συντομία: Difference between revisions
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntomia | |Transliteration C=syntomia | ||
|Beta Code=suntomi/a | |Beta Code=suntomi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[conciseness]], λόγων Pl. ''Phdr.''267b, cf. Lycurg.102, Arist.''Rh.''1407b28, Phld.''Rh.''1.176S., Gal.6.458.<br><span class="bld">II</span> [[simplicity]], in Music, Philoch.66. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ας (ἡ) :<br />[[concision]], [[brièveté]].<br />'''Étymologie:''' [[σύντομος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συντομία -ας, ἡ [σύντομος] kortheid. Plut. Ant. 41.3. beknoptheid:. λόγων van woorden Plat. Phaedr. 267b. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Abkürzung]], [[Kürze]]</i>; λόγων, Plat. <i>Phaedr</i>. 267b; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ὄγκος]] λέξεως, Arist. <i>rhet</i>. 3.6; ὁδοῦ, Plut. <i>Ant</i>. 41. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συντομία:''' ἡ [[краткость]], [[сжатость]] (λόγων Plat.); краткость, непродолжительность (ὁδοῦ Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜΑ [[σύντομος]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του συντόμου, [[βραχύτητα]] («οἱ νόμοι διὰ τὴν συντομίαν οὐ διδάσκουσιν, ἀλλ' ἐπιτάττουσιν ἅ | |mltxt=η, ΝΜΑ [[σύντομος]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του συντόμου, [[βραχύτητα]] («οἱ νόμοι διὰ τὴν συντομίαν οὐ διδάσκουσιν, ἀλλ' ἐπιτάττουσιν ἅ δεῖ ποιεῖν», Λυκούργ.)<br /><b>2.</b> <b>μουσ.</b> [[σημείο]] απλούστευσης μουσικής [[γραφής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[βραχυλογία]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[χάριν]] συντομίας» — για [[οικονομία]] χρόνου<br />β) «εν [[συντομία]]» — με [[λίγα]] [[λόγια]], [[σύντομα]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[διαίρεση]], [[διάσπαση]] («[[ὥστε]] μηδεμίαν... τῆς ἑνότητος συντομίαν περιεργαζεσθαι», Κώδ. Αφρ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συντομία:''' ἡ, [[βραχύτητα]], [[συντομία]], σε Πλάτ., Αριστ. | |lsmtext='''συντομία:''' ἡ, [[βραχύτητα]], [[συντομία]], σε Πλάτ., Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συντομία''': ἡ, ([[σύντομος]] ΙΙ) ὡς καὶ νῦν, [[βραχύτης]], λόγων Πλάτ. Φαῖδρ. 267Β, πρβλ. Λυκοῦργ. 161. 44, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 6, 1. ΙΙ. ἀμφίβ. ὅρος ἐν τῇ μουσικῇ, Ἀθήν. 638Α. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[συντομία]], ἡ,<br />[[conciseness]], Plat., Arist. [from [[σύντομος]] | |mdlsjtxt=[[συντομία]], ἡ,<br />[[conciseness]], Plat., Arist. [from [[σύντομος]] | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[conciseness]], [[shortening]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[conciseness]]=== | |||
Bulgarian: краткост, стегнатост; Catalan: concisió; Czech: stručnost; Esperanto: koncizeco; French: [[concision]]; Galician: concisión; German: [[Bündigkeit]], [[Gedrängtheit]], [[Knappheit]], [[Kürze]], [[Prägnanz]]; Greek: [[λακωνικότητα]], [[συνοπτικότητα]], [[συντομία]]; Ancient Greek: [[βραχυλογία]], [[συντομία]], [[τὸ σύντομον]]; Irish: achomaireacht; Italian: [[concisione]], [[stringatezza]]; Occitan: concision; Russian: [[краткость]]; Spanish: [[concisión]]; Turkish: mucezlik, özlülük; Ukrainian: стислість | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:01, 5 March 2024
English (LSJ)
ἡ,
A conciseness, λόγων Pl. Phdr.267b, cf. Lycurg.102, Arist.Rh.1407b28, Phld.Rh.1.176S., Gal.6.458.
II simplicity, in Music, Philoch.66.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
concision, brièveté.
Étymologie: σύντομος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντομία -ας, ἡ [σύντομος] kortheid. Plut. Ant. 41.3. beknoptheid:. λόγων van woorden Plat. Phaedr. 267b.
German (Pape)
ἡ, Abkürzung, Kürze; λόγων, Plat. Phaedr. 267b; Gegensatz ὄγκος λέξεως, Arist. rhet. 3.6; ὁδοῦ, Plut. Ant. 41.
Russian (Dvoretsky)
συντομία: ἡ краткость, сжатость (λόγων Plat.); краткость, непродолжительность (ὁδοῦ Plut.).
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ σύντομος
1. η ιδιότητα του συντόμου, βραχύτητα («οἱ νόμοι διὰ τὴν συντομίαν οὐ διδάσκουσιν, ἀλλ' ἐπιτάττουσιν ἅ δεῖ ποιεῖν», Λυκούργ.)
2. μουσ. σημείο απλούστευσης μουσικής γραφής
νεοελλ.
1. βραχυλογία
2. φρ. α) «χάριν συντομίας» — για οικονομία χρόνου
β) «εν συντομία» — με λίγα λόγια, σύντομα
μσν.-αρχ.
διαίρεση, διάσπαση («ὥστε μηδεμίαν... τῆς ἑνότητος συντομίαν περιεργαζεσθαι», Κώδ. Αφρ.).
Greek Monotonic
συντομία: ἡ, βραχύτητα, συντομία, σε Πλάτ., Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
συντομία: ἡ, (σύντομος ΙΙ) ὡς καὶ νῦν, βραχύτης, λόγων Πλάτ. Φαῖδρ. 267Β, πρβλ. Λυκοῦργ. 161. 44, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 6, 1. ΙΙ. ἀμφίβ. ὅρος ἐν τῇ μουσικῇ, Ἀθήν. 638Α.
Middle Liddell
συντομία, ἡ,
conciseness, Plat., Arist. [from σύντομος
English (Woodhouse)
Translations
conciseness
Bulgarian: краткост, стегнатост; Catalan: concisió; Czech: stručnost; Esperanto: koncizeco; French: concision; Galician: concisión; German: Bündigkeit, Gedrängtheit, Knappheit, Kürze, Prägnanz; Greek: λακωνικότητα, συνοπτικότητα, συντομία; Ancient Greek: βραχυλογία, συντομία, τὸ σύντομον; Irish: achomaireacht; Italian: concisione, stringatezza; Occitan: concision; Russian: краткость; Spanish: concisión; Turkish: mucezlik, özlülük; Ukrainian: стислість