νεόδρεπτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐᾷ με καθεύδειν τὸ τοῦ Μιλτιάδου τρόπαιονMiltiades' trophy does not let me sleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neodreptos
|Transliteration C=neodreptos
|Beta Code=neo/dreptos
|Beta Code=neo/dreptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fresh-plucked</b> or [[broken]], κλάδοι <span class="bibl">A. <span class="title">Supp.</span>334</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>863</span> ; ν. βωμοί <b class="b2">wreathed with fresh-plucked leaves</b>, <span class="bibl">Theoc.26.8</span>.</span>
|Definition=νεόδρεπτον, [[fresh-plucked]] or [[broken]], κλάδοι A. ''Supp.''334, cf. Nic.''Th.''863; ν. βωμοί [[wreathed with fresh-plucked leaves]], Theoc.26.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0241.png Seite 241]] neu, frisch gepflückt; κλάδοι, Aesch Suppl. 329; sp. D., wie Theocr. 26, 8, Nic. Th. 863, Opp. Hal. 1, 198.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0241.png Seite 241]] neu, frisch gepflückt; κλάδοι, Aesch Suppl. 329; sp. D., wie Theocr. 26, 8, Nic. Th. 863, Opp. Hal. 1, 198.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[fraîchement cueilli]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[δρέπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεόδρεπτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[свежесорванный]] (κλάδοι Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[покрытый свежей листвой]] (βωμοί Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεόδρεπτος''': -ον, ὁ νεωστὶ ἀποκοπεὶς ἢ θραυσθείς, κλάδοι Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 333, πρβλ. Νικ. Θηρ. 863· βωμοὶ ν., ἐστεμμένοι, κεκοσμημένοι διὰ προσφάτως κεκομμένων ἀνθέων, Θεόκρ. 26. 8.
|lstext='''νεόδρεπτος''': -ον, ὁ νεωστὶ ἀποκοπεὶς ἢ θραυσθείς, κλάδοι Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 333, πρβλ. Νικ. Θηρ. 863· βωμοὶ ν., ἐστεμμένοι, κεκοσμημένοι διὰ προσφάτως κεκομμένων ἀνθέων, Θεόκρ. 26. 8.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />fraîchement cueilli.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[δρέπω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[νεόδρεπτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που κόπηκε πρόσφατα<br /><b>2.</b> (για βωμούς) αυτός που έχει στεφανωθεί με φρεσκοκομμένα [[άνθη]] («ποπανεύματα... κατέθεντο νεοδρέπτων ἐπὶ βωμῶν», <b>Θεόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δρεπτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δρέπτω]] «[[κόβω]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ά</i>-<i>δρεπτος</i>].
|mltxt=[[νεόδρεπτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που κόπηκε πρόσφατα<br /><b>2.</b> (για βωμούς) αυτός που έχει στεφανωθεί με φρεσκοκομμένα [[άνθη]] («ποπανεύματα... κατέθεντο νεοδρέπτων ἐπὶ βωμῶν», <b>Θεόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δρεπτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δρέπτω]] «[[κόβω]]»), [[πρβλ]]. [[άδρεπτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νεόδρεπτος:''' ον ([[δρέπω]]), [[φρεσκοκομμένος]], <i>βωμοὶ νεόδρεπτοι</i>, βωμοί στολισμένοι με φρεσκοκομμένα λουλούδια.
|lsmtext='''νεόδρεπτος:''' ον ([[δρέπω]]), [[φρεσκοκομμένος]], <i>βωμοὶ νεόδρεπτοι</i>, βωμοί στολισμένοι με φρεσκοκομμένα λουλούδια.
}}
{{elru
|elrutext='''νεόδρεπτος:'''<br /><b class="num">1)</b> свежесорванный (κλάδοι Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> покрытый свежей листвой (βωμοί Theocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νεό-δρεπτος, ον [[δρέπω]]<br />[[fresh]]-plucked, βωμοὶ ν. altars wreathed with [[fresh]]-plucked leaves, Theocr.
|mdlsjtxt=νεό-δρεπτος, ον [[δρέπω]]<br />[[fresh]]-plucked, βωμοὶ ν. altars wreathed with [[fresh]]-plucked leaves, Theocr.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[newly gathered]], [[newly plucked]]
}}
}}

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεόδρεπτος Medium diacritics: νεόδρεπτος Low diacritics: νεόδρεπτος Capitals: ΝΕΟΔΡΕΠΤΟΣ
Transliteration A: neódreptos Transliteration B: neodreptos Transliteration C: neodreptos Beta Code: neo/dreptos

English (LSJ)

νεόδρεπτον, fresh-plucked or broken, κλάδοι A. Supp.334, cf. Nic.Th.863; ν. βωμοί wreathed with fresh-plucked leaves, Theoc.26.8.

German (Pape)

[Seite 241] neu, frisch gepflückt; κλάδοι, Aesch Suppl. 329; sp. D., wie Theocr. 26, 8, Nic. Th. 863, Opp. Hal. 1, 198.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
fraîchement cueilli.
Étymologie: νέος, δρέπω.

Russian (Dvoretsky)

νεόδρεπτος:
1 свежесорванный (κλάδοι Aesch.);
2 покрытый свежей листвой (βωμοί Theocr.).

Greek (Liddell-Scott)

νεόδρεπτος: -ον, ὁ νεωστὶ ἀποκοπεὶς ἢ θραυσθείς, κλάδοι Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 333, πρβλ. Νικ. Θηρ. 863· βωμοὶ ν., ἐστεμμένοι, κεκοσμημένοι διὰ προσφάτως κεκομμένων ἀνθέων, Θεόκρ. 26. 8.

Greek Monolingual

νεόδρεπτος, -ον (Α)
1. αυτός που κόπηκε πρόσφατα
2. (για βωμούς) αυτός που έχει στεφανωθεί με φρεσκοκομμένα άνθη («ποπανεύματα... κατέθεντο νεοδρέπτων ἐπὶ βωμῶν», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + -δρεπτος (< δρέπτω «κόβω»), πρβλ. άδρεπτος].

Greek Monotonic

νεόδρεπτος: ον (δρέπω), φρεσκοκομμένος, βωμοὶ νεόδρεπτοι, βωμοί στολισμένοι με φρεσκοκομμένα λουλούδια.

Middle Liddell

νεό-δρεπτος, ον δρέπω
fresh-plucked, βωμοὶ ν. altars wreathed with fresh-plucked leaves, Theocr.

English (Woodhouse)

newly gathered, newly plucked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)