītŏr,¹¹ ōris, m. (audio), celui qui écoute, auditeur : Cic. Br. 191 ; Or. 24 ; Font. 23, etc. || disciple : alicujus auditor Cic. Tusc. 4, 3, élève (disciple) de qqn, cf. de Or. 1, 15 ; Br. 114, etc.

Latin > German (Georges)

audītor, ōris, m. (audio), I) der Hörer, der Zuhörer, auditorum prudentia, Cic.: praebeo me tibi vicissim attentum contra Stoicos auditorem, Cic.: auditores corrogare, Plin. ep.: auditores bonos nancisci, Cic.: benevolum facere od. efficere auditorem, Cornif. rhet.: alci auditorem (als Z.) venire, Cic. – Insbes.: a) der Zuhörer eines Lehrers, der Schüler, Perseus Zenonis auditor, Cic.: clarissimus Gorgiae auditorum, Isocrates, Quint.: verb. auditor et discipulus Platonis, Cic.: Ggstz. praeceptor rhetorices, Quint. – b) der Verhörsrichter, Cod. Theod. 11, 31, 7 u. 9. – II) übtr. = der Leser, potius cognationi verborum quam auditori calumnianti geremus morem, Varr. LL. 6, 1.

Spanish > Greek

ἀπόλογος