store: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_820.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 33: | Line 33: | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατίθεσθαι]], [[ἀποτίθεσθαι]], ([[Xenophon|Xen.]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θησαυρίζειν]] (or mid.) ([[Plato]] and [[Sophocles | [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατίθεσθαι]], [[ἀποτίθεσθαι]], ([[Xenophon|Xen.]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θησαυρίζειν]] (or mid.) ([[Plato]] and [[Sophocles]], ''Fragment''). | ||
[[be stored up]]: [[prose|P.]] [[ἀποκεῖσθαι]]. | [[be stored up]]: [[prose|P.]] [[ἀποκεῖσθαι]]. |
Latest revision as of 13:18, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
abundance: P. εὐπορία, ἡ, ἀφθονία, ἡ, Ar. and P. περιουσία, ἡ, also with gen. following, P. and V. πλῆθος, τό, V. βάρος, τό.
store of wealth: V. πλούτου πόρος, ὁ.
stock: P. and V. παρασκευή, ἡ.
warehouse: Ar. and P. ἐμπόριον, τό.
depository: P. ἀποθήκη, ἡ, ταμιεῖον, τό.
treasure: P. and V. θησαυρός, ὁ, V. θησαύρισμα, τό; see treasure.
general store where anything can be bought: P. παντοπώλιον, τό.
stores, provisions: P. ἐπιτήδεια, τά; see provisions.
be in store, v.: P. ἀποκεῖσθαι.
threaten: P. and V. ἐπεῖναι, ἐφίστασθαι; see threaten.
be in store for: P. ἀποκεῖσθαι (dat.).
await: P. and V. μένειν (acc.), ἀναμένειν (acc.), V. ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.); see await.
lay up a store of: Ar. and P. κατατίθεσθαι (acc.).
set store by: see value.
verb transitive
Ar. and P. κατατίθεσθαι, ἀποτίθεσθαι, (Xen.), P. and V. θησαυρίζειν (or mid.) (Plato and Sophocles, Fragment).
store up for oneself (gratitude, etc.), met.: P. κατατίθεσθαι; for passive, use P. ἀποκεῖσθαι.
store up in mind, etc.: P. and V. σῴζω, σώζειν, φυλάσσειν, V. θυμῷ βάλλειν.