χυδαιολογία: Difference between revisions
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
m (Text replacement - "τὰ χαμαίζηλα, φορτικότης" to "τὰ χαμαίζηλα, φορτικότης, τὸ χαμαιτυπές") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chydaiologia | |Transliteration C=chydaiologia | ||
|Beta Code=xudaiologi/a | |Beta Code=xudaiologi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[vulgar language]], [[coarseness]], Phot.''Bibl.''p.56. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜ<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[χυδαίος]] [[λόγος]], πρόστυχη [[έκφραση]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> χυδαία, κακή, τετριμμένη [[γλώσσα]] («πρὸς τὴν πεπατημένην κατενηνεγμένοι χυδαιολογίαν», <b>Φώτ.</b>)<br /><b>2.</b> μάταιη, ανόητη [[συζήτηση]] («τῇ τῶν Ἀρειανῶν χυδαιολογίᾳ», Επιφάν.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χυδαῖος]] <span style="color: red;">+</span> -[[λογία]]]. | |mltxt=η, ΝΜ<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[χυδαίος]] [[λόγος]], πρόστυχη [[έκφραση]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> χυδαία, κακή, τετριμμένη [[γλώσσα]] («πρὸς τὴν πεπατημένην κατενηνεγμένοι χυδαιολογίαν», <b>Φώτ.</b>)<br /><b>2.</b> μάταιη, ανόητη [[συζήτηση]] («τῇ τῶν Ἀρειανῶν χυδαιολογίᾳ», Επιφάν.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χυδαῖος]] <span style="color: red;">+</span> -[[λογία]]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[vulgarity]]=== | |||
Bulgarian: вулгарност, простащина; Catalan: vulgaritat; Czech: vulgárnost, vulgarita; French: [[vulgarité]]; Galician: vulgaridade; Georgian: ვულგარულობა, უხამსობა; German: [[Vulgarität]]; Greek: [[χυδαιότητα]], [[χυδαιότης]]; Ancient Greek: [[ἀναγωγία]], [[ἀπειροκαλία]], [[βαναυσία]], [[βαναυσίη]], [[τὰ χαμαίζηλα]], [[φορτικότης]], [[τὸ χαμαιτυπές]], [[χυδαιολογία]], [[χυδαιότης]]; Portuguese: [[vulgaridade]]; Russian: [[вульгарность]], [[пошлость]]; Scottish Gaelic: gràisgealachd; Serbo-Croatian: prostaštvo, prostota; Spanish: [[vulgaridad]]; Ukrainian: вульгарність | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:58, 27 May 2024
English (LSJ)
ἡ, vulgar language, coarseness, Phot.Bibl.p.56.
German (Pape)
[Seite 1384] ἡ, gemeine, schlechte Sprache, Gemeinheit des Ausdrucks, Phot. bibl. cod. 80.
Greek (Liddell-Scott)
χῠδαιολογία: χυδαιότης λόγου, χυδαία γλῶσσα, Φωτ. Βιβλ. σ. 56, Ἐπιφάν. 1.626D· πρβλ. χυδαιότης.
Greek Monolingual
η, ΝΜ
νεοελλ.
χυδαίος λόγος, πρόστυχη έκφραση
μσν.
1. χυδαία, κακή, τετριμμένη γλώσσα («πρὸς τὴν πεπατημένην κατενηνεγμένοι χυδαιολογίαν», Φώτ.)
2. μάταιη, ανόητη συζήτηση («τῇ τῶν Ἀρειανῶν χυδαιολογίᾳ», Επιφάν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χυδαῖος + -λογία].
Translations
vulgarity
Bulgarian: вулгарност, простащина; Catalan: vulgaritat; Czech: vulgárnost, vulgarita; French: vulgarité; Galician: vulgaridade; Georgian: ვულგარულობა, უხამსობა; German: Vulgarität; Greek: χυδαιότητα, χυδαιότης; Ancient Greek: ἀναγωγία, ἀπειροκαλία, βαναυσία, βαναυσίη, τὰ χαμαίζηλα, φορτικότης, τὸ χαμαιτυπές, χυδαιολογία, χυδαιότης; Portuguese: vulgaridade; Russian: вульгарность, пошлость; Scottish Gaelic: gràisgealachd; Serbo-Croatian: prostaštvo, prostota; Spanish: vulgaridad; Ukrainian: вульгарність