Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἕλιγμα: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eligma
|Transliteration C=eligma
|Beta Code=e(/ligma
|Beta Code=e(/ligma
|Definition=ατος, τό,<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fold]], [[wrapping]], <b class="b3">ἱμάντων ἑλίγμασι</b>, of straps <b class="b2">bound round</b> the leg, <span class="bibl">Ephipp.14.9</span>; <b class="b3">στρουθωτὰ ἑ</b>. <span class="bibl">Sophr.100</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[bracelets]], in pl., Hsch., prob. in <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>.<span class="bibl">8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[curl]], [[lock]] of hair, <span class="title">AP</span>6.211 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[depression of the skull without fracture]],= <b class="b3">θλάσμα</b>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fract.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[packet]], <b class="b3">σμύρνης καὶ ἀλόης</b> v.l. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>19.39</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[fold]], [[wrapping]], ἱμάντων ἑλίγμασι, of [[strap]]s [[bind|bound]] [[round]] the [[leg]], Ephipp.14.9; στρουθωτὰ ἑ. Sophr.100.<br><span class="bld">II</span> [[bracelets]], in plural, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], prob. in Sapph.Supp.20a.8.<br><span class="bld">III</span> [[curl]], [[lock]] of [[hair]], AP6.211 (Leon.).<br><span class="bld">IV</span> [[depression]] of the [[skull]] without [[fracture]] = [[θλάσμα]], Sor.Fract.1.<br><span class="bld">V</span> [[packet]], σμύρνης καὶ ἀλόης [[varia lectio|v.l.]] in Ev.Jo.19.39.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔλιγμα]] Sapph.44.8, Aët.8.73, <i>Hippiatr</i>.22.4 tít.; εἵλιγμα Horap.1.59; εἴλιγμα Diodor.T.<i>Comm.Ps</i>.39.8b-9a, <i>EM</i> 723.36G.<br /><b class="num">I</b> ref. ‘[[lo que envuelve]]’, ‘[[rodea]]’ o ‘[[forma espiral]]’<br /><b class="num">1</b> [[ajorca]], [[brazalete]] ἐλίγματα χρύσια Sapph.l.c., cf. dud. Alc.182, Ibyc.173.4<i>S</i>., Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[banda]], [[cinta para el pelo]] τὸ πορφυρεῦν ... κόμης ἕ. <i>AP</i> 6.211 (Leon.).<br /><b class="num">3</b> [[cobertor]], [[colcha]] στρουθωτὰ ἑλίγματα Sophr.95.<br /><b class="num">4</b> [[vuelta]], [[pliegue]], [[circunvolución]] medic., de órganos del cuerpo: la matriz, Gal.19.123, el yeyuno, Poll.2.209<br /><b class="num"></b>plu. concr. [[vueltas]], [[giros]], [[revueltas]] (πέδιλον) κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν (sandalia) con las revueltas de las correas alrededor de su [[pierna]] perfectamente alineadas</i> Ephipp.14.9<br /><b class="num">•</b>fig. [[retorcimiento]], [[tergiversación]] τὸν νοῦν ἐφέρπεις εὐστρόφοις ἑλίγμασι Gr.Naz.M.37.1402A.<br /><b class="num">5</b> medic. [[fractura espiroidea]] en el [[cráneo]], Sor.<i>Fract</i>.1.1.<br /><b class="num">II</b> ref. ‘[[lo que está enrollado]]’<br /><b class="num">1</b> [[ovillo]], [[madeja]] ἐρίων Sch.Clem.Al.<i>Prot</i>.17.6.<br /><b class="num">2</b> [[rollo]], [[volumen]] de [[papiro]] que contiene un escrito «ἐν κεφαλίδι» ἀντὶ τοῦ ἐν εἰλίγματι Diodor.T.l.c.<br /><b class="num"></b>farm. [[rollo para chupar]], [[electuario]], <i>Cyran</i>.1.21.18, Archig.70L., Aët.6.16, 8.73.<br /><b class="num">3</b> [[anillo]], [[espira]] formado por una [[serpiente]] enroscada, Apio s.u. πτύχες, Horap.l.c., Par.D.P.1152-1166, <i>EM</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0797.png Seite 797]] τό, das Gewundene, sich Ringelnde; [[κόμης]], die Locken, Leon. Tar. 5 (VI, 211); ἱμάντων, Windung, Ephipp. bei Ath. XII, 509 d; Decke, II, 48 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0797.png Seite 797]] τό, das Gewundene, sich Ringelnde; [[κόμης]], die Locken, Leon. Tar. 5 (VI, 211); ἱμάντων, Windung, Ephipp. bei Ath. XII, 509 d; Decke, II, 48 d.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[enroulement]];<br /><b>2</b> [[objet enroulé]];<br /><b>3</b> <i>t. de méd.</i> contusion des os sans fracture.<br />'''Étymologie:''' [[ἑλίσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἕλιγμα:''' ατος τό [[завиток]]: ἕλιγμα [[κόμης]] Anth. [[локон]] ([[локоны]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἕλιγμα''': τό, [[τύλιγμα]], κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν Ἔφιππ. ἐν «Ναυαγῷ» 1. 9· [[σκέπασμα]], στρουθωτὰ ἑλίγματα Σώφρ. παρ’ Ἀθην. 48C. ΙΙ. βόστρυχος, [[κόμης]] [[ἕλιγμα]], «κατσαρόν», Ἀνθ. Π. 6. 211, 2. ΙΙΙ. ἡ [[κάμψις]] ἐπὶ τὰ [[ἔνδον]] τοῦ κρανίου, [[ἐμπίεσμα]], ἄλλως [[θλάσμα]], Σωρανὸς σ. 47 Coech.
|lstext='''ἕλιγμα''': τό, [[τύλιγμα]], κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν Ἔφιππ. ἐν «Ναυαγῷ» 1. 9· [[σκέπασμα]], στρουθωτὰ ἑλίγματα Σώφρ. παρ’ Ἀθην. 48C. ΙΙ. βόστρυχος, [[κόμης]] [[ἕλιγμα]], «κατσαρόν», Ἀνθ. Π. 6. 211, 2. ΙΙΙ. ἡ [[κάμψις]] ἐπὶ τὰ [[ἔνδον]] τοῦ κρανίου, [[ἐμπίεσμα]], ἄλλως [[θλάσμα]], Σωρανὸς σ. 47 Coech.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> enroulement;<br /><b>2</b> objet enroulé;<br /><b>3</b> <i>t. de méd.</i> contusion des os sans fracture.<br />'''Étymologie:''' [[ἑλίσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἔλιγμα Sapph.44.8, Aët.8.73, <i>Hippiatr</i>.22.4 tít.; εἵλιγμα Horap.1.59; εἴλιγμα Diodor.T.<i>Comm.Ps</i>.39.8b-9a, <i>EM</i> 723.36G.<br /><b class="num">I</b> ref. ‘lo que envuelve’, ‘rodea’ o ‘forma espiral’<br /><b class="num">1</b> [[ajorca]], [[brazalete]] ἐλίγματα χρύσια Sapph.l.c., cf. dud. Alc.182, Ibyc.173.4<i>S</i>., Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[banda]], [[cinta para el pelo]] τὸ πορφυρεῦν ... κόμης ἕ. <i>AP</i> 6.211 (Leon.).<br /><b class="num">3</b> [[cobertor]], [[colcha]] στρουθωτὰ ἑλίγματα Sophr.95.<br /><b class="num">4</b> [[vuelta]], [[pliegue]], [[circunvolución]] medic., de órganos del cuerpo: la matriz, Gal.19.123, el yeyuno, Poll.2.209<br /><b class="num">•</b>plu. concr. [[vueltas]], [[giros]], [[revueltas]] (πέδιλον) κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν (sandalia) con las revueltas de las correas alrededor de su pierna perfectamente alineadas</i> Ephipp.14.9<br /><b class="num">•</b>fig. [[retorcimiento]], [[tergiversación]] τὸν νοῦν ἐφέρπεις εὐστρόφοις ἑλίγμασι Gr.Naz.M.37.1402A.<br /><b class="num">5</b> medic. [[fractura espiroidea]] en el cráneo, Sor.<i>Fract</i>.1.1.<br /><b class="num">II</b> ref. ‘lo que está enrollado’<br /><b class="num">1</b> [[ovillo]], [[madeja]] ἐρίων Sch.Clem.Al.<i>Prot</i>.17.6.<br /><b class="num">2</b> [[rollo]], [[volumen]] de papiro que contiene un escrito «ἐν κεφαλίδι» ἀντὶ τοῦ ἐν εἰλίγματι Diodor.T.l.c.<br /><b class="num">•</b>farm. [[rollo para chupar]], [[electuario]], <i>Cyran</i>.1.21.18, Archig.70L., Aët.6.16, 8.73.<br /><b class="num">3</b> [[anillo]], [[espira]] formado por una serpiente enroscada, Apio s.u. πτύχες, Horap.l.c., Par.D.P.1152-1166, <i>EM</i> l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἕλιγμα:''' -ατος, τό ([[ἑλίσσω]]), [[μπούκλα]], κατσαρά, σγουρά μαλλιά, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἕλιγμα:''' -ατος, τό ([[ἑλίσσω]]), [[μπούκλα]], κατσαρά, σγουρά μαλλιά, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἕλιγμα:''' ατος τό завиток: ἕ. [[κόμης]] Anth. локон(ы).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἕλιγμα]], ατος, τό, [[ἑλίσσω]]<br />a [[curl]], [[lock]] of [[hair]], Anth.
|mdlsjtxt=[[ἕλιγμα]], ατος, τό, [[ἑλίσσω]], a [[curl]], [[lock]] of [[hair]], Anth.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':m⋯gma 米格馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':混合物<br />'''字義溯源''':混合物,混合料,調合物;源自([[μείγνυμι]] / [[μειγνύω]] / [[μίγνυμι]])*=調混)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 混合料(1) 約19:39
|sngr='''原文音譯''':m⋯gma 米格馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':混合物<br />'''字義溯源''':混合物,混合料,調合物;源自([[μείγνυμι]] / [[μειγνύω]] / [[μίγνυμι]])*=調混)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 混合料(1) 約19:39
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἕλιγμα Medium diacritics: ἕλιγμα Low diacritics: έλιγμα Capitals: ΕΛΙΓΜΑ
Transliteration A: héligma Transliteration B: heligma Transliteration C: eligma Beta Code: e(/ligma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A fold, wrapping, ἱμάντων ἑλίγμασι, of straps bound round the leg, Ephipp.14.9; στρουθωτὰ ἑ. Sophr.100.
II bracelets, in plural, Hsch., prob. in Sapph.Supp.20a.8.
III curl, lock of hair, AP6.211 (Leon.).
IV depression of the skull without fracture = θλάσμα, Sor.Fract.1.
V packet, σμύρνης καὶ ἀλόης v.l. in Ev.Jo.19.39.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Alolema(s): ἔλιγμα Sapph.44.8, Aët.8.73, Hippiatr.22.4 tít.; εἵλιγμα Horap.1.59; εἴλιγμα Diodor.T.Comm.Ps.39.8b-9a, EM 723.36G.
I ref. ‘lo que envuelve’, ‘rodea’ o ‘forma espiral
1 ajorca, brazalete ἐλίγματα χρύσια Sapph.l.c., cf. dud. Alc.182, Ibyc.173.4S., Hsch.
2 banda, cinta para el pelo τὸ πορφυρεῦν ... κόμης ἕ. AP 6.211 (Leon.).
3 cobertor, colcha στρουθωτὰ ἑλίγματα Sophr.95.
4 vuelta, pliegue, circunvolución medic., de órganos del cuerpo: la matriz, Gal.19.123, el yeyuno, Poll.2.209
plu. concr. vueltas, giros, revueltas (πέδιλον) κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν (sandalia) con las revueltas de las correas alrededor de su pierna perfectamente alineadas Ephipp.14.9
fig. retorcimiento, tergiversación τὸν νοῦν ἐφέρπεις εὐστρόφοις ἑλίγμασι Gr.Naz.M.37.1402A.
5 medic. fractura espiroidea en el cráneo, Sor.Fract.1.1.
II ref. ‘lo que está enrollado
1 ovillo, madeja ἐρίων Sch.Clem.Al.Prot.17.6.
2 rollo, volumen de papiro que contiene un escrito «ἐν κεφαλίδι» ἀντὶ τοῦ ἐν εἰλίγματι Diodor.T.l.c.
farm. rollo para chupar, electuario, Cyran.1.21.18, Archig.70L., Aët.6.16, 8.73.
3 anillo, espira formado por una serpiente enroscada, Apio s.u. πτύχες, Horap.l.c., Par.D.P.1152-1166, EM l.c.

German (Pape)

[Seite 797] τό, das Gewundene, sich Ringelnde; κόμης, die Locken, Leon. Tar. 5 (VI, 211); ἱμάντων, Windung, Ephipp. bei Ath. XII, 509 d; Decke, II, 48 d.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 enroulement;
2 objet enroulé;
3 t. de méd. contusion des os sans fracture.
Étymologie: ἑλίσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἕλιγμα: ατος τό завиток: ἕλιγμα κόμης Anth. локон (локоны).

Greek (Liddell-Scott)

ἕλιγμα: τό, τύλιγμα, κνήμης ἱμάντων ἰσομέτροις ἑλίγμασιν Ἔφιππ. ἐν «Ναυαγῷ» 1. 9· σκέπασμα, στρουθωτὰ ἑλίγματα Σώφρ. παρ’ Ἀθην. 48C. ΙΙ. βόστρυχος, κόμης ἕλιγμα, «κατσαρόν», Ἀνθ. Π. 6. 211, 2. ΙΙΙ. ἡ κάμψις ἐπὶ τὰ ἔνδον τοῦ κρανίου, ἐμπίεσμα, ἄλλως θλάσμα, Σωρανὸς σ. 47 Coech.

Greek Monolingual

το (Α ἕλιγμα)
συστροφή, τύλιγμα
νεοελλ.
αρχιτεκτονικό κόσμημα με ελικοειδείς γλυφές
αρχ.
1. βραχιόλι
2. σκέπασμα
3. δέμα, πακέτο
4. βόστρυχος, μπούκλα
5. ιατρ. θλάσμα του κρανίου.

Greek Monotonic

ἕλιγμα: -ατος, τό (ἑλίσσω), μπούκλα, κατσαρά, σγουρά μαλλιά, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἕλιγμα, ατος, τό, ἑλίσσω, a curl, lock of hair, Anth.

Chinese

原文音譯:m⋯gma 米格馬
詞類次數:名詞(1)
原文字根:混合物
字義溯源:混合物,混合料,調合物;源自(μείγνυμι / μειγνύω / μίγνυμι)*=調混)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 混合料(1) 約19:39