κεράω: Difference between revisions

From LSJ

Δειλοῦ γὰρ ἀνδρὸς δειλὰ καὶ φρονήματα → Etiam consilia ignava ignavi sunt viri → Des feigen Mannes Denkungsart ist feige auch

Menander, Monostichoi, 128
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kerao
|Transliteration C=kerao
|Beta Code=kera/w
|Beta Code=kera/w
|Definition=(A), Ep. form of <b class="b3">κεράννυμι</b>, used in imper. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> κέρα <span class="title">Com.Adesp.</span> 1211; part. κερῶν <span class="bibl">Od.24.364</span>: impf. κέρων <span class="bibl">A.R.1.1185</span>:—Med., subj. κέρωνται <span class="bibl">Il.4.260</span>: imper. <b class="b3">κεράασθε</b> (lengthd. from -ᾶσθε) <span class="bibl">Od. 3.332</span>: impf. κερόωντο <span class="bibl">8.470</span>.</span><br /><span class="bld">κεράω</span> (B), (κέρας) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make horned</b>, κερόωσι σελήνην <span class="bibl">Arat.780</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">take post on the wing</b> or [[flank]], <span class="bibl">Plb.18.24.9</span>.</span>
|Definition=(A), Ep. form of [[κεράννυμι]], used in imper. [[κέρα]] ''Com.Adesp.'' 1211; part. κερῶν Od.24.364: impf. κέρων A.R.1.1185:—Med., subj. κέρωνται Il.4.260: imper. [[κεράασθε]] (lengthd. from κερᾶσθε) Od. 3.332: impf. κερόωντο 8.470.<br /><br />(B), ([[κέρας]])<br><span class="bld">A</span> [[make horned]], κερόωσι σελήνην Arat.780.<br><span class="bld">II</span> [[take post on the wing]] or [[take post on the flank]], Plb.18.24.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1423.png Seite 1423]] 1) = [[κεράννυμι]], zu dem es das fut. u. die übrigen tempp. giebt; auch im praes. u. impf. oft bei Hom., bes. med., κεράασθε [[οἶνον]] Od. 3, 332, κερόωντο 8, 470, κερῶντο 15, 500, κερῶντας [[οἶνον]] 24, 364; imper. κέρα com. Ath. II, 48 a. – 2) von [[κέρας]], – a) hornartig gestalten, [[ἄλλοτε]] δ' ἀλλοῖαι μορφαὶ κερόωσι σελήνην Arat. 780. – b) im Heere, auf den Flügeln stehen, Pol. 18, 7, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1423.png Seite 1423]] 1) = [[κεράννυμι]], zu dem es das fut. u. die übrigen tempp. giebt; auch im praes. u. impf. oft bei Hom., bes. med., κεράασθε [[οἶνον]] Od. 3, 332, κερόωντο 8, 470, κερῶντο 15, 500, κερῶντας [[οἶνον]] 24, 364; imper. κέρα com. Ath. II, 48 a. – 2) von [[κέρας]], – a) hornartig gestalten, [[ἄλλοτε]] δ' ἀλλοῖαι μορφαὶ κερόωσι σελήνην Arat. 780. – b) im Heere, auf den Flügeln stehen, Pol. 18, 7, 9.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κεράω''': Ἐπικ. ῥιζικὸς [[τύπος]] τοῦ [[κεράννυμι]], ἐν χρήσει κατὰ προστ. κέρα Κωμ. Ἀνώνυμ. 17· μετοχ. κερῶν Ὀδ. Ω. 364· παρατ. κέρων Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1185· καὶ ἐκ τοῦ μέσου, ἐν τῇ προστ. κεράασθε (ἐκτεταμ. ἐκ τοῦ -ᾶσθε) Ὀδ. Γ. 332· παρατ. κερόωντο Ἰλ. Η. 470.
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ :<br /><i>c.</i> [[κεράννυμι]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κεράομαι]], [[κερῶμαι]] (<i>impf. 3ᵉ pl. épq.</i> [[κερόωντο]]) <i>m. sign.</i><br /><span class="bld">2</span>-ῶ :<br /><i>fut. att. de</i> [[κεράννυμι]].
}}
{{elnl
|elnltext=κεράω, ep. conj. praes. 3 plur. κέρωνται, imperat. 2 plur. κεράασθε, imperf. 3 plur. med. κερῶντο en κερόωντο, mengen zie κεράννυμι.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ :<br /><i>c.</i> [[κεράννυμι]];<br /><i><b>Moy.</b></i> κεράομαι-ῶμαι (<i>impf. 3ᵉ pl. épq.</i> [[κερόωντο]]) <i>m. sign.</i><br /><span class="bld">2</span>-ῶ :<br /><i>fut. att. de</i> [[κεράννυμι]].
|elrutext='''κεράω:'''<br /><b class="num">I</b> [[κέρας]] занимать место на флангах Polyb.<br /><b class="num">II</b> (только praes.; part. [[κερῶν]]) Hom. = [[κεράννυμι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(cf. [[also]] [[κιρνάω]] and [[κίρνημι]]), aor. κέρασσε, [[part]]. fein. κεράσᾶσα, [[mid]]. pres. subj. [[κέρωνται]], imp. [[κεράασθε]], κερᾶσθε, ipf. κερόων- το, κερῶντο, aor. κεράσσατο, [[pass]]. perf. [[κεκράανται]], plup. -αντο: [[mix]], [[prepare]] by mixing, [[mid]]., [[for]] [[oneself]], [[have]] [[mixed]]; esp. of tempering [[wine]] [[with]] [[water]], [[also]] of preparing [[water]] [[for]] a [[bath]], Od. 10.362; of [[alloy]], or [[similar]] [[work]] in [[metal]], χρῦσῷ δ' ἐπὶ χείλεα [[κεκράανται]], ‘[[plated]]’ [[with]] [[gold]], Od. 4.132. ;;: see [[κεράννῦμι]].<br />see [[κεράννῦμι]].
|auten=(cf. [[also]] [[κιρνάω]] and [[κίρνημι]]), aor. κέρασσε, [[part]]. fein. κεράσᾶσα, [[mid]]. pres. subj. [[κέρωνται]], imp. [[κεράασθε]], κερᾶσθε, ipf. κερόων- το, κερῶντο, aor. κεράσσατο, [[pass]]. perf. [[κεκράανται]], plup. -αντο: [[mix]], [[prepare]] by mixing, [[mid]]., [[for]] [[oneself]], [[have]] [[mixed]]; especially of tempering [[wine]] [[with]] [[water]], [[also]] of preparing [[water]] [[for]] a [[bath]], Od. 10.362; of [[alloy]], or [[similar]] [[work]] in [[metal]], χρῦσῷ δ' ἐπὶ χείλεα [[κεκράανται]], ‘[[plated]]’ [[with]] [[gold]], Od. 4.132.;;: see [[κεράννῦμι]].<br />see [[κεράννῦμι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κεράω:''' Επικ. ριζικ. [[τύπος]] του [[κεράννυμι]], μτχ. [[κερῶν]], σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., στην προστ. <i>κεράασθε</i> (επιμηκ. από το <i>-ᾶσθε</i>), στο ίδ.· γʹ πληθ. παρατ. [[κερόωντο]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''κεράω:''' Επικ. ριζικ. [[τύπος]] του [[κεράννυμι]], μτχ. [[κερῶν]], σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., στην προστ. <i>κεράασθε</i> (επιμηκ. από το <i>-ᾶσθε</i>), στο ίδ.· γʹ πληθ. παρατ. [[κερόωντο]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κεράω:'''<br /><b class="num">I</b> [[κέρας]] занимать место на флангах Polyb.<br /><b class="num">II</b> (только praes.; part. [[κερῶν]]) Hom. = [[κεράννυμι]].
|lstext='''κεράω''': Ἐπικ. ῥιζικὸς [[τύπος]] τοῦ [[κεράννυμι]], ἐν χρήσει κατὰ προστ. κέρα Κωμ. Ἀνώνυμ. 17· μετοχ. κερῶν Ὀδ. Ω. 364· παρατ. κέρων Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1185· καὶ ἐκ τοῦ μέσου, ἐν τῇ προστ. κεράασθε (ἐκτεταμ. ἐκ τοῦ -ᾶσθε) Ὀδ. Γ. 332· παρατ. κερόωντο Ἰλ. Η. 470.
}}
{{elnl
|elnltext=κεράω, ep. conj. praes. 3 plur. κέρωνται, imperat. 2 plur. κεράασθε, imperf. 3 plur. med. κερῶντο en κερόωντο, mengen zie κεράννυμι.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κεράω]], [epic radic. [[form]] of [[κεράννυμι]], [[part]]. [[κερῶν]] Od.; Mid., in imperat. κεράασθε, Od.; 3rd pl. imperf. [[κερόωντο]] Il.]
|mdlsjtxt=[[κεράω]], [epic radic. [[form]] of [[κεράννυμι]], [[part]]. [[κερῶν]] Od.; Mid., in imperat. κεράασθε, Od.; 3rd pl. imperf. [[κερόωντο]] Il.]
}}
}}

Latest revision as of 15:56, 24 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεράω Medium diacritics: κεράω Low diacritics: κεράω Capitals: ΚΕΡΑΩ
Transliteration A: keráō Transliteration B: keraō Transliteration C: kerao Beta Code: kera/w

English (LSJ)

(A), Ep. form of κεράννυμι, used in imper. κέρα Com.Adesp. 1211; part. κερῶν Od.24.364: impf. κέρων A.R.1.1185:—Med., subj. κέρωνται Il.4.260: imper. κεράασθε (lengthd. from κερᾶσθε) Od. 3.332: impf. κερόωντο 8.470.

(B), (κέρας)
A make horned, κερόωσι σελήνην Arat.780.
II take post on the wing or take post on the flank, Plb.18.24.9.

German (Pape)

[Seite 1423] 1) = κεράννυμι, zu dem es das fut. u. die übrigen tempp. giebt; auch im praes. u. impf. oft bei Hom., bes. med., κεράασθε οἶνον Od. 3, 332, κερόωντο 8, 470, κερῶντο 15, 500, κερῶντας οἶνον 24, 364; imper. κέρα com. Ath. II, 48 a. – 2) von κέρας, – a) hornartig gestalten, ἄλλοτε δ' ἀλλοῖαι μορφαὶ κερόωσι σελήνην Arat. 780. – b) im Heere, auf den Flügeln stehen, Pol. 18, 7, 9.

French (Bailly abrégé)

1-ῶ :
c. κεράννυμι;
Moy. κεράομαι, κερῶμαι (impf. 3ᵉ pl. épq. κερόωντο) m. sign.
2-ῶ :
fut. att. de κεράννυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κεράω, ep. conj. praes. 3 plur. κέρωνται, imperat. 2 plur. κεράασθε, imperf. 3 plur. med. κερῶντο en κερόωντο, mengen zie κεράννυμι.

Russian (Dvoretsky)

κεράω:
I κέρας занимать место на флангах Polyb.
II (только praes.; part. κερῶν) Hom. = κεράννυμι.

English (Autenrieth)

(cf. also κιρνάω and κίρνημι), aor. κέρασσε, part. fein. κεράσᾶσα, mid. pres. subj. κέρωνται, imp. κεράασθε, κερᾶσθε, ipf. κερόων- το, κερῶντο, aor. κεράσσατο, pass. perf. κεκράανται, plup. -αντο: mix, prepare by mixing, mid., for oneself, have mixed; especially of tempering wine with water, also of preparing water for a bath, Od. 10.362; of alloy, or similar work in metal, χρῦσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται, ‘platedwith gold, Od. 4.132.;;: see κεράννῦμι.
see κεράννῦμι.

Greek Monotonic

κεράω: Επικ. ριζικ. τύπος του κεράννυμι, μτχ. κερῶν, σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., στην προστ. κεράασθε (επιμηκ. από το -ᾶσθε), στο ίδ.· γʹ πληθ. παρατ. κερόωντο, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

κεράω: Ἐπικ. ῥιζικὸς τύπος τοῦ κεράννυμι, ἐν χρήσει κατὰ προστ. κέρα Κωμ. Ἀνώνυμ. 17· μετοχ. κερῶν Ὀδ. Ω. 364· παρατ. κέρων Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1185· καὶ ἐκ τοῦ μέσου, ἐν τῇ προστ. κεράασθε (ἐκτεταμ. ἐκ τοῦ -ᾶσθε) Ὀδ. Γ. 332· παρατ. κερόωντο Ἰλ. Η. 470.

Middle Liddell

κεράω, [epic radic. form of κεράννυμι, part. κερῶν Od.; Mid., in imperat. κεράασθε, Od.; 3rd pl. imperf. κερόωντο Il.]