συμβούλομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvoylomai
|Transliteration C=symvoylomai
|Beta Code=sumbou/lomai
|Beta Code=sumbou/lomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[will]] or [[wish]] <b class="b2">together with</b>, συμβούλου μοι θανεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>373</span>; ταῦτα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.34</span> (v.l.): c. inf., [[agree with in a wish]], τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>414e</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>189a</span>: abs., [[consent]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>718b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>298b</span>, <span class="title">SIG</span>364.50 (Ephesus, iii B.C.); <b class="b2">agree together</b>, c. acc. et inf., <span class="bibl">D.15.22</span> (cj.).</span>
|Definition=[[will]] or [[wish]] [[together with]], συμβούλου μοι θανεῖν [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''373; ταῦτα X.''HG''6.5.34 ([[varia lectio|v.l.]]): c. inf., [[agree with in a wish]], τινι [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''414e, ''La.''189a: abs., [[consent]], Id.''Lg.''718b, ''Euthd.''298b, ''SIG''364.50 (Ephesus, iii B.C.); [[agree together]], c. acc. et inf., D.15.22 (cj.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] dep. pass. (s. [[βούλομαι]]), zugleich wollen mit Einem, συμβούλου μοι [[θανεῖν]], Eur. Hec. 373; Plat. Crat. 414 e Lach. 189 a Euthyd. 298 b; Plut. Pomp. 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] dep. pass. (s. [[βούλομαι]]), zugleich wollen mit Einem, συμβούλου μοι [[θανεῖν]], Eur. Hec. 373; Plat. Crat. 414 e Lach. 189 a Euthyd. 298 b; Plut. Pomp. 9.
}}
{{ls
|lstext='''συμβούλομαι''': ἀποθ., [[μετὰ]] μέσ. μέλλ. καὶ παθ. πρκμ.: ― [[θέλω]] ἢ ἐπιθυμῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συμβούλου δέ μοι θανεῖν, πρὶν αἰσχρῶν μὴ κατ’ ἀξίαν τυχεῖν, «σὺν ἐμοὶ δὲ βούλου θανεῖν ἐμὲ [[προτοῦ]] τυχεῖν αἰσχρῶν παρ’ ἀξίαν» (Σχόλ.), Εὐρ. Ἑκ. 373. 2) συμφωνῶ μετά τινος, τινι Πλάτ. Κρατ. 414Ε, Λάχ. 189Α. 3) ἀπολ., συγκατατίθεμαι, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 718Β, ἐν Εὐθυδ. 298Β.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=vouloir ensemble <i>ou</i> avec : σ. τινὶ [[θανεῖν]] EUR vouloir mourir avec qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[βούλομαι]].
|btext=vouloir ensemble <i>ou</i> avec : σ. τινὶ [[θανεῖν]] EUR vouloir mourir avec qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[βούλομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-βούλομαι samen (met...) willen, mede willen; met dat.; met inf..; συμβούλου μοι θανεῖν wil samen met mij sterven Eur. Hec. 373; abs. accoord gaan, instemmen.
}}
{{elru
|elrutext='''συμβούλομαι:''' желать одного и того же, т. е. быть солидарным, соглашаться (τινι Eur., Plat.): συμβουλομένης τῆς γυναικὸς [[αὐτοῦ]] Plut. договорившись со своей женой.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συμβούλομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, παρακ. -[[βεβούλημαι]], αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> [[θέλω]] ή [[επιθυμώ]] από κοινού με κάποιον, με δοτ., σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[συμφωνώ]] με κάποιον, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· απόλ., [[συναινώ]], στον ίδ.
|lsmtext='''συμβούλομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, παρακ. -[[βεβούλημαι]], αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> [[θέλω]] ή [[επιθυμώ]] από κοινού με κάποιον, με δοτ., σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[συμφωνώ]] με κάποιον, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· απόλ., [[συναινώ]], στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμβούλομαι:''' желать одного и того же, т. е. быть солидарным, соглашаться (τινι Eur., Plat.): συμβουλομένης τῆς γυναικὸς [[αὐτοῦ]] Plut. договорившись со своей женой.
|lstext='''συμβούλομαι''': ἀποθ., μετὰ μέσ. μέλλ. καὶ παθ. πρκμ.: ― [[θέλω]] ἢ ἐπιθυμῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συμβούλου δέ μοι θανεῖν, πρὶν αἰσχρῶν μὴ κατ’ ἀξίαν τυχεῖν, «σὺν ἐμοὶ δὲ βούλου θανεῖν ἐμὲ [[προτοῦ]] τυχεῖν αἰσχρῶν παρ’ ἀξίαν» (Σχόλ.), Εὐρ. Ἑκ. 373. 2) συμφωνῶ μετά τινος, τινι Πλάτ. Κρατ. 414Ε, Λάχ. 189Α. 3) ἀπολ., συγκατατίθεμαι, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 718Β, ἐν Εὐθυδ. 298Β.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-βούλομαι samen (met...) willen, mede willen; met dat.; met inf..; συμβούλου μοι θανεῖν wil samen met mij sterven Eur. Hec. 373; abs. accoord gaan, instemmen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι perf. -[[βεβούλημαι]]<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[will]] or to [[wish]] with [[another]], c. dat., Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[agree]] with, τινι Plat.:—absol. to [[consent]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι perf. -[[βεβούλημαι]]<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[will]] or to [[wish]] with [[another]], c. dat., Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[agree]] with, τινι Plat.:—absol. to [[consent]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 07:47, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμβούλομαι Medium diacritics: συμβούλομαι Low diacritics: συμβούλομαι Capitals: ΣΥΜΒΟΥΛΟΜΑΙ
Transliteration A: symboúlomai Transliteration B: symboulomai Transliteration C: symvoylomai Beta Code: sumbou/lomai

English (LSJ)

will or wish together with, συμβούλου μοι θανεῖν E.Hec.373; ταῦτα X.HG6.5.34 (v.l.): c. inf., agree with in a wish, τινι Pl.Cra.414e, La.189a: abs., consent, Id.Lg.718b, Euthd.298b, SIG364.50 (Ephesus, iii B.C.); agree together, c. acc. et inf., D.15.22 (cj.).

German (Pape)

[Seite 980] dep. pass. (s. βούλομαι), zugleich wollen mit Einem, συμβούλου μοι θανεῖν, Eur. Hec. 373; Plat. Crat. 414 e Lach. 189 a Euthyd. 298 b; Plut. Pomp. 9.

French (Bailly abrégé)

vouloir ensemble ou avec : σ. τινὶ θανεῖν EUR vouloir mourir avec qqn.
Étymologie: σύν, βούλομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-βούλομαι samen (met...) willen, mede willen; met dat.; met inf..; συμβούλου μοι θανεῖν wil samen met mij sterven Eur. Hec. 373; abs. accoord gaan, instemmen.

Russian (Dvoretsky)

συμβούλομαι: желать одного и того же, т. е. быть солидарным, соглашаться (τινι Eur., Plat.): συμβουλομένης τῆς γυναικὸς αὐτοῦ Plut. договорившись со своей женой.

Greek Monolingual

Α
θέλω κι εγώ, επιθυμώ κάτι μαζί με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + βούλομαι «επιθυμώ»].

Greek Monotonic

συμβούλομαι: μέλ. -ήσομαι, παρακ. -βεβούλημαι, αποθ.·
1. θέλω ή επιθυμώ από κοινού με κάποιον, με δοτ., σε Ευρ.
2. συμφωνώ με κάποιον, τινι, σε Πλάτ.· απόλ., συναινώ, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

συμβούλομαι: ἀποθ., μετὰ μέσ. μέλλ. καὶ παθ. πρκμ.: ― θέλω ἢ ἐπιθυμῶ ὁμοῦ μετά τινος, συμβούλου δέ μοι θανεῖν, πρὶν αἰσχρῶν μὴ κατ’ ἀξίαν τυχεῖν, «σὺν ἐμοὶ δὲ βούλου θανεῖν ἐμὲ προτοῦ τυχεῖν αἰσχρῶν παρ’ ἀξίαν» (Σχόλ.), Εὐρ. Ἑκ. 373. 2) συμφωνῶ μετά τινος, τινι Πλάτ. Κρατ. 414Ε, Λάχ. 189Α. 3) ἀπολ., συγκατατίθεμαι, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 718Β, ἐν Εὐθυδ. 298Β.

Middle Liddell

fut. ήσομαι perf. -βεβούλημαι
Dep.
1. to will or to wish with another, c. dat., Eur.
2. to agree with, τινι Plat.:—absol. to consent, Plat.